Magellan MGDCTXP2-TI04 Français, Emplacement et montage, Vérification de l’unité, Cavaliers

Page 2

Français

Le MG-DCTXP2 peut accepter deux entrées simultanément (commutateur à lames et entrée universelle). Il transmet deux différents numéros de série (NS), un pour chaque entrée, qui sont toujours NS et NS+1 (par ex. : 240 000 et 240 001). Un interrupteur ou tout autre dispositif de sécurité peut être raccordé aux bornes d’entrée de l’émetteur universel afin de fournir une transmission sans fil de l’état ouvert/fermé du dispositif.

Emplacement et montage

Un espace d’au moins 30 cm (1 pi) devrait être laissé entre chaque émetteur, et de 1,5 m (5 pi) entre les émetteurs et le récepteur.

Vérification de l’unité

Ne pas couper, courber ou altérer l’antenne. Éviter

d’installer le contact de porte près d’une surface métallique ou sur une surface métallique, car cela pourrait nuire à la transmission.

JP1

JP2

Mode d’apprentissage

Le Mode d'apprentissage permet la transmission du numéro de série de chacune des entrées. Pour entrer en mode d’apprentissage, ouvrir le couvercle et attendre que la DEL cesse de clignoter.

Interrupteur de

Numéro de série

Confirmation

sécurité

visuelle

 

Appuyer sur

NS = Commutateur à

La DEL clignote à

l’interrupteur de

lames

quatre reprises,

sécurité et le

(par ex. : 240 000)

une fois.

relâcher une fois.

 

 

Appuyer sur

NS+1 = Entrée

La DEL clignote

l’interrupteur de

universelle

rapidement à

sécurité et le

(par ex. : 240 001)

quatre reprises,

relâcher à deux

 

deux fois.

reprises à l'intérieur

 

 

d'une seconde.

 

 

Specifications may change without prior notice.

Approvals pending. For the latest information on product approvals visit our website at www.paradox.ca. * The warranty does not apply to the batteries provided with the unit.

** Battery life depends on the traffic through the protected zone.

Changes or modifications on equipment not expressly approved by the Paradox Security Systems could void the user's authority to operate the equipment.

Magellan is a trademark or registered trademark of Paradox Security Systems Ltd. and its affiliates in Canada, the United States and other countries. All rights reserved. Specifications may change without prior notice. One or more of the following patents may apply: 6215399, 6111256, 5751803, 5721542, 5287111, 5119069, 5077549, 5920259 5886632. Canadian and international patents may also apply. © 2005-2006 Paradox Security Systems Ltd.

FCC ID: KDYMGDCTXP

CANADA: 2438A-MGDCTXP

This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following conditions: (1) This device may not cause harmful interference and (2) This device must accept any interence received, including interference that may cause undesired operation.

Warranty: For complete warranty information on this product please refer to the MG-6060/MG-6030 reference manuals, together with the Limited Warranty Statement found on the website www.paradox.ca/terms. Your use of the Paradox product signifies your acceptance of all warranty terms and conditions.

Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.

Homologaciones pendientes. Para información actualizada respecto a la homologación de productos visitar nuestro sitio web en www.paradox.ca.

* La garantía no se aplica a las baterías entregadas con la unidad.

** La vida de la batería depende del tráfico en la zona protegida.

Todo cambio o modificación en el equipo que no haya sido claramente aprobado por Paradox Security Systems puede anular la autorización del usuario para operar este equipo.

Magellan es una marca de comercio o marca registrada de Paradox Security Systems Ltd. y de sus afiliados en Canadá, Estados Unidos y /o otros países. Todos los derechos

reservados. Las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso. Una o más de las siguientes patentes podría aplicarse: 6215399, 6111256, 5751803, 5721542, 5287111, 5119069,

5077549, 5920259 5886632. Patentes canadienses e internacionales también podrían aplicarse. © 2005-2006 Paradox Security Systems Ltd.

