Samsung EC-ST65ZZBPUE3, EC-ST65ZZBPRE3, EC-ST65ZZBPSE3 manual Zdravstvene i sigurnosne informacije

Page 3

Zdravstvene i sigurnosne informacije

Oprez—situacije koje mogu uzrokovati oštećenje fotoaparata ili druge opreme

Uklonite baterije iz fotoaparata ako ga dulje nećete koristiti.

Umetnute baterije tijekom vremena mogu procuriti ili korodirati i uzrokovati ozbiljna oštećenja fotoaparata.

Koristite samo originalne, litij-ionske zamjenske baterije koje preporučuje proizvođač. Nemojte oštetiti ili zagrijati bateriju.

To može uzrokovati požar ili osobne ozljede.

Koristite samo baterije, punjače, kabele i pribor koje je odobrila tvrtka Samsung.

●●Neodobrene baterije, punjači, kabeli ili dodaci mogu urokovati eksplozije baterija, oštećenja fotoaparata ili uzrokovati ozljede.

●●Samsung nije odgovoran za štete ili ozljede uzrokovane korištenjem neodobrenih baterija, punjača, kabela ili pribora.

Ne koristite baterije za druge namjene.

To može uzrokovati požar ili električni udar.

Ne dodirujte bljeskalicu prilikom okidanja

Bljeskalica je veoma vruća kada se okida i spaliti kožu.

Kada koristite AC punjač, isključite kameru prije nego što isključite napajanje do AC punjača.

Ako to ne učinite, može doći do pojave požara ili električnog udara.

Ako ne koristite punjač, iskopčajte ga iz napajanja.

Ako to ne učinite, može doći do pojave požara ili električnog udara.

Prilikom punjenja baterija nemojte koristiti oštećeni kabel napajanja, utikač ili olabavljenu utičnicu.

To može uzrokovati požar ili električni udar.

Nemojte dopustiti da AC punjač dođe u dodir s + / - priključcima na bateriji.

To može uzrokovati požar ili električni udar.

