Quasar HQ-2081TH manual Informacion Electrica, Importante

Page 28

Informacion Electrica

Características e Instalacion

IMPORTANTE

(FAVORLEA CON ATENCIÓ N)

POR LA SEGURIDAD PERSONAL DEL USUARIO, ESTE APARATO DEBE SER DEBÍDAMENTE NEUTRALIZADO.

El cordón de energía de éste aparato esta equipado con tres patas(cable a tierra). Utilice éste con un enchufe de pared de tres salidas(a tierra)(Fig. 16) para minimizar el peligro de choque eléctrico. El cliente debe revisar el receptor de pared y el circuito por un electricista calificado para asegurarse que la recepción esta debidamente neutralizada.

MÉ TODO PREFERIDO

ASEGÚ RESE QUE EXISTE

DEBIDA NEUTRALIZACIÓ N ANTES

DE UTILIZAR EL APARATO.

Fig. 16

NO CORTE O REMUEVA LA TERCERA PATA(GROUND) DEL ENCHUFE.

A. SITUACIONES EN LAS CUALES EL APARATO ES DESCONECTADO OCASIONALMENTE:

MÉ TODO TEMPORAL

Adaptador

Tornillo de metal

Cubierta del interruptor

Fig. 17

Debido al peligro potencial, nosotros no recomendamos el uso de adaptadores. Sin embargo, si usted desea utilizar un adaptador, una CONEXIÓ N TEMPORAL, puede ser efectuada. Utilice adaptadores UL, disponibles en la mayoría de los estable cimientos de herramientas(Fig. 17). La pata mas grande del adaptador debe ser alineada con la pata mas grande del interruptor para asegurarse una polarización adecuada.

CUIDADO: Adaptar la terminal del ground del adaptador a la cubierta de la pared con un tornillo no neutraliza el aparato a menos que la cubierta del tornillo sea de metal, u no sea insolada, y el receptor de pared este neutralizado a través del alambrado del la casa. El cliente debe hacer verificar el circuito por un electricista calificado para asegurarse que el receptor esta debidamente neutralizado.

Desconecte el cordón de energía del adaptador, utilizado una mano en cada uno. De lo contrario, la terminal del adaptador puede romperse. NO UTILICE el aparato con un enchufe roto.

B. SITUACIONES EN LAS CUALES EL APARATO ES DESCONECTADO CON FRECUENCIA.

No utilice un adaptador en estas circunstancias. Desconectar el cordón de energía con frecuencia lo llevará al eventual rompimiento de la terminal de neutralización. La saluda de energía de la pared debe ser reemplazada por una salida de tres patas(neutralizada).

USO DE EXTENSIONES

Debido al peligro potencial, no recomendamos la utilización de extensiones. Sin embargo, si usted desea utilizar una extensión, utilice una certificada por CSA/UL de tres alambres, catalogada 15A, 125V.

28

Image 28
Contents Installation and Operating Instructions For Your Records Safety Precautions Be sure not to do this Be sure to follow the instructionsDegrade the insulation. It may Cause an electric shock About the Controls on the Air Conditioner ControlsFor Normal Cooling For Maximum CoolingVentilation How to Secure the Drain PipeAir Direction Care and Maintenance Air Filter CleaningFeatures FeaturesHow to Install the Unit Window RequirementsInstallation Kit Contents Suggested Tool Requirements Cabinet Installation Bottom PAN Electrical Data USE of Extension CordsElectrical Safety Please Read CarefullyNormal Operation Before you call for serviceAbnormal Operation Para SU Informacion Precauciones Importantes de Seguridad Precaucion Instruccionnes de Funcionamiento ControlesPara UN Enfriamiento Normal Para UN Enfriamiento MaximoVentilación Como Installar el Tubo de DesagüeComo controlar la direccion del aire Cuidado y Mantenimiento Limpieza de filtro de AireCaracterísticas CaracterísticasElija el major lugar Instrucciones de InstalaciónRequistios de ventana Requisitos de las herra mientas sugeridas Preparacion DEL ChasisInstalación del Gabinete NotaTipo C Conrdon De Alimentacion TornilloTipo a Tira de Goma Datos Electricos Neas de 15A, 125V ACInformacion Electrica ImportanteOperación normal Antes de avisar al Servicio TécnicoOperación anormal Product Specification Especificiones DEL Producto Nota Panasonic Room Air Conditioner