ID de FCC: KDYMGDCTXP

CANADÁ: 2438A-MGDCTXP

Este dispositivo cumple con la Parte 15 de los reglamentos FCC. Su operación está sujeta a las dos condiciones siguientes: (1) este dispositivo no debe causar severa interferencia, y

1.Effectuer une vérification de la puissance du signal avant de finaliser l'installation. Si la transmission est faible, déplacer l’émetteur de quelques pouces afin d’améliorer la réception.

2.S'assurer que les batteries sont insérées correctement.

3.Assigner le contact de porte à un récepteur Magellan.

4.Ouvrir et fermer la porte/fenêtre assignée pour vérifier le bon fonctionnement.

Cavaliers

 

 

JP1 INSTALLÉ

normalement ouvert

AAA

AAA

(ON)

commutateur à lames/entrée universelle :

 

ouvert = signal « zone ouverte »

 

 

 

 

 

 

fermé = signal « zone fermée »

 

 

JP1

normalement fermé

 

 

DÉSINSTALLÉ

commutateur à lames/entrée universelle :

 

 

(OFF)

ouvert = signal « zone fermée »

 

 

 

fermé = signal « zone ouverte »

 

 

JP2

INUTILISÉ

(2) Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo interferencias que podrían causar un funcionamiento no deseado.

Garantía: Para una información detallada acerca de la garantía de este producto consultar los manuales de MG-6060/MG-6030, y la Declaración de Garantía Limitada (en inglés) que

se encuentra en el sitio web de paradox: www.paradox.ca/terms. El uso de este producto Paradox significa la aceptación de todos los términos y condiciones de la garantía.

Spécifications sujettes à changement sans préavis.

Approbations en instance. Pour les renseignements les plus récents sur l’approbation des produits, visitez notre site Web au www.paradox.ca.

* La garantie ne s’applique pas aux batteries alcalines fournies avec l’unité.

** La durée de vie des batteries varie selon le trafic dans la zone protégée.

Tout changement ou toute modification apporté(e) au produit sans l'autorisation expresse de Systèmes de sécurité Paradox pourrait annuler les droits de l’utilisateur lui permettant de

faire fonctionner le produit.

Magellan est une marque de commerce ou une marque de commerce déposée de Systèmes de sécurité Paradox Ltée ou de ses sociétés affiliées au Canada, aux États-Unis et/ou dans

d’autres pays. Tous droits réservés. Spécifications sujettes à changement sans préavis. Un ou plusieurs des brevets suivants peuvent s’appliquer : 6215399, 6111256, 5751803,

5721542, 5287111, 5119069, 5077549, 5920259 5886632. Des brevets canadiens et internationaux peuvent aussi s’appliquer. © Systèmes de sécurité Paradox Ltée, 2005-2006.

Identification de la Commission fédérale des communications (FCC) : KDYMGDCTXP

CANADA : 2438A-MGDCTXP

Ce dispositif est conforme à la Partie 15 des règles de la FCC. Son fonctionnement est subordonné aux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne devrait pas entraîner de brouillage

préjudiciable, et (2) Ce dispositif doit accepter toute interférence reçue, y compris les types d’interférence pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.

Garantie : Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, se référer aux manuels de référence des consoles MG-6060/MG-6030, ainsi qu’aux Déclarations sur les garanties

Mise sous tension de l’unité

En respectant la polarité, insérer deux batteries alcalines « AAA ». Après l’insertion des batteries, l’unité amorce une séquence de mise sous tension (de 10 à 20 secondes) pendant laquelle le contact de porte ne détecte pas d’ouverture de zone ni de sabotage.

Batterie faible

Le contact de porte effectue une vérification de la batterie toutes les 12 heures. Si après quatre vérifications consécutives de la batterie (48 heures), la tension est sous 2,3 V, la DEL rouge clignote à un intervalle de 5 secondes et le MG-DCTXP2 transmet un signal de batte- rie faible.