2

Image 3
Contents ST65/ST67 Nemojte rastavljati ili pokušavati popraviti vaš fotoaparat Zdravstvene i sigurnosne informacijeFotoaparatom nemojte rukovati mokrim rukama Spriječite oštećenja vida subjektaAko ne koristite punjač, iskopčajte ga iz napajanja Zdravstvene i sigurnosne informacijeNe koristite baterije za druge namjene Ne dodirujte bljeskalicu prilikom okidanjaTo može uzrokovati kvar na fotoaparatu Zdravstvene i sigurnosne informacijePrije uporabe provjerite radi li fotoaparat ispravno Kraj kabela s indikatorom morate priključiti u fotoaparatCopyright information Organizacija korisničkog priručnikaIkone Način snimanja Oznake korištene u ovom priručnikuIkone korištene u ovom priručniku Kratice korištene u ovom priručnikuEkspozicija Svjetlina Izrazi koji se koriste u ovom priručnikuPritisak okidača Subjekt, pozadina i kompozicijaReduciranje crvenila očiju Osnovno rješavanje problemaFotografiranje ljudi Kratke uputeSavjeti za dobivanje jasnijih fotografija SadržajPrenošenje datoteka na računalo za Windows SadržajSavjeti za dobivanje jasnijih fotografija … …………………… Izvođenje početnog postavljanja … ……………………………Postavljanje zaslona i zvuka …………………………………… Snimanje fotografija … …………………………………………Dodatna oprema Sadržaj kutijeTipka okidača Tipka Power Uključivanje/isključivanjeIzgled fotoaparata Prije početka upoznajte dijelove i funkcije fotoaparataPrikaz Izgled fotoaparataTipka Smart Žaruljica stanjaBravicu gurnite prema gore kako bi otpustili bateriju Umetanje baterije i memorijske karticeVađenje baterije i memorijske kartice Bateriju umetnite s logotipom Samsunga prema doljeŽaruljica pokazivača Punjenje baterije i uključivanje fotoaparataPunjenje baterije Uključivanje fotoaparataZatim pritisnite Pritisnite Izvođenje početnog postavljanjaPritisnite Ili PritisniteIkone na lijevoj strani Ikone za učenjeInformacije Ikone na desnoj straniPovratak na prethodni izbornik Odabir mogućnostiZa navigaciju IzbornikOdabir mogućnosti Pritisnite više puta kako biste promijenili vrstu prikaza Postavljanje zaslona i zvukaPromjena vrste zaslona Postavka zvukaPritisnite Okidač da biste snimili fotografiju Snimanje fotografijaPritisnite Ili Auto pa pritisniteDigitalni raspon ZumiranjeSnimanje fotografija Digitalni zoomFokusiranje kadra Ispravno držanje fotoaparataNišta ne smije blokirati objektiv Ako je prikazanoBrzo kretanje subjekta Sprečavanje da subjekt bude izvan fokusaKoristite zaključavanje fokusa Snimanje fotografija pri slabom osvjetljenjuSnimanje zvučnih zapisa … …………………………………… Proširene funkcijeKadrirajte subjekt Načini snimanjaUpotreba načina Automatski pametno Odaberite Pametni AutoUpotreba načina Scena Načini snimanjaIzaberite Scena → scena Fokusirali Pritisnite Okidač da biste snimili fotografiju Upotreba načina Uljepšavajući snimakOdaberite Scena → Retuširani portret MogućnostUpotreba načina Noćno Upotreba vodiča kadraNačinu snimanja, pritisnite Odaberite DIS Upotreba načina DISOdaberite vrijednost blende ili brzinu okidača Odaberite mogućnostNačinu snimanja, pritisnite Odaberite Videozapis Pritisnite Upotreba načina ProgramSnimanje videa Odaberite ProgramZa pauziranje snimanja StabilizatoraPostavite ostale mogućnosti po želji Mogućnosti pogledajte u odjeljku Mogućnosti snimanjaOdaberite Snimanje → Glas → Snimanje Snimanje zvučnih zapisaSnimanje zvučnog zapisa Dodavanje zvučnog zapisa u fotografijuMogućnosti snimanja Načinu, pritisnite Odabir razlučivosti i kvaliteteOdabir razlučivosti Odabir kvalitete slikeUpotreba timera Pritisnite Okidač kako biste pokrenuli TimerSaznajte kako podesiti Timer za odgodu snimanja Isključeno Snimanje u tamiSprečavanje efekta crvenih očiju Upotreba bljeskaliceNadopunjujući bljesak Podešavanje ISO brzineSnimanje u tami Snim. uz bljesk. s dužom ekPromjena fokusa fotoaparata Upotreba funkcije macroUpotreba automatskog fokusiranja Načinu Snimanje pritisnite Upotreba praćenja automatskog fokusiranjaPromjena fokusa fotoaparata AF praćenjemOdaberite Snimanje → Područje fokusiranja → i mogućnost Podešavanje područje fokusiranjaOdaberite Snimanje → Prepoznavanje lica → Upotreba funkcije prepoznavanja licaOtkrivanje lica NormalnoAutoportret Snimanje autoportretaSnimanje Osmijeha Upotreba funkcije prepoznavanja licaPrepoznavanje treptanja Otkrivanje treptajaEkspozicije Podešavanje svjetline i bojeRučno prilagođavanje ekspozicije EV Kompenzacija pozadinskog osvjetljenja ACBPromjena mogućnosti mjerenja Podešavanje svjetline i bojeSvjetla → i mogućnost Definiranje vlastitog izjednačavanja bijele boje → i mogućnost→ Tvorničke postavke Objektiv usmjerite prema papiru Pritisnite OkidačSlikanje pokreta Upotreba načina za uzastopno snimanjePojedinačno Snimanje pojedinačne fotografije NeprekidnoPoboljšavanje fotografija Primjena stilova fotografija→ Podešavanje RGB-a Odaberite Snimanje → Smart filtar Primjena