Essick Air AD1C71, AS2C71, AS1C5112 Funcionamiento Del Termostato, Voltios Esquemas Del Cableado

Page 14
Fig. 6
Disminuir
Amperio

Poner en marcha la unidad. Instale los paneles de inspección, prenda la bomba y permita que siga funcionando hasta que todos los filtros estén mojados.

Revise el amperio. Con los filtros mojados y la unidad en funciona- miento, revise el amperio del motor con un medidor de amperio.

Ajuste la polea si es necessario. Si la lectura de amperio es menos del valor especificado del motor, apague la unidad y quite el panel de inspección (la tapa para modelos ADA35 y ASA35). Desconecte el motor dentro de la caja para protegerse en caso de que alguien intente

poner en marcha el aparato mientras usted está trabajando. Esto hay que hacerlo por su pro- pia seguridad. Ajuste la polea a un diámetro mas grande y vuelva a ajustar la tensión de la correa. Conecte el motor, coloque el panel y compruebe de nuevo el amperio. Repita estos pasos hasta obtener la lectura de amperio co- rrecta. El incrementar el diámetro de la polea, incrementa también el amperio; el disminuir el diámetro de la polea, disminuye también el amperio (véase fig. 6).

PRECAUCIÓN: No permita que funcione esta unidad si toma mas amperio del que se indica la placa del motor.

NOTA: No se debe intentar la instalación completa de esta unidad sin la ayuda de un electricista o alguien que sepa medir el amperio. Si usted no sigue esta instrucción, podrá ser anulada su garantía.

Funcionamiento Del Termostato

Funcionamiento Automático (Modo de Enfriador)

El ventilador y la bomba de agua se controlan automáticamente para alcanzar el nivel deseado de la comodidad.

Este modo es activado presionando el botón ‘Cool’. Un diodo LED de azul está iluminado, y por algunos segundos el LCD exhibirá la temperatura ‘Objetiva’. Presionar el botón “Cool” otra vez desactiva este modo.

La temperatura ‘Objetiva’ (la temperatura objetiva para el control) se puede cambiar presionando o sosteniendo el botón ‘Arriba’ o ‘Abajo’. El LCD indicará la temperatura ‘Objeto’ en vez de la temperatura del ‘Cuarto’ por un tiempo corto después de presionar el botón ‘Arriba’ o ‘Abajo’.

Al funcionar, si los filtros en el enfriador son demasiado secos, el ventilador se puede retrasar de comenzar hasta que los filtros han absorbido un poco de agua. Esto se llama ‘Pre-Wet’ y dura por 2 minutos, indicado por un LED azul que destella. Seleccionar ‘Fan’ y después ‘Cool’ evitará el ciclo ‘Pre-

Wet’ y comenzará el ventilador y la bomba inmediatamente. (Si se requiere refrescarse).

Durante el funcionamiento automático, el control realiza un ciclo de la descarga de agua que dura 90 segundos cada 8 o 12 horas del funcionamiento de la bomba. Este intervalo se puede cambiar entre 8 o 12 horas simultáneamente sosteniendo los botones ‘Fan’ y ‘Cool’ por 5 segundos. El intervalo seleccio- nado se indica por un tiempo corto. Esta acción también comienza un ciclo manual de la descarga de agua.

Funcionamiento Del Ventilador (Modo de Ventilador)

La velocidad del ventilador es determinado por el usuario, la bomba de agua está apagada.

Este modo es activado presionando el botón ‘Fan’. Un diodo LED verde está iluminado y el LCD indica la velocidad del ventilador. Al presionar el botón ‘Fan’ otra vez desactiva este modo.

Al presionar el botón ‘Arriba’ selecciona la velocidad máxima del ventilador y el LCD indica ‘Hi’. Al presionar el botón ‘Abajo’ selecciona la velocidad mínima del ventilador y el LCD indica ‘Lo’.

Funcionamiento Retardado (Modo de Temporizador)

Retardo del empieza o fin en el modo ‘Cool’ o ‘Fan’

El botón ‘Timer’ (temporizador) está utilizado para determinar un retardo de 2, 4 o 8 horas, dependiendo en las veces que presione el botón.

