Samsung EC-ST65ZZBPBE3 Zdravstvene i sigurnosne informacije, Spriječite oštećenja vida subjekta

Page 2

Zdravstvene i sigurnosne informacije

Uvijek se pridržavajte sljedećih uputa i korisničkih savjeta kako biste izbjegli opasne situacije i osigurali najbolji mogući način rada fotoaparata.

Upozorenje—situacije koje mogu uzrokovati ozljede vas ili drugih

Nemojte rastavljati ili pokušavati popraviti vaš fotoaparat.

To može uzrokovati strujni udar ili oštećenja na fotoaparatu.

Fotoaparat držite izvan dosega male djece i kućnih ljubimaca.

Fotoaparat i pribor za fotoaparat držite izvan dosega male djece i kućnih ljubimaca. Mali dijelovi mogu uzrokovati gušenje ili ozbiljne ozljede ukoliko su progutani. Pomični dijelovi i pribor mogu također predstavljati fizičku opasnost.

Fotoaparat ne koristite u blizini zapaljivih ili eksplozivnih plinova i tekućina.

To može uzrokovati požar ili eksploziju.

Fotoaparat ne izlažite izravnoj sunčevoj svjetlosti niti visokoj temperaturi u dužem vremenskom razdoblju.

Duža izloženost sunčevoj svjetlosti ili ekstremnim temperaturama može uzrokovati trajna oštećenja na unutrašnjim dijelovima fotoaparata.

Nemojte umetati zapaljive tvari u fotoaparat ili spremati te tvari u blizini fotoaparata.

To može uzrokovati požar ili električni udar.

Fotoaparatom nemojte rukovati mokrim rukama.

To može uzrokovati električni udar.

Spriječite oštećenja vida subjekta.

Bljeskalicu nemojte koristiti u neposrednoj blizini (bliže od 1 m/3 stope) osoba ili životinja. Uporaba bljeskalice preblizu očiju subjekta može uzrokovati privremeno ili trajno oštećenje čula vida.

Izbjegavajte pokrivati fotoaparat ili punjač dekama ili odjećom.

Fotoaparat se može pregrijati, što može deformirati kameru ili uzrokovati požar.

Ako tekućina ili strana tijela dospiju unutar fotoaparata, odmah isključite sve izvore napajanja, kao što su baterija ili punjač, a zatim se obratite Samsung servisnom centru.

