Schlage BE365F installation instructions Instalación de la cerradura, Install Lock

Page 1

P515-481

Instrucciones de instalación

Installation Instructions

BE365/BE365F

Notice d'installation

Tools

Herramientas

Outils

OR O OU

BE365FBE365 Shown

S Se muestra el modelo BE365

Modèle BE365 illustré

R

E

Without the user

STOP codes in the programming

booklet, you can get locked out.

Sin los códigos de

ALTO usuario del folleto de programación,

puede quedarse encerrado.

Sans les codes ARRÊT utilisateur contenus

dans le livret de programmation, vous risquez d’être enfermé dehors.

A.

Key

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Keypad Assembly

 

 

 

 

 

 

 

 

 

C.

Deadbolt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Mounting Plate

 

 

 

 

C

 

 

 

 

 

 

E.

9V Battery

 

 

 

B

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F.

Mounting Screws

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G.

Thumbturn Assembly

 

 

 

 

 

 

 

L

H.

Screws

 

 

 

 

 

 

 

J.

Rounded Corner Faceplate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

K.

Deadbolt/Strike Screws

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L.

Strike

 

 

 

 

 

 

 

 

 

M. Reinforcement Screws

 

 

 

 

 

 

 

 

 

N. Dust Box

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

P.

Drive-in Faceplate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Q.

Square-corner Faceplate

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R.

UL Cup (BE365F ONLY)

 

 

 

 

 

J

 

 

S.

UL Screw (BE365F ONLY)

 

 

 

 

 

 

K

 

 

 

 

 

 

A.

Llave

 

 

 

 

 

 

 

 

 

B.

Conjunto del teclado

A

 

 

 

 

 

C.

Cerrojo de pasador

 

 

 

 

 

 

 

 

 

D.

Placa de montaje

L. Placa hembra

A. Clé

E.

Batería de 9 V

M. Tornillos de refuerzo

B. Ensemble du clavier

F.

Tornillos de montaje

N. Caja antipolvo

C. Pêne dormant

G. Conjunto del dispositivo de

P. Placa delantera cilíndrica

D. Plaque de montage

 

mariposa

Q. Placa delantera de

E. Pile de 9 V

H. Tornillos

esquinas cuadradas

F. Vis de montage

J.

Placa delantera con

R. Taza de UL (BE365F

G. Ensemble du tourniquet

 

esquinas

SOLAMENTE)

H. Vis

K. Tornillos del cerrojo de

S. Tornillo de UL (BE365F

J. Têtière à coins arrondis

 

pasador/placa hembra

SOLAMENTE)

K. Vis de pêne dormant/gâche

H

F

DG

M

N

P Q

L.Gâche

M.Vis de renfort

N.Boîte à poussière

P.Têtière encastrée

Q.Têtière à coins carrés

R.Tasse UL (BE365F SEULEMENT)

S.Vis UL (BE365F SEULEMENT)

Instalación de la cerradura

1 Remove Template From Booklet Retire la plantilla del folleto Retirer le gabarit du livret

a

2

Install Lock

Installer le verrou

Check Door Holes

Note: If holes do not match template, purchase a GuideRight® jig or visit www.schlage.com for door drilling instructions.

Compruebe los orificios de la puerta

Nota: Si los orificios no coinciden con la plantilla, adquiera la plantilla de taladrar GuideRight® o consulte las instrucciones para taladrar la puerta en www.schlage.com.

Vérifier les trous de la porte

Note: Si les trous ne correspondent pas au gabarit, se procurer un gabarit GuideRight® ou bien visiter www.schlage.com pour les instructions de perçage de la porte.

b

For Use

With

 

OR

 

1⁵⁄₈"

 

 

CUT HERE

For

Use

 

 

 

 

With

 

 

 

OR

 

 

 

 

⁷⁄₈”

 

 

 

 

 

 

 

(22

mm)

 

 

 

Hole

1⁵⁄₈"

Match to

 

 

 

 

Door

 

 

For

 

 

 

 

Thick1³⁄₄"Edge

 

 

For

1Door

 

 

Thick

³⁄₈"

 

 

 

Door

 

 

 

 

 

FE595,

BE365

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2¹⁄₈

 

 

 

 

 

 

FE575,

 

mm)

 

 

 

 

 

 

 

Hole

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(54

 

 

 

 

 

 

 

for

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Template

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Edge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

To

Door

 

 

 

 

 

 

 

 

 

mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

³⁄₄”

(70

 

 

Edge

 

 

 

 

 

 

to Mat

 

 

 

 

 

 

 

 

e

 

OR

 

Door

 

 

 

 

lat

h

 

 

mm)

To

 

 

 

 

 

m

p

 

D

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

o

2³⁄₈”

(60

 

 

 

 

 

T

e

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

 

 

 

 

 

 

te

 

 

 

 

 

 

 

 

 

³⁄₄”

 

 

ta

 

 

 

 

 

 

2

³⁄₈”

or 2

 

 

 

R

 

 

 

 

 

Edge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Door

 

 

 

 

 

 

 

 

5¹⁄₂” (140 mm) Minimum Mínimo Minimum

2¹⁄₈” (54 mm) Hole saw

Sierra de perforación Scie cylindrique

 

 

 

 

(22

⁷⁄₈”

 

Template

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Holemm)

 

for

 

 

 

 

 

 

 

 

Match to

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FE575,

 

 

 

 

For

1

Door

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Thick

Edge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FE595,

 

For

1³⁄₈

³⁄₄"

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

Thick

Door

 

 

(54

 

 

 

 

 

 

 

 

Door"

 

 

 

 

 

¹⁄₈”

 

 

 

 

 

BE365

 

 

 

 

 

 

 

Holemm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

eTemplatet

 

 

 

2³⁄₄”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

R

oM

 

2

 

 

(70

mm)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

a

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

t

 

³⁄₈”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hc

 

(60

mm)

 

 

 

 

To

Door

 

 

 

 

 

 

 

r

 

 

To

 

 

 

 

Edge

 

 

 

 

 

 

2³⁄₈

 

 

 

 

Door

 

OR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Edge

 

 

 

 

 

 

 

 

Door

”or

2³⁄₄”

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Edge

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1” (25 mm) Hole saw

Sierra de perforación

Scie cylindrique

Image 1
Contents Instalación de la cerradura Install LockEscoja la placa delantera del cerrojo de pasador Choose Deadbolt FaceplateChoisir la têtière du pêne dormant Installer l’ensemble du clavier Install Keypad AssemblyInstall Inside Mounting Plate Instale el conjunto del tecladoVerifique el funcionamiento Vérification Check OperationUse Lock Use la cerradura Utiliser le verrou