efekata Smart filtraPoboljšavanje fotografija Odaberite efektPovećanje zasićenja Podešavanje fotografijaOdabranu stavku podesite odabirom vrijednosti Smanjenje zasićenjaReprodukcija/uređivanje Zaslon u načinu reprodukcije ReprodukcijaPokretanje načina za reprodukciju Pritisnite ili da biste se pomicali po datotekamaTip ReprodukcijaPrikaz datoteka po vrsti datoteke Prikaz datoteka po datumu spremanjaIzbrisali datoteke Pregledajte minijature datotekaPomicali po datotekama Pritisnite , , ili Pritisnite Odaberite Da Načinu reprodukcije, pritisniteBrisanje datoteke Načinu reprodukcije, pritisniteOdaberite Da da biste izbrisali datoteku Pritisnite Odaberite DaOdaberite Prikaz slika u nizu Povećavanje fotografijeNizu. Reprodukcija , Ponavljanje Za upravljanje reprodukcijom koristite sljedeće gumbe Reprodukcija videaPostavite efekt dijaprojekcije Odaberite Pokretanje → ReprodukcijaReproduciranje zvučnog zapisa Reprodukcija zvučnih zapisaIzrezivanje videa tijekom reprodukcije Izvlačenje slike tijekom reprodukcijeDodavanje zvučnog zapisa u fotografiju Načinu reprodukcije, odaberite fotografiju i pritisniteOdaberite Opcije datoteke → Glasovni zapis → Uključeno Načinu reprodukcije, odaberite fotografiju sa zvučnimOdaberite Uređivanje → Promjena veličine → Uređivanje fotografijePromjena veličine fotografija Zakretanje fotografijeDefiniranje vlastitog RGB tona Uređivanje fotografijePodešavanje RGB-a Odaberite Uređivanje → Odabir stila slike →Fish-eyeSkica Odaberite Uređivanje → Smart filtarOdaberite Uređivanje → Dotjerivanje slike → Dodaj šum Korekcija problema s ekspozicijomOdaberite Uređivanje → Dotjerivanje slike → ACB Odaberite Uređivanje → Dotjerivanje slikeIspisivanje fotografija kao minijatura Stvaranje redoslijeda ispisa DpofNačin video ulaza Prikaz datoteka na TV-uOdaberite Postavke → Video izlaz Državu ili regiju Isključite fotoaparat i TVZahtjevi za program Intelli-studio Prenošenje datoteka na računalo za WindowsPokrenuli računalo Prenošenje datoteka na računalo za WindowsUmetnite instalacijski CD u kompatibilni CD-ROM pogon ZaslonuPrijenos datoteka pomoću programa Intelli-studio Računalo automatski prepoznaje fotoaparatNove se datoteke prenose na računalo Upotreba programa Intelli-studio Fotoaparat možete povezati na računalo kao izmjenjivi pogon Iskopčajte USB kabel Odspajanje fotoaparata za sustav Windows XPIzmjenjivog diska Prenošenje datoteka na računalo za MacDvaput kliknite ikonu izmjenjivog diska Fotografije ili video zapise prenesite na računaloPritisnite Ili da biste odabrali fotografiju Ispis fotografija fotopisačem PictBridgeOdaberite Postavke → USB Odaberite Pisač USB kabela Uključite fotoaparatPostavke Zvuk Postavite razne zvukove fotoaparata i glasnoću. str Izbornik postavki fotoaparataPristup izborniku postavki Odaberite mogućnost i spremite postavkeZvuk ZaslonIzbornik postavki fotoaparata Dd/mm/gggg, Isključeno PostavkeMjestima. Isključeno , Uključeno Datum & VrijemeUSB Održavanje fotoaparata ………………………………………… DodaciPoruke pogrešaka Kućište fotoaparata Održavanje fotoaparataČišćenje fotoaparata Objektiv i zaslon fotoaparataSpremanje u duljem vremenskom razdoblju Korištenje ili pohranjivanje fotoaparataOdržavanje fotoaparata Korištenje na plažama ili obalamaMemorijskim karticama Ostale mjere oprezaMemorijske kartice koje možete koristiti Mjere opreza pri korištenju memorijskih kartica Kapacitet memorijske kartice138 272 401 191 374 549Bateriji Tehničke karakteristike baterijeVijek trajanja baterije Poruka o praznoj bateriji Napomene o punjenju baterijeMjere opreza u vezi s korištenjem baterije Pažljivo rukovanje te odlaganje baterija i punjača Napomene o punjenju dok je povezano računaloNe ostavljajte uključeni uređaj u skučenom prostoru Smjernice za punjenje baterijeSmjernice za odlaganje Baterije pažljivo odlažite Prije kontaktiranja servisnog centra Prije kontaktiranja servisnog centra Intelli-studio ne radi ispravno Zatvorite Intelli-studio i ponovo pokrenite programTehničke karakteristike fotoaparata Tehničke karakteristike fotoaparata Izjednačavanje bijele bojeIspis datuma Snimanje glasa PohranaSučelje Radna temperatura Izvor napajanjaDimenzije Š x V x D TežinaRječnik Ekspozicija EV kompenzacijaISO osjetljivost Exif Exchangeable Image File FormatRazlučivost ŠumOptički zoom KvalitetaPravilno odlaganje baterija za ovaj proizvod Reprodukcija 60 Snimanje KazaloPunjenje Specifikacije Trajanje Kućište Objektiv ZaslonKazalo Video Zvučni zapis Automatski makro MakroReprodukcija Snimanje
Related manuals
Manual 107 pages 29.88 Kb Manual 141 pages 63.23 Kb Manual 142 pages 38.35 Kb Manual 108 pages 46.38 Kb Manual 107 pages 48.46 Kb Manual 141 pages 41.65 Kb Manual 141 pages 51.08 Kb Manual 138 pages 8.25 Kb Manual 104 pages 12.37 Kb Manual 107 pages 49.11 Kb Manual 141 pages 20.36 Kb Manual 107 pages 1.42 Kb

