FK1498 A P0709YI
KIT AUDIO MAINS LIBRES
2-DRAHT-TÜRFREISPRECHSET
KIT PARA PORTERO AUTOMÁTICO ELÉCTRICO DE DOS CABLES CON MANOS LIBRES HANDENVRIJE
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
| INSTALLATION & OPERATION MANUAL | |||||||
|
|
|
|
|
| |||||
|
|
|
|
| MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION | |||||
|
|
|
| INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG | ||||||
|
|
|
|
| MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN | |||||
|
|
|
| INSTALLATIE- EN BEDIENINGSHANDLEIDING | ||||||
|
|
|
| MANUALE D’INSTALLAZIONE E USO | ||||||
PRECAUTIONS | General Prohibitions | Prohibitions to subject the unit to water |
| Prohibitions to dismantle the unit | General Precautions | |||||
| WARNING (Negligence could result in death or serious injury to people.) |
| CAUTION (Negligence could result in injury to people or damage to property.) | |||||||
1. | The unit must be installed and wired by a qualified technician. Having installation performed by an | 1. | When mounting the unit on wall, install the unit in a convenient location, but not where it could be jarred | |||||||
2. | unqualified technician could result in electric shock. |
|
| 2. | or bumped. Injury could result. |
| ||||
When existing chime wires are used, it is possible that they contain AC voltage. Electric shock or unit | Before turning on power, make sure wires are not crossed or shorted. If not, fire or electric shock could result. | |||||||||
3. | damage could result. Ask a qualified electrician. |
|
| 3. | Do not install or make any wire terminations while power supply is turned on. Electric shock or unit | |||||
Do not connect the unit with any | 4. | trouble could result. | 1. high or extreme cold | |||||||
4. | Do not dismantle or alter the unit. Fire or electric shock could result. |
|
| To avoid system malfunction, do not install the unit in places, such as; | ||||||
5. | Do not open the unit case. |
|
|
|
|
| temperature area, | 2. subject to moisture or humidity extremes, 3. environmental conditions: dust, oil, | ||
6. | Keep the unit away from water or any other liquid. Fire or electric shock could result. | 5. | chemicals, salt, etc., 4. constant vibration or impact, and 5. steam or smoke. | |||||||
7. | Do not put anything on or cover the unit with cloth, etc. Fire or unit trouble could result. | |||||||||
8. | Do not put any metal into the unit through the openings. Fire or electric shock could result. | 6. | Do not install the unit where noise generating devices such as dimmer switches, invertor electrical | |||||||
GENERAL PRECAUTIONS |
|
|
|
| appliances, are close by. Fire electric shock, or unit trouble could result. | |||||
1. | Keep the intercom wires more than 30cm (12") away from AC 120V, 230V wiring, AC induced noise and/or unit malfunction could result. |
| ||||||||
2. | In areas where broadcasting station antennas are close by, intercom system may be affected by radio frequency interference. |
|
|
| ||||||
3. | The unit turns inoperative during power failure. |
|
|
|
|
|
|
| ||
4. | All the units, except for door station, is designed for indoor use only. Do not use outdoors. |
|
|
|
|
| ||||
5. | Due to the environmental sound around the unit, it may hinder smooth communication, but this is not a malfunction. |
|
|
| ||||||
PRECAUTIONS | Mesures générales d’interdiction | Interdiction d'exposer l'unité à l'eau |
| Interdiction de démonter l'appareil | Précautions générales | |||||
| AVERTISSEMENT (Le |
| ATTENTION (Le | |||||||
1. | L’unité doit être installée et câblée par un technicien qualifié. Si un technicien non qualifié installe le | 1. | Pour fixer l’unité au mur, choisissez un endroit adapté où elle ne risque pas de subir des secousses ou | |||||||
2. | système, un choc électrique risque de se produire. |
|
| 2. | des chocs. Sinon, vous risquez de provoquer des blessures. |
| ||||
Lorsque les fils d'un carillon existant sont utilisés, il est possible qu'ils soient parcourus par une tension de courant alternatif. Vous | Avant de mettre l'unité sous tension, | |||||||||
3. | risquez de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement de l’appareil. Demandez conseil à un électricien qualifié. | 3. | Dans le cas contraire, cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. | |||||||
Ne branchez pas l'unité sur une autre source d'alimentation que celle spécifiée. Vous risqueriez de | Ne réalisez aucune connexion lorsque le bloc d’alimentation est branché. Vous risquez de provoquer une | |||||||||
