Klipsch 12d manual Instruções DE Segurança Importantes, Inspeção

Page 16

RW-10d, RW-12d, RSW-10d

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES

1.LEIA estas instruções.

2.GUARDE estas instruções.

3.FIQUE ATENTO a todos os avisos.

4.SIGA todas as instruções.

5.NÃO use este aparelho perto de água.

6.LIMPE APENAS com um pano seco.

7.NÃO bloqueie nenhuma abertura de ventilação. Instale de acordo com as instruções do fabricante.

8.NÃO instale próximo de quaisquer fontes de calor, tais como radiadores, saídas de ar quente, fogões ou outros aparelhos (incluindo amplificadores) que produzam calor.

9.NÃO anule a função de segurança do plugue polarizado ou aterrado. Um plugue polarizado tem dois pinos chatos, sendo um deles mais largo que o outro. Um plugue aterrado tem dois pinos chatos e um terceiro pino redondo de aterramento. O pino chato mais largo ou o terceiro pino redondo existem para sua segurança. Se o plugue fornecido não se encaixar na tomada, consulte um eletricista para trocar a tomada obsoleta.

10.PROTEJA o cabo de alimentação para que não seja pisoteado nem prensado, sobretudo no plugue, em tomadas posicionadas no piso e no ponto onde sai do aparelho.

11.USE APENAS acessórios especificados pelo fabricante.

12.USE apenas com o carrinho, pedestal, tripé, suporte ou mesa especificado pelo fabricante ou vendido com o apar-

elho. Ao usar um carrinho, tome cuidado ao movê-lo com o aparelho para evitar se ferir caso caia.

13.DESLIGUE o aparelho da tomada durante tempestades elétricas ou quando ficar fora de uso por longos períodos de tempo.

14.TODA a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado. É necessário prestar assistência técni- ca ao aparelho quando tiver sofrido danos de qualquer tipo, tais como danos ao cabo de alimentação ou ao plugue, derrama- mento de líquido ou queda de objetos dentro do aparelho, exposição do aparelho à chuva ou umidade, mal funcionamento ou queda do aparelho.

Este símbolo indica que o material impresso que acom- panha esta unidade contém instruções de operação e manutenção importantes.

Este símbolo indica risco de choque elétrico devido à presença de tensão perigosa nesta unidade.

Para reduzir o risco de incêndio ou choque elétrico, não exponha este produto à chuva ou umidade. O produto não deve ser exposto a gotejamentos e respingos. Nenhum recipiente cheio de líquido, como, por exemplo, um vaso de flores, deve ser colocado sobre o produto.

Nenhuma fonte de chama exposta, como, por exemplo, uma vela, deve ser colocada em cima do produto.

ATENÇÃO: A tomada principal de CA deve ser posicionada de modo que possa ser prontamente acessada pelo usuário.

ATENÇÃO: As tensões presentes neste equipamento podem causar risco de vida. Não há peças internas que possam ser reparadas pelo usuário. Toda a manutenção deve ser realizada por pessoal de manutenção qualificado.

ATENÇÃO: Este produto SÓ deve ser alimentado com as tensões de CA relacionadas no painel traseiro ou pela fonte de alimentação que o acompanha. A alimentação proveniente de tensões que não sejam as identificadas pode causar dano irreversível ao produto e anular sua garantia. O uso de adaptadores de tomadas de CA deve ser evi- tado, pois pode permitir que o produto seja ligado em tensões para as quais não foi projetado. Se o produto estiver equipado com um cabo de alimentação removível, use apenas o tipo fornecido com o produto ou pelo distribuidor e/ou revendedor local. Caso não tenha certeza quanto à tensão operacional correta, entre em contato com o distribuidor e/ou revendedor local.

INSPEÇÃO

Queremos que seu novo sistema de caixas acústicas mantenha a aparência que tinha ao sair da fábrica! Por isso, inspecione-o imedi- atamente para verificar se sofreu algum tipo de dano durante o transporte. Desembale com cuidado seu novo sistema de caixas acústicas e verifique se todos os componentes descritos na lista estão presentes. Em circunstâncias extremas, alguns componentes podem sofrer danos durante o transporte. Se identificar qualquer dano, avise a transportadora e o revendedor onde o sistema foi adquirido. Faça um pedido de inspeção e siga as instruções rece- bidas para avaliar os danos. Não descarte a caixa original utilizada para transportar o produto.

POSICIONAMENTO DO SUBWOOFER DA SÉRIE

REFERENCE

Os subwoofers amplificados da Klipsch são projetados para repro- duzir graves profundos e produzir o impacto que faz com que os filmes e músicas ganhem vida. Normalmente, pode-se obter o desempenho ideal se o subwoofer for colocado em um canto do ambiente, na mesma parede que as caixas acústicas do canal frontal (veja as figuras 1 e 2). Observe que o posicionamento no ambiente pode ter um efeito profundo sobre o desempenho do sub- woofer amplificado. Se a unidade for colocada em um canto, como sugerido acima, isto aumentará a reprodução de graves. Se for colocada no meio de uma parede, ou em um espaço aberto no ambiente, a reprodução de graves diminuirá. Experimente várias configurações de posicionamento e de controle para encontrar a mais adequada para o tipo de ambiente e sua preferência. Ao escol- her a localização do subwoofer, não se esqueça de que será necessário ligar o amplificador integrado do subwoofer em uma tomada elétrica de CA.

Portuguese

Image 16
Contents Page Important Safety Instructions InspectionConnections and Controls ControlsBack Panel Features Warranty U.S. and Canada onlyWarranty Outside the United States Canada FCC and Canada Compliance InformationRaccordements ET Commandes Placement DU Caisson DE Graves DE LA Gamme ReferenceConsignes DE Sécurité Importantes Réglages Fonctions EN Face Arrière Entretien ET Nettoyage DU Caisson DE Graves AmplifiéPage Inspektion Wichtige SicherheitshinweiseAnschlüsse UND Regler Regler Bedienelemente AUF DER Rückseite Garantie Ausserhalb DER USA UND Kanada Ispezione Istruzioni Importanti PER LA Sicurezza Collegamenti E Controlli Controlli Cura E Pulizia DEL Subwoofer Attivo Funzionalità DEL Pannello PosterioreGaranzia Applicabile AL DI Fuori DI Stati Uniti E Canada Inspeção Instruções DE Segurança ImportantesPosicionamento do Subwoofer DA Série Reference Conexões E Controles ControlesRecursos do Painel Traseiro Como Cuidar E Limpar O Subwoofer AmplificadoInstrucciones Importantes DE Seguridad InspecciónUbicación DE LOS Subwoofers DE LA Serie Reference Conexiones Y ControlesControles Características DEL Panel DE Atrás Cuidado Y Limpieza DEL Subwoofer AlimentadoChinese Page RW-10d, RW-12d, RSW-10d Japanese RW-10d, RW-12d, RSW-10d Page Stereo Placement Multichannel Placement High Level Connections Woodview Trace, Suite 200 Indianapolis, Indiana