1

Image 2
Contents ST65/ST67 Spriječite oštećenja vida subjekta Zdravstvene i sigurnosne informacijeFotoaparatom nemojte rukovati mokrim rukama Nemojte rastavljati ili pokušavati popraviti vaš fotoaparatNe dodirujte bljeskalicu prilikom okidanja Zdravstvene i sigurnosne informacijeNe koristite baterije za druge namjene Ako ne koristite punjač, iskopčajte ga iz napajanjaKraj kabela s indikatorom morate priključiti u fotoaparat Zdravstvene i sigurnosne informacijePrije uporabe provjerite radi li fotoaparat ispravno To može uzrokovati kvar na fotoaparatuOrganizacija korisničkog priručnika Copyright informationKratice korištene u ovom priručniku Oznake korištene u ovom priručnikuIkone korištene u ovom priručniku Ikone Način snimanjaSubjekt, pozadina i kompozicija Izrazi koji se koriste u ovom priručnikuPritisak okidača Ekspozicija SvjetlinaOsnovno rješavanje problema Reduciranje crvenila očijuKratke upute Fotografiranje ljudiSadržaj Savjeti za dobivanje jasnijih fotografijaSadržaj Prenošenje datoteka na računalo za WindowsSnimanje fotografija … ………………………………………… Izvođenje početnog postavljanja … ……………………………Postavljanje zaslona i zvuka …………………………………… Savjeti za dobivanje jasnijih fotografija … ……………………Sadržaj kutije Dodatna opremaPrije početka upoznajte dijelove i funkcije fotoaparata Tipka Power Uključivanje/isključivanjeIzgled fotoaparata Tipka okidačaŽaruljica stanja Izgled fotoaparataTipka Smart PrikazBateriju umetnite s logotipom Samsunga prema dolje Umetanje baterije i memorijske karticeVađenje baterije i memorijske kartice Bravicu gurnite prema gore kako bi otpustili baterijuUključivanje fotoaparata Punjenje baterije i uključivanje fotoaparataPunjenje baterije Žaruljica pokazivačaIli Pritisnite Izvođenje početnog postavljanjaPritisnite Zatim pritisnite PritisniteIkone na desnoj strani Ikone za učenjeInformacije Ikone na lijevoj straniIzbornik Odabir mogućnostiZa navigaciju Povratak na prethodni izbornikOdabir mogućnosti Postavka zvuka Postavljanje zaslona i zvukaPromjena vrste zaslona Pritisnite više puta kako biste promijenili vrstu prikazaAuto pa pritisnite Snimanje fotografijaPritisnite Ili Pritisnite Okidač da biste snimili fotografijuDigitalni zoom ZumiranjeSnimanje fotografija Digitalni rasponAko je prikazano Ispravno držanje fotoaparataNišta ne smije blokirati objektiv Fokusiranje kadraSnimanje fotografija pri slabom osvjetljenju Sprečavanje da subjekt bude izvan fokusaKoristite zaključavanje fokusa Brzo kretanje subjektaProširene funkcije Snimanje zvučnih zapisa … ……………………………………Odaberite Pametni Auto Načini snimanjaUpotreba načina Automatski pametno Kadrirajte subjektIzaberite Scena → scena Upotreba načina ScenaNačini snimanja Mogućnost Upotreba načina Uljepšavajući snimakOdaberite Scena → Retuširani portret Fokusirali Pritisnite Okidač da biste snimili fotografijuUpotreba vodiča kadra Upotreba načina NoćnoOdaberite mogućnost Upotreba načina DISOdaberite vrijednost blende ili brzinu okidača Načinu snimanja, pritisnite Odaberite DISOdaberite Program Upotreba načina ProgramSnimanje videa Načinu snimanja, pritisnite Odaberite Videozapis PritisniteMogućnosti pogledajte u odjeljku Mogućnosti snimanja StabilizatoraPostavite ostale mogućnosti po želji Za pauziranje snimanjaDodavanje zvučnog zapisa u fotografiju Snimanje zvučnih zapisaSnimanje zvučnog zapisa Odaberite Snimanje → Glas → SnimanjeMogućnosti snimanja Odabir kvalitete slike Odabir razlučivosti i kvaliteteOdabir razlučivosti Načinu, pritisniteSaznajte kako podesiti Timer za odgodu snimanja Upotreba timeraPritisnite Okidač kako biste pokrenuli Timer Upotreba bljeskalice Snimanje u tamiSprečavanje efekta crvenih očiju IsključenoSnim. uz bljesk. s dužom ek Podešavanje ISO brzineSnimanje u tami Nadopunjujući bljesakUpotreba automatskog fokusiranja Promjena fokusa fotoaparataUpotreba funkcije macro AF praćenjem Upotreba praćenja automatskog fokusiranjaPromjena fokusa fotoaparata Načinu Snimanje pritisnitePodešavanje područje fokusiranja Odaberite Snimanje → Područje fokusiranja → i mogućnostNormalno Upotreba funkcije prepoznavanja licaOtkrivanje lica Odaberite Snimanje → Prepoznavanje lica →Upotreba funkcije prepoznavanja lica Snimanje autoportretaSnimanje Osmijeha AutoportretOtkrivanje treptaja Prepoznavanje treptanjaKompenzacija pozadinskog osvjetljenja ACB Podešavanje svjetline i bojeRučno prilagođavanje ekspozicije EV EkspozicijeSvjetla → i mogućnost Promjena mogućnosti mjerenjaPodešavanje svjetline i boje Objektiv usmjerite prema papiru Pritisnite Okidač → i mogućnost→ Tvorničke postavke Definiranje vlastitog izjednačavanja bijele bojeNeprekidno Upotreba načina za uzastopno snimanjePojedinačno Snimanje pojedinačne fotografije Slikanje pokreta→ Podešavanje RGB-a Poboljšavanje fotografijaPrimjena stilova fotografija Odaberite efekt Primjena efekata Smart