Desa 125-RN owner manual Entretien, Spécifications, Arrêt DE L’APPAREIL DE Chauffage

Page 19
1380 kPa (200 lb/po3)
138 kPa (20 lb/po3)

NOTICE D’UTILISATION

Suite

8.Tournez le bouton de réglage dans le sens inverse des aiguilles dʼune montre à la posi- tion ON (Marche). Le brûleur sʼallumera. NE FAITES PAS fonctionner le radiateur dans une autre position que ON (Marche).

IMPORTANT : NʼESSAYEZ PAS de régler lʼen- trée du brûleur principal par la vanne principale dʼalimentation en gaz. Cela pourrait provoquer lʼar- rêt du brûleur par la veilleuse et le thermocouple.

ARRÊT DE L’APPAREIL DE

CHAUFFAGE

Pour de courtes périodes, fermez le brûleur en tour- nant le bouton de réglage dans le sens des aiguilles dʼune montre à la position PILOT (Veilleuse).

Pour de longues périodes de non-utilisation, fermez complètement lʼappareil en tournant le bouton de réglage dans le sens des aiguilles dʼune montre à la position PILOT (Veilleuse) et, en ap- puyant légèrement sur le bouton, tournez-le dans le sens des aiguilles dʼune montre complètement à la position OFF (Arrêt). Remarque : Dans le cas des modèles au gaz propane ou au GPL, fermez aussi la vanne du réservoir.

AJUSTEMENT DU BRÛLEUR DE LA VEILLEUSE

1.Retirez le capuchon dʼajustement de la veilleuse. Le capuchon dʼajustement de la veilleuse est une vis à filets interrompus située devant lʼestampillage PILOT (Veilleuse) sur le dessus du boîtier de la vanne juste en dessous du bouton de réglage.

2.Réglez la clavette de la veilleuse afin dʼobtenir une flamme appropriée. Tournez la clavette dans le sens des aiguilles dʼune montre pour diminuer la flamme et dans le sens inverse pour lʼaugmenter.

3.Replacez le capuchon dʼajustement de la veilleuse.

ENTRETIEN

AVERTISSEMENT :

Ne tentez jamais de réparer l’appareildechauffagependant qu’il est branché au réservoir depropane,qu’ilfonctionneou qu’il est chaud. Des brûlures graves peuvent en résulter.

Dégagez le radiateur et ne placez pas de matériaux combustibles, d’essence et d’autres vapeurs ou liquides inflammables à proximité.

Nebloquezpaslacirculationdu combustible ou la ventilation.

1.Gardez lʼappareil de chauffage propre. Nettoyez- le une fois lʼan et retirez la poussière et les débris quand cʼest nécessaire. Si lʼappareil de chauffage est sale ou poussiéreux, nettoyez-le avec un chif- fon humide. Employez des produits de nettoyage domestique sur les taches tenaces.

2.Inspectez lʼappareil de chauffage avant chaque utilisation. Vérifiez si les branchements ne fuient pas. Appliquez un mélange de savon liquide et dʼeau aux raccords. La présence de bulles indique une fuite. Réparez toutes les fuites immédiatement.

3.Inspectez lʼassemblage du tuyau et du détendeur avant chaque utilisation. Si le tuyau est très usé ou fendu, remplacez-le.

4.Faites inspecter lʼappareil de chauffage une fois lʼan par une entreprise de service qualifiée.

SPÉCIFICATIONS

Modèle 125-R Propane ou GPL

Rendement

131 882 kJ (125 000 Btu/hr)

Combustible

Propane gazeux seulement

Consommation de carburant à lʼheure

5,17 litres (1,3 gallons)

2,6 kg (5,8 livres)

Pression de lʼalimentation au détendeur (pour réglage de lʼentrée)

Maximum

Minimum

Pression au collecteur (CE)

24,13 cm (9,5 po)

Poids

 

 

Radiateur

17,69 kg (39 lbs)

Expédition

20,86 kg (46 lbs)

Dimensions - L x P x H

40,6 x 45,7 x 109,2 cm

 

(16 x 18 x 43 pouces)

Température minimale

-29 °C (-20 °F)

 

Température de lʼair ambiant

Modèle 125-RN au gaz naturel

Rendement

131 882 kJ (125 000 Btu/hr)

Combustible

Gaz naturel seulement

Consommation de carburant

 

à lʼheure

0,35 m3 (125 pi3)

Pression au collecteur (CE)

1,5 kPa (6 po)

Poids

 

 

Radiateur

17,69 kg (39 lbs)

Expédition

20,86 kg (46 lbs)

Dimensions - L x H x L

40,6 x 45,7 x 109,2 cm

 

(16 x 18 x 43 pouces)

Température minimale

-29 °C (-20 °F)

 

Température de lʼair ambiant

114248-01B

www.desatech.com

7

Image 19
Contents Models 125-R and 125-RN General Hazard WarningSafety Information Table of ContentsUnpacking Product IdentificationTheory of Operation Natural GAS Model 125-RN only Ventilation Installation InstructionsGAS Supply PROPANE/LP GAS Model 125-R onlyFor Model 125-RN for USE with Natural GAS only Locating HeaterPiping For Model 125-R for USE with PROPANE/LP GAS onlyLighting Heater Operating InstructionsShutting OFF Heater MaintenanceSpecifications Pilot Burner AdjustmentSymptom Possible Cause Remedy TroubleshootingParts not Under Warranty Replacement PartsAccessories Parts Under WarrantyIllustrated Parts Breakdown Parts List Keep this Warranty Warranty and Repair ServiceLimited Warranty Modèles 125-R ET 125-RN Avertissement DE Risque GénéralInformation Relative LA Sécurité Table DES MatièresDéballage Identification DU ProduitModèle 125-R AU GAZ Propane ET GPL Seulement Instructions Pour ’INSTALLATIONAlimentation EN GAZ VentilationTuyauterie Placement DEIdentification des pièces de Allumage DE Lappareil DE ChauffageAjustement DU Brûleur DE LA Veilleuse EntretienSpécifications Arrêt DE L’APPAREIL DE ChauffageDépannage Symptôme Cause Possible SolutionPièces QUI NE Sont PAS Sous Garantie AccessoiresPièces DE Rechange Pièces Sous GarantieVUE Détaillée DES Pièces Liste DES Pièces Conservez Cette Garantie Service DE Garantie ET DE RéparationGarantie Limitée