4. | provoquer un incendie ou un choc électrique. |
|
|
| 4. | décharge électrique ou un dysfonctionnement de l'appareil. |
| |||
Ne démontez pas et ne modifiez pas l’unité. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou un choc électrique. | Pour éviter un mauvais fonctionnement du système, ne pas placer l’unité dans des endroits où: 1. la température est très | |||||||||
5. | N'ouvrez pas le boîtier de l’unité. |
|
|
|
| élevée ou très basse 2. le taux d'humidité est élevé 3. l'unité serait soumise à: des contacts avec de la poussière, de | ||||
6. | Maintenez l'unité à distance de toute source d'eau ou de tout autre liquide. Vous risqueriez de | 5. | l'huile, des produits chimiques, du sel, etc. 4. des vibrations ou des chocs permanents et 5. de la vapeur ou de la fumée. | |||||||
7. | provoquer un incendie ou un choc électrique. |
|
|
| Ne placez rien sur l'unité et ne la couvrez pas avec un chiffon, etc. Vous risqueriez de provoquer un | |||||
Le | 6. | incendie ou d'entraîner un mauvais fonctionnement de l’appareil. |
| |||||||
8. | N'insérez pas d'objet métallique dans les ouvertures de l'unité. Vous risqueriez de provoquer un incendie ou un choc électrique. | N'installez pas l'unité à proximité d'appareils occasionnant des parasites (interrupteur crépusculaire, onduleur, | ||||||||
PRECAUTIONS GENERALES |
|
|
|
| appareils électriques). Cela peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des dégâts à l'unité. | |||||
1. | Ne placez pas les câbles de l'interphone à moins de 30 cm de câbles secteur 120V ou 230V car cela pourrait provoquer un bruit induit et/ou un dysfonctionnement de l'unité. |
| ||||||||
2. | Dans les zones situées à proximité d'antennes émettrices, le système d'interphone risque d'être perturbé par l'interférence d'ondes radio. |
| ||||||||
3. | L'unité ne fonctionne pas en cas de panne de courant. |
|
|
|
|
|
|
| ||
4. | Toutes les unités, sauf le poste de porte, sont destinées exclusivement à l’utilisation à l’intérieur. Ne les utilisez pas à l’extérieur. |
|
| |||||||
5. | Les bruits autour de l’unité peuvent perturber la communication, mais il ne s’agit pas là d’un dysfonctionnement. |
|
|
| ||||||
VORSICHTSMASSNAHMEN | Allgemeine Verbote | Verbote zum Schutz der Anlage vor Wasser | Verbote bezüglich des Zerlegens der Anlage | Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen | ||||||
| WARNUNG (Nichtbeachtung kann zu schweren oder lebensgefährlichen Verletzungen führen.) |
| VORSICHT (Nichtbeachtung kann zu Verletzungen oder Sachbeschädigungen führen.) | |||||||
1. | Die Anlage muss von einem Fachmann eingebaut und verdrahtet werden. Bei Einbau durch einen nicht | 1. | Die Anlage an einer geeigneten Stelle an der Wand, geschützt vor Stößen oder Erschütterungen, montieren. Es besteht sonst Verletzungsgefahr. | |||||||
2. | qualifizierten Techniker besteht Stromschlaggefahr. |
|
| 2. | Vor dem Einschalten sicherstellen, dass alle Kabel korrekt angeschlossen und nicht kurzgeschlossen sind. Es besteht sonst Brand- und Stromschlaggefahr. | |||||
Wenn bestehende Leitungen der Türglocke verwendet werden, ist es möglich, dass diese unter | 3. | Keine Verdrahtungsarbeiten ausführen, während die Anlage unter Spannung steht. Sonst besteht | ||||||||
| Fremdspannung stehen. Dadurch besteht Stromschlaggefahr und Schäden am Gerät könnten | 4. | Stromschlaggefahr und Störungen am Gerät könnten auftreten. |
| ||||||
3. | auftreten. Wenden Sie sich an einen qualifizierten Elektroinstallateur. |
| Um eine Funktionsstörung des Systems zu vermeiden, die Anlage nicht an folgenden Stellen einbauen: 1. Stellen mit hohen oder extrem niedrigen | |||||||
Die Anlange an keine andere als die vorgesehene Stromversorgung anschließen. Es besteht sonst Brand- und Stromschlaggefahr. |
| Temperaturen, 2. Stellen, die extremer Feuchtigkeit oder Nässe ausgesetzt sind, 3. Stellen, an denen die Anlage folgenden | ||||||||
4. | Das Gerät keinesfalls zerlegen oder Änderungen an diesem vornehmen. Es besteht sonst Brand- und Stromschlaggefahr. | 5. | Umgebungsbedingungen ausgesetzt ist:Staub, Öl, Chemikalien, Salz usw., 4. ständigen Schwingungen oder Stößen sowie 5. Dampf und Rauch. | |||||||
5. | Das Gerätegehäuse nicht öffnen. |
|
|
| Niemals Gegenstände auf das Gerät legen und das Gerät nicht mit einem Tuch o. Ä. abdecken. Sonst | |||||
6. | Das Gerät von Wasser und anderen Flüssigkeiten fernhalten. Es besteht sonst Brand- und Stromschlaggefahr. | 6. | besteht Brandgefahr und Störungen am Gerät könnten auftreten. |
| ||||||