Si el enfriador está funcionando en el modo ‘Cool’ o ‘Fan’ cuando presiona el botón ‘Timer’, el periodo de retraso se determina cuando el enfriador apagará. Si el enfriador está apagada cuando presiona el botón ‘Timer’, el período de retraso se determina cuando arranque el enfriador.

El modo de empezar se indica por un diodo LED que destella. Se puede cambiar este modo presionando el botón apropiado (‘Cool’ o ‘Fan’).

Se puede cancelar la función del temporizador en cualquier momento pre- sionando el botón ‘Timer’ hasta no ilumina ninguno de los diodos LED de temporizador.

En Caso de una Interrupción de la Energía

Si el enfriador está funcionando en el modo ‘Cool’ o ‘Fan’ cuando se inte- rrumpe la energía, el enfriador reasumirá en el mismo modo cuando restaura la energía.

Si el enfriador estaba en cualquier modo del temporizador cuando interrumpe la energía, el enfriador será apagada cuando restaura la energía.

120 Voltios

Esquemas Del Cableado

240 Voltios

CAJA DE EMPALME DEL ENFRIADOR

NEGRO

ROJO

BLANCO

VERDE

NARANJA

ENCHUFE DEL

MOTOR VERDE

BLANCO

AZUL

NARANJA

MARRÓN

ENCHUFE DE BOMBA

DE AGUA

VERDE

 

BLANCO

AZUL

NARANJA

MARRÓN

ENCHUFE DE

BOMBA DE DESAGÜE

INTERRUPTOR DE PALANCA

CONDUCTORES

DEL INTERRUPTOR

 

 

GRIS

 

 

 

120 VAC

 

 

 

 

 

 

 

BLANCO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VERDE

 

 

 

 

 

TIERRA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TERMOSTATO

 

 

 

 

 

FAN

PWR. SUPPLY

PUMP DUMP

NEGRO

 

 

 

 

FCom FHi FLo

NLink N L1 LINK

DCom DP PCom PP

GRIS

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ROJO

AMARILLO

AZUL

VIOLETA

BLANCO

=EMPALME PLÁSTICO (11)

CAJA DE EMPALME DEL ENFRIADOR

NEGRO

ROJO

BLANCO

VERDE

NARANJA

ENCHUFE DEL

MOTOR VERDE

BLANCO

AZUL

NARANJA

MARRÓN

ENCHUFE DE LA

BOMBA DE AGUA VERDE

BLANCO

AZUL

NARANJA

MARRÓN

ENCHUFE DE LA

BOMBA DE DESAGÜE

INTERRUPTOR DE PALANCA

CONDUCTORES

DEL INTERRUPTOR

 

GRIS

 

 

240 VAC

 

BLANCO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VERDE

 

 

 

 

 

 

 

 

TIERRA

 

 

THERMOSTATO

 

FAN

PWR. SUPPLY

PUMP DUMP

NEGRO

FCom FHi FLo

NLink N L1 LINK

DCom DP PCom PP

GRIS

 

 

 

 

 

ROJO

AMARILLO

AZUL

VIOLETA

BLANCO

=EMPALME PLÁSTICO (11)

14

110498-3

Image 14
Contents Evaporative Cooling Table Of ContentsSafety Rules Electrical Installation Cooler InstallationThermostat Installation Water ConnectionWiring Diagrams Volt Thermostat OperationMaintenance Required Exhaust OpeningsProblem Possible Cause Remedy Troubleshooting GuideLimited Warranty AD1C51 AD1C5112 AD1C71 AD2C51 AD2C5112 AD2C71Replacement Parts / Piezas De Repuesto AS1C51 AS1C5112 AS1C71 AS2C51 AS2C5112 AS2C71Replacement Parts / Piezas De Repuesto 110372-1 AU1C7112, AU2C7112 Lea Y Conserve Estas Instrucciones Reglas De SeguridadEnfriamiento Por Evaporación Instalación Del Termostato Instalación Del EnfriadorConectar El Agua Instalación EléctricaFuncionamiento Del Termostato Voltios Esquemas Del Cableado¿Cuanto Debe Abrir Las Ventanas? MantenimientoGarantía Limitada Problema Causa Posible RemedioLa Localización De Averías