Remplacement des batteries

Pour remplacer les batteries :

1.Retirer les anciennes batteries.

2.Appuyer sur l’interrupteur de sécurité et le relâcher à plusieurs reprises.

3.Attendre 60 secondes et réinitialiser l’unité.

Spécifications techniques

Commutateur à lames avec aimant un (haute sensibilité) avec écart standard de 1 cm (0,4 po) de l'aimant

Temps de réponse de l'entrée

45 ms

Fréquence RF

433 MHz ou 868 MHz

Alimentation

3,0 Vc.c. (deux batteries alcalines « AAA »)*

Durée de vie des batteries

jusqu’à trois ans **

Portée (représentative dans un

Spectra 1759MG : 45 m (150 pi)

environnement résidentiel)

Consoles Magellan : 30 m (100 pi)

 

MG5000, MG-RCV3, et MG-RTX3 : 60 m (200 pi)

Interrupteur de sécurité

oui

Compatibilité

MG5000, Spectra 1759MG, MG-6030/MG-6060, MG-6130/MG-6160,

 

MG-RCV3, et MG-RTX3

Dimensions

11 cm X 3,2 cm X 2,5 cm (4, 4 po X 1,3 po X 1,0 po)

Température de fonctionnement

0 °C à 49 °C (32 °F à 120 °F)

Approbations433 MHz

 

868 MHz

 

restreintes qui se trouvent sur le site Web, au www.paradox.ca/terms. L’utilisation de ce produit Paradox signifie l’acceptation de toutes les modalités et conditions de la garantie.

Image 2
Contents Powering the Unit Learn ModeTesting the Unit Low BatteryRemplacement des batteries Emplacement et montageMode d’apprentissage Français

MGDCTXP2-TI04 specifications

The Magellan MGDCTXP2-TI04 is an advanced data collection device designed for rugged environments and versatile applications. It combines durable design with cutting-edge features to offer users an efficient solution for data capture and management. The device stands out not just for its robust construction but also for its impressive technology integration, making it suitable for a range of industries including logistics, retail, and field services.

One of the primary features of the MGDCTXP2-TI04 is its high-performance scanning capability. It is equipped with a powerful barcode scanner that offers fast and accurate scanning of various barcode formats. This ensures quick data entry, streamlining operations in environments where time is of the essence. Additionally, its integrated imaging technology supports capturing high-resolution images and signatures, further expanding its utility in data collection tasks.

The device boasts an intuitive touchscreen interface that enhances user experience. The large display is not only easy to navigate but also supports multi-touch gestures, allowing users to interact with applications seamlessly. This feature is especially beneficial in field operations where efficiency is crucial.

Another significant characteristic of the MGDCTXP2-TI04 is its rugged build. Designed to withstand harsh conditions, this device has an IP67 rating, meaning it is dust-tight and can withstand immersion in water. Its sturdy design includes reinforced corners to handle drops and shocks, making it ideal for use in warehouses, outdoor settings, or any demanding environment.

Connectivity is another strong point of the Magellan MGDCTXP2-TI04. It offers multiple connectivity options, including Wi-Fi, Bluetooth, and USB, allowing for easy integration with other devices and systems. This flexibility ensures that data can be transmitted in real-time, facilitating better decision-making and operational efficiency.

Moreover, the device is powered by a high-capacity battery that offers extended usage time, which is vital for professionals who need to work long hours without interruption. The battery is designed for easy replacement, minimizing downtime.

In conclusion, the Magellan MGDCTXP2-TI04 is a powerful tool for data collection needs across various industries. Its combination of high-performance scanning capabilities, rugged design, and user-friendly interface makes it an invaluable asset for professionals looking to improve productivity and accuracy in their operations. Whether in a warehouse, retail environment, or field service, this device is built to meet the demands of modern data collection.