Lennox Hearth EBSTNM-2 manual Instructions D’ALLUMAGE Vanne GAZ Millivolt, Instructions Dallumage

Page 15

INSTRUCTIONS D’ALLUMAGE – VANNE GAZ MILLIVOLT

POUR VOTRE SÉCURITÉ, LISEZ CES INSTRUCTIONS AVANT L’ALLUMAGE

AVERTISSEMENT : SI VOUS NE SUIVEZ PAS CES INSTRUCTIONS À LA LETTRE, IL POURRAIT S’EN SUIVRE UN INCENDIE OU UNE EXPLOSION CAUSANT DES DOMMAGES MATÉRIELS, DES BLESSURES CORPORELLES OU MÊME DES PERTES DE VIE.

A.Cet appareil est muni d’une veilleuse qui doit être allumée avec un allumeur piézo-électrique. Lorsque vous allumez la veilleuse, suivre exactement ces instructions.

B.AVANT L’ALLUMAGE: Assurez-vous que vous ne détectez aucune odeur de gaz autour de l’apareil ainsi que près du sol; certains gaz, étant plus lourds que l’air, descendent au niveau du sol.

VOICI CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE SI VOUS DÉCELEZ UNE ODEUR DE GAZ:

Éteignez toute flamme visible.

Ouvrez les fenêtres.

N’allumez aucun appareil.

Ne touchez à aucun commutateur électrique.

Ne vous servez d’aucun téléphone dans votre édifice.

Appelez immédiatement votre compagnie de gaz en utilisant le téléphone du voisin.

S’il vous est impossible de contacter votre compagnie de gaz, appelez le service des incendies.

C.N’utilisez que votre main pour manipuler le bouton de réglage du gaz. N’utilisez jamais d’outils. Si le bouton refuse de tourner ou de bouger, n’essayez pas de le réparer. Communiquez immédiatement avec un technicien de service qualifié. Toute tentative pour le forcer ou le réparer, risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.

D.Ne vous servez pas de cet appareil si l’un de ses éléments a été immergé dans l’eau. Appelez immédiatement un technicien compétent pour faire inspecter l’appareil et remplacer toute pièce du système de réglage ou commande du gaz qui a été sous l’eau.

INSTRUCTIONS D'ALLUMAGE

1.ARRÊTEZ! Lisez les consignes de sécurité au verso de cette plaque.

2.Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

3.Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”.

4.Assurez-vous que la soupape d’arrêt de la canalisation principale est ouverte.

5.Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans

le sens des aiguilles d’une montre

 

 

jusqu’à la position

d’arrêt “OFF”.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

IN

TPTH

 

 

 

 

 

 

TP

 

 

I H

 

 

 

 

 

 

OFF

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

I

 

 

 

L OW

it

 

L

TH

 

 

 

O

 

 

 

 

T

 

 

 

 

 

O

 

 

 

 

N

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P

 

 

 

 

 

I

 

 

 

 

L

 

 

 

 

 

TO

 

 

 

 

 

Remarque: Il est impossible de tourner le bouton de “PILOT” à “OFF” à moins qu’il ne soit légèrement enfoncé. Ne le forcez pas.

6.Attendez cinq (5) minutes pour l’evacuation du gaz. Si vous décelez une odeur de gaz, ARRÊTEZ ! Retournez au point “B” des consignes de sécurité au verso de cette plaque. Si vous ne remarquez aucune odeur de gaz, passez à l’étape suivante.

7.Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le en sens inverse des aiguilles d’une montre jusqu’à la position de

veilleuse“PILOT”.

8.Enfoncez le bouton de réglage jusqu’au fond et gardez-le enfoncé. Allumez immédiatement la veilleuse en déclenchant l’allume-gaz à étincelle (en poussant le bouton) jusqu’à ce que la veilleuse s’enflamme. Continuez de tenir le bouton de réglage enfoncé pendant environ 90 secondes après l’allumage de la veilleuse. Relâchez le bouton et il sortira subitement. La veilleuse devrait rester allumée. Si elle s’éteint, répétez les étapes 5 à 8 inclusivement.