EC-ST65ZZBPBE3, EC-ST65ZZBPRE3, EC-ST65ZZBPUE3, EC-ST65ZZBPSE3 specifications

The Samsung EC-ST65 series comprises a selection of compact digital cameras designed for users seeking versatility in photography without the bulk of professional equipment. The EC-ST65ZZDPSZA, EC-ST65ZZBDSVN, EC-ST65ZZBPSE3, EC-ST65ZZBPUE3, and EC-ST65ZZBPEE3 models share a robust build yet lightweight design, ensuring portability for on-the-go shooting.

One of the standout features of the Samsung EC-ST65 series is its impressive 16.1-megapixel sensor. This high-resolution imaging capability allows for detailed and vibrant photographs, making it ideal for both casual and more serious photographers. The inclusion of a 5x optical zoom enhances versatility, allowing users to capture wide landscapes and distant subjects with ease.

Additionally, the cameras boast a 2.7-inch LCD display that provides clear visibility for framing shots and reviewing images. The screen's intuitive interface simplifies camera operation, making it accessible for users of all experience levels. Several shooting modes, including Smart Auto, allow the camera to automatically adjust settings based on the scene, making it easier to achieve great results in varying conditions.

Technologically, the Samsung EC-ST65 series excels with its Smart Filter features. These built-in filters and effects enable users to creatively alter their images directly from the camera, adding unique styles without the need for external software. Whether it's a vintage look or a dramatic highlight effect, these filters enhance the overall photographic experience.

The cameras also include HD video recording capabilities, enabling users to capture stunning videos at 720p. This feature allows for transition between photography and videography seamlessly, catering to modern content creators who value multimedia functionality.

For connectivity, models in the EC-ST65 series come equipped with USB and HDMI ports, facilitating easy transfer and sharing of images and videos to compatible devices. Built for convenience, these cameras are suitable for users looking to enjoy photography without compromising quality.

Overall, the Samsung EC-ST65ZZDPSZA, EC-ST65ZZBDSVN, EC-ST65ZZBPSE3, EC-ST65ZZBPUE3, and EC-ST65ZZBPEE3 models stand out for their combination of advanced imaging technology, compact design, and user-friendly features, making them an excellent choice for aspiring photographers and casual users alike.