filtraPoboljšavanje fotografija Odaberite Snimanje → Smart filtarSmanjenje zasićenja Podešavanje fotografijaOdabranu stavku podesite odabirom vrijednosti Povećanje zasićenjaReprodukcija/uređivanje Pritisnite ili da biste se pomicali po datotekama ReprodukcijaPokretanje načina za reprodukciju Zaslon u načinu reprodukcijePrikaz datoteka po datumu spremanja ReprodukcijaPrikaz datoteka po vrsti datoteke TipPritisnite Odaberite Da Načinu reprodukcije, pritisnite Pregledajte minijature datotekaPomicali po datotekama Pritisnite , , ili Izbrisali datotekePritisnite Odaberite Da Načinu reprodukcije, pritisniteOdaberite Da da biste izbrisali datoteku Brisanje datotekeNizu. Reprodukcija , Ponavljanje Odaberite Prikaz slika u nizuPovećavanje fotografije Odaberite Pokretanje → Reprodukcija Reprodukcija videaPostavite efekt dijaprojekcije Za upravljanje reprodukcijom koristite sljedeće gumbeIzvlačenje slike tijekom reprodukcije Reprodukcija zvučnih zapisaIzrezivanje videa tijekom reprodukcije Reproduciranje zvučnog zapisaNačinu reprodukcije, odaberite fotografiju sa zvučnim Načinu reprodukcije, odaberite fotografiju i pritisniteOdaberite Opcije datoteke → Glasovni zapis → Uključeno Dodavanje zvučnog zapisa u fotografijuZakretanje fotografije Uređivanje fotografijePromjena veličine fotografija Odaberite Uređivanje → Promjena veličine →Odaberite Uređivanje → Odabir stila slike → Uređivanje fotografijePodešavanje RGB-a Definiranje vlastitog RGB tonaOdaberite Uređivanje → Smart filtar Fish-eyeSkicaOdaberite Uređivanje → Dotjerivanje slike Korekcija problema s ekspozicijomOdaberite Uređivanje → Dotjerivanje slike → ACB Odaberite Uređivanje → Dotjerivanje slike → Dodaj šumStvaranje redoslijeda ispisa Dpof Ispisivanje fotografija kao minijaturaDržavu ili regiju Isključite fotoaparat i TV Prikaz datoteka na TV-uOdaberite Postavke → Video izlaz Način video ulazaPrenošenje datoteka na računalo za Windows Zahtjevi za program Intelli-studioZaslonu Prenošenje datoteka na računalo za WindowsUmetnite instalacijski CD u kompatibilni CD-ROM pogon Pokrenuli računaloNove se datoteke prenose na računalo Prijenos datoteka pomoću programa Intelli-studioRačunalo automatski prepoznaje fotoaparat Upotreba programa Intelli-studio Fotoaparat možete povezati na računalo kao izmjenjivi pogon Odspajanje fotoaparata za sustav Windows XP Iskopčajte USB kabelFotografije ili video zapise prenesite na računalo Prenošenje datoteka na računalo za MacDvaput kliknite ikonu izmjenjivog diska Izmjenjivog diskaUSB kabela Uključite fotoaparat Ispis fotografija fotopisačem PictBridgeOdaberite Postavke → USB Odaberite Pisač Pritisnite Ili da biste odabrali fotografijuPostavke Odaberite mogućnost i spremite postavke Izbornik postavki fotoaparataPristup izborniku postavki Zvuk Postavite razne zvukove fotoaparata i glasnoću. strIzbornik postavki fotoaparata ZvukZaslon Postavke Dd/mm/gggg, IsključenoDatum & Vrijeme Mjestima. Isključeno , UključenoUSB Dodaci Održavanje fotoaparata …………………………………………Poruke pogrešaka Objektiv i zaslon fotoaparata Održavanje fotoaparataČišćenje fotoaparata Kućište fotoaparataKorištenje na plažama ili obalama Korištenje ili pohranjivanje fotoaparataOdržavanje fotoaparata Spremanje u duljem vremenskom razdobljuMemorijske kartice koje možete koristiti Memorijskim karticamaOstale mjere opreza 191 374 549 Kapacitet memorijske kartice138 272 401 Mjere opreza pri korištenju memorijskih karticaVijek trajanja baterije BaterijiTehničke karakteristike baterije Mjere opreza u vezi s korištenjem baterije Poruka o praznoj baterijiNapomene o punjenju baterije Napomene o punjenju dok je povezano računalo Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjačaSmjernice za odlaganje Baterije pažljivo odlažite Ne ostavljajte uključeni uređaj u skučenom prostoruSmjernice za punjenje baterije Prije kontaktiranja servisnog centra Prije kontaktiranja servisnog centra Zatvorite Intelli-studio i ponovo pokrenite program Intelli-studio ne radi ispravnoTehničke karakteristike fotoaparata Ispis datuma Tehničke karakteristike fotoaparataIzjednačavanje bijele boje Sučelje Snimanje glasaPohrana Težina Izvor napajanjaDimenzije Š x V x D Radna temperaturaRječnik Exif Exchangeable Image File Format EV kompenzacijaISO osjetljivost EkspozicijaKvaliteta ŠumOptički zoom RazlučivostPravilno odlaganje baterija za ovaj proizvod Kućište Objektiv Zaslon KazaloPunjenje Specifikacije Trajanje Reprodukcija 60 SnimanjeKazalo Reprodukcija Snimanje Video Zvučni zapisAutomatski makro Makro
Related manuals
Manual 107 pages 29.88 Kb Manual 141 pages 63.23 Kb Manual 142 pages 38.35 Kb Manual 108 pages 46.38 Kb Manual 107 pages 48.46 Kb Manual 141 pages 41.65 Kb Manual 141 pages 51.08 Kb Manual 138 pages 8.25 Kb Manual 104 pages 12.37 Kb Manual 107 pages 49.11 Kb Manual 141 pages 20.36 Kb Manual 107 pages 1.42 Kb