7. | Das | Die Anlage nicht in der Nähe von Geräuschquellen, wie zum Beispiel Dimmerschaltern oder | ||||||||
8. | Keinesfalls Metallgegenstände in die Öffnungen des Geräts einführen. Es besteht sonst Brand- und Stromschlaggefahr. |
| einbauen. Sonst besteht Brand- und Stromschlaggefahr und Störungen am Gerät könnten auftreten. | |||||||
ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN |
|
|
|
|
|
|
| |||
1. | Darauf achten, dass die Sprechanlagenleitungen mindestens 30 cm von Netzanschlussleitungen mit 120 V/230 V Wechselstrom entfernt geführt werden. Andernfalls könnten Störgeräusche durch den Wechselstrom und/oder Funktionsstörungen des Geräts auftreten. | |||||||||
2. | In unmittelbarer Nähe von Sendemasten kann es durch Hochfrequenzstörungen zu Beeinträchtigungen des Sprechanlagensystems kommen. |
| ||||||||
3. | Die Anlage ist während eines Stromausfalls nicht einsatzbereit. |
|
|
|
|
|
|
| ||
4. | Alle Anlagen, mit Ausnahme der Türstelle, sind ausschließlich zur Verwendung in Innenräumen bestimmt. Nicht in Außenbereichen verwenden. |
| ||||||||
5. | Je nach Geräuschkulisse rund um das Gerät kann die Kommunikation gestört werden. Es handelt sich jedoch nicht um eine Fehlfunktion. |
| ||||||||
PRECAUCIONES | Prohibiciones generales | Prohibición de exponer al agua la unidad |
| Prohibición de desmontar la unidad | Precauciones generales | |||||
| ADVERTENCIA (No seguir estas instrucciones podría provocar daños graves o incluso mortales) | 1. | PRECAUCIÓN (No seguir estas instrucciones podría causar daños físicos o materiales) | |||||||
1. | La unidad la debe instalar y cablear un técnico calificado. La instalación hecha por un técnico no | Cuando monte la unidad en la pared, hágalo en un lugar apropiado, donde no pueda golpearla o moverla. ya que podría sufrir lesiones. | ||||||||
2. | calificado podría causar un choque eléctrico. |
|
|
| 2. | Antes de encender la energía eléctrica, verifique que los cables no están cruzados o en corto circuito. De | ||||
Si se utilizan cables del tono de gong ya existentes, es posible que éstos contengan tensión de CA. Por consiguiente, | 3. | lo contrario, podrían producirse incendios o descargas eléctricas. |
| |||||||
3. | existe el riesgo de sufrir descargas eléctricas o causar daños a la unidad. Solicite la asistencia de un electricista calificado. | No instale ni trabaje los cables mientras la unidad esté conectada. Existe el riesgo de sufrir descargas | ||||||||
No conecte la unidad a ninguna fuente de alimentación no especificada. Existe peligro de incendio o descarga eléctrica. | 4. | eléctricas o causar daños a la unidad. |
| |||||||
4. | No desmantele ni modifique la unidad. Existe peligro de incendio o descarga eléctrica. | Para evitar cualquier avería en el sistema, no instale la unidad en: 1. lugares con temperatura extremadamente | ||||||||
5. | No abra la caja de la unidad. |
|
|
|
|
| alta o baja; 2. lugares con mucha humedad; 3. lugares en los que haya: polvo, aceite, productos químicos, sal, | |||
6. | Mantenga la unidad alejada del agua o de cualquier otro líquido. Existe peligro de incendio o descarga eléctrica. | 5. | etc.; 4. lugares en los que haya vibraciones o impactos constantes y 5. lugares en los que haya vapor o humo. | |||||||
7. | El | No coloque nada encima de la unidad ni la cubra con tela alguna, etc. Podría provocar incendios o dañar la unidad. | ||||||||
8. | No introduzca ningún objeto metálico por las aperturas de la unidad. Existe peligro de incendio o | 6. | No instale la unidad donde esté cerca de dispositivos generadores de ruido, como dispositivos reguladores de voltaje | |||||||
| descarga eléctrica. |
|
|
|
|
| o equipos eléctricos inversores. ya que podría producirse un incendio, descarga eléctrica o causar daños a la unidad. | |||
PRECAUCIONES GENERALES |
|
|
|
|
|
|
|
| ||
1. | Mantenga los cables del sistema de intercomunicación alejados más de 30 cm del cableado de 120V, 230 V de CA, ya que podría causar ruido de CA inducido y/o fallas en la unidad. | |||||||||
2. | En las áreas próximas a antenas de radiodifusión, el sistema de intercomunicación puede sufrir interferencias provocadas por las frecuencias de las ondas de radio. |
| ||||||||
3. | La unidad deja de funcionar durante una falla en la alimentación. |
|
|
|
|
|
|
| ||
4. | Todas las unidades, excepto el portero, están concebidas para uso en interiores exclusivamente. No la utilice en exteriores. |
|
|
| ||||||
5. | Los ruidos medioambientales alrededor de la unidad, pueden dificultar la comunicación fluida, aunque esto no es una avería. |
|
|
|
- 1 -