Si le bouton ne sort pas automatiquement après avoir été relâché,

arrêtez immédiatement et téléphonez à votre technicien de service ou à votre fournisseur de gaz.

Si la veilleuse refuse de rester allumée après plusieurs tentatives, tournez le bouton de réglage jusqu’à sa position d’arrêt “OFF” et téléphonez à votre technicien de service ou à votre fournisseur de gaz.

9.Tournez le bouton de réglage du gaz en sens inverse des aiguilles

d’une montre jusqu’à sa position de marche “ON”.

10.Fermez le compartiment de contrôle du bas.

11.Au besoin, rebrancher l’appareil au courant électrique et remettre l’interrupteur du brûleur principal à la position “ON” ou régler le thermostat à la température désirée.

12.Si l’appareil ne fonctionne pas, suivre les instructions intitulées “Pour fermer le gaz qui alimente l’appareil” et appeler un technicien ou le fournisseur de gaz.

POUR FERMER LE GAZ QUI ALIMENTE L’APPAREIL

1. Tournez l’interrupteur mural à la position d’arrêt “OFF”. La veilleuse

4. Enfoncez légèrement le bouton de réglage du gaz et tournez-le dans

restera allumée jusqu’au retour du service normal.

le sens des aiguilles d’une montre

jusqu’à la position

 

d’arrêt “OFF”. Ne forcez pas le bouton.

 

2.Pour une fermeture complète, tournez l’interrupteur mural à la

position d’arrêt “OFF”.

5. Fermez le compartiment de contrôle du bas.

 

3.Ouvrez le compartiment de contrôle du bas.

15

Image 15
Contents Retain These Instructions For Future Reference Congratulations Table of ContentsOperation and Care of Your Appliance Control Compartment Access Millivolt Control Valve ShownManifold Pressure Port GasControls/ControlCompartmentAccessMillivolt Appliances Electronic AppliancesOutside Air Control Lever Securing Screw Location Variable Flame Height Adjustment Millivolt Appliances onlyVenting Action and Safety Limit Operation Outside Combustion Air ControlsSafety Switch Location EBCL-2 Shown MaintenanceFront Glass Enclosure Panel, Removal and Installation Manual-Reset Safety Limit SwitchMaintenance Schedule Maintenance Task Accomplishing Person ProcedureClean Glass While IT is HOT Models Burner AdjustmentsMain Burner Factory Shutter Setting PropaneBottom of the log set is notched to accommodate the pilot Log PlacementInstall the unitized log set Burner PositioningProduct Reference Information WarrantyReplacement Parts Lennox Hearth ProductsDoor Frame Kits Accessory ComponentsStandard Remote Control System Model RCL ON/OFF Wall Switch Kit Polished Brass and Brushed Stainless Hood Kits Deluxe Remote Control System Model RCL-T Accessory Components Charcoal Finish Louvers KitsTouch-Up Paint Kit Piece Polished Brass and Brushed Stainless Louvers KitsPolished Brass and Brushed Stainless Louvers Kits Screen Panel KitWhat to do if YOU Smell GAS Lighting Instructions Millivolt GAS ValveLighting Instructions To Turn OFF GAS to ApplianceInstructions D’ALLUMAGE Vanne GAZ Millivolt Instructions DallumagePour Fermer LE GAZ QUI Alimente L’APPAREIL Front View Lighting Instructions ElectronicWhat to do if YOU Smell GAS To Shut OFFPour Fermer LE GAZ QUI Alimente L’APPAREIL Instructions D’ALLUMAGE ElectronicInstructions D’ALLUMAGE Pour Éteindre L’APPAREILSymptom Possible Causes Corrective Action Check vent system for obstructions Troubleshooting the Electronic Ignition SystemDescription GAS Controls SIT MillivoltGAS Controls Honeywell Electronic GAS Orifices SIT and Honeywell SystemsReplacement Parts List DescriptionNatural and Propane Qty Rear Burner Front Burner 11a 11b31 37 13a 13b 3a10 Cabinet Corner Post LocationPage 875,012M REV. D 05/2004