EC-ST65ZZBPBE3, EC-ST65ZZBPRE3, EC-ST65ZZBPUE3, EC-ST65ZZBPSE3 specifications

The Samsung EC-ST65 series comprises a selection of compact digital cameras designed for users seeking versatility in photography without the bulk of professional equipment. The EC-ST65ZZDPSZA, EC-ST65ZZBDSVN, EC-ST65ZZBPSE3, EC-ST65ZZBPUE3, and EC-ST65ZZBPEE3 models share a robust build yet lightweight design, ensuring portability for on-the-go shooting.

One of the standout features of the Samsung EC-ST65 series is its impressive 16.1-megapixel sensor. This high-resolution imaging capability allows for detailed and vibrant photographs, making it ideal for both casual and more serious photographers. The inclusion of a 5x optical zoom enhances versatility, allowing users to capture wide landscapes and distant subjects with ease.

Additionally, the cameras boast a 2.7-inch LCD display that provides clear visibility for framing shots and reviewing images. The screen's intuitive interface simplifies camera operation, making it accessible for users of all experience levels. Several shooting modes, including Smart Auto, allow the camera to automatically adjust settings based on the scene, making it easier to achieve great results in varying conditions.

Technologically, the Samsung EC-ST65 series excels with its Smart Filter features. These built-in filters and effects enable users to creatively alter their images directly from the camera, adding unique styles without the need for external software. Whether it's a vintage look or a dramatic highlight effect, these filters enhance the overall photographic experience.

The cameras also include HD video recording capabilities, enabling users to capture stunning videos at 720p. This feature allows for transition between photography and videography seamlessly, catering to modern content creators who value multimedia functionality.

For connectivity, models in the EC-ST65 series come equipped with USB and HDMI ports, facilitating easy transfer and sharing of images and videos to compatible devices. Built for convenience, these cameras are suitable for users looking to enjoy photography without compromising quality.

Overall, the Samsung EC-ST65ZZDPSZA, EC-ST65ZZBDSVN, EC-ST65ZZBPSE3, EC-ST65ZZBPUE3, and EC-ST65ZZBPEE3 models stand out for their combination of advanced imaging technology, compact design, and user-friendly features, making them an excellent choice for aspiring photographers and casual users alike.