Shark NV501 Accessories, Helpful Tips, Accessoires, Accesorios, Conseils, Pratiques, Consejos

Page 6

ACCESSORIES

NOTE: Select cleaning accessories are included. Others are available for purchase at www.sharkrotator.com or by calling 800.798.7398.

For a list of what is included with this model, refer to inside flap of box.

Flexi Crevice

18" - X12FC500 24" - X24FLI500

Extendable with rubberized end flexes to reach tight areas.

Suceur plate flexible

18 po - X12FC500

24 po - X24FLI500

L’extrémité caout- choutées est extensible de manière à atteindre les endroits étroits.

Esquinero flexible

18" - X12FC500 24" - X24FLI500

Extensible con punta de goma, se dobla para llegar a lugares difíciles.

Multi-Tool

X10FC500

3-in-1 wide mouth combo tool cleans hard surfaces and upholstery.

Accessoire polyvalent

X10FC500

Accessoire polyvalent 3 en 1 à grande ouverture pour nettoyer les surfaces dures et les articles rembourrés.

Cabezal multifunción

X10FC500

Accesorio de boca ancha combinado 3 en 1 para limpiar superficies duras y tapizados.

HELPFUL TIPS

SUCTION CONTROL

1This unit is equipped with a suction control collar to help with push and pull on high pile carpets, area rugs and to release suction when dusting delicate objects or drapery. Located at base of top handle, rotate the collar 90° to minimize suction. Be sure to close again for maximum suction.

POWER BUTTONS

2The POWER button turns on suction only. This is ideal for use on bare floors, delicate area rugs and for use with accessories.

3The BRUSHROLL button spins the floor brush, ideal for use on carpeted surfaces. Note: The floor brush will only spin once the vacuum is reclined back.

CORD HOOKS

4For quick cord access, rotate upper hook 180° and remove cord. Rotate it back for cord storage.

HEADLIGHTS

5Designed to illuminate debris in dark areas, the headlights illuminate any time the power is on. The headlights are long-lasting and designed to last the life of the vacuum.

HEIGHT ADJUSTMENT

6This floor nozzle has been optimized to work on all types of carpets as well as bare floors so there is never any need to adjust heights for different surfaces.

FILTERS

7Remember to clean your filters regularly under normal use. Also, for optimal performance, tap clean filters between washes as needed.

ACCESSOIRES

REMARQUE : certains accessoires sont inclus. D’autres accessoires sont disponibles sur le site Web www.sharkrotator.com ou par téléphone au 800.798.7398.

Pour une liste de ce qui est inclus avec ce modèle, reportez-vous au rabat intérieur de la boîte.

Straight Suction Floor Nozzle

XSN500

Designed to pick up large and small debris from all hard floor surfaces and area rugs.

Embout pour plancher

XSN500

Conçu pour ramasser de gros et petits débris sur toutes les surfaces de plancher en bois franc et les carpettes.

Cabezal para piso de succión recta Nozzle

XSN500

Diseñado para levantar desperdicios grandes y pequeños de todo tipo de piso duro y tapetes.

Power Brush

S - X14FC500

L - X13FC500

Designed for removal of pet hair and ground in dirt from carpeted stairs and upholstery.

Brosse turbo

S - X14FC500

L - X13FC500

Pour enlever les poils d’animaux et la saleté incrustée sur les marches recouvertes de tapis et les articles rembourrés.

Cepillo de potencia

S - X14FC500

L - X13FC500

Diseñado para remover el pelo de mascotas y la tierra profunda de escaleras alfombradas y muebles tapizados.

ACCESORIOS

NOTA: Algunos accesorios de limpieza están incluidos. Otros se pueden comprar en www.sharkrotator.com o llamando al 800.798.7398.

Por una lista de lo que viene incluido con este modelo, consulte la pestaña interna de la caja.

Wide Upholstery Tool

X17FC500

Remove pet hair and dust from curtains and other delicate fabrics and upholstery.

Accessoire de grande dimension pour les articles rembourrés

X17FC500

Enlevez les poils d’animaux et la poussière des rideaux et autres tissus et articles rembourrés délicats.

Accesorio ancho para tapizados

X17FC500

Remueve pelo de mascotas y polvo de las cortinas y otras telas delicadas y de tapizados.

Multi-Angle

Brosse à angles

Cepillo acodado

Dusting Brush

multiples

X15FC500

X15FC500

X15FC500

Cepillo limpiador blando

 

 

3 position soft dusting

Brosse d’époussetage à

de 3 posiciones para

brush cleans shelves,

3 positions pour nettoyer

limpiar estantes,

walls, furniture,

les étagères, les murs, les

paredes, muebles,

ceiling fans lights

meubles, les ventilateurs

ventiladores de techo,

and more.

de plafond et plus.

luces y mucho más.

 

 

 

 

 

 

 

7

1

 

 

 

4

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2

3

 

 

 

 

 

CONTRÔLE D’ASPIRATION

 

3

Le bouton «BRUSHROLL» met en marche la

 

Les lampes d’éclairage sont de longue durée et

1

Cet appareil est doté de collier pour le contrôle

 

rotation de la brosse à plancher et elle est

 

furent conçues pour durer pendant toute la vie

 

idéale pour les surfaces avec du tapis.

 

de l’aspirateur.

 

d’aspiration afin d’aider à pousser et à tirer

 

 

 

 

Remarque : la brosse à plancher tournera

AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR

 

lorsque vous passez l’aspirateur sur des tapis à

 

 

 

uniquement lorsque l’aspirateur est incliné vers

 

poils longs, sur des carpettes et pour relâcher

 

6

Cet embout pour plancher a été optimisé pour

 

 

l’arrière.

 

 

l’aspiration lorsque vous époussetez des objets

 

 

 

 

 

 

fonctionner sur tous les types de tapis ainsi

 

CROCHETS POUR LE CORDON

 

 

 

délicats ou des rideaux. Situé à la base de la

 

 

CONSEILS

 

 

que sur les planchers sans revêtement, pour ne

poignée supérieure, tournez le collier à 90°

4

Pour un accès rapide au cordon, tournez le

 

 

pas avoir à ajuster la hauteur pour différentes

PRATIQUES

pour réduire l’aspiration. Assurez-vous de le

 

 

crochet supérieur à 180° et retirez le cordon.

 

surfaces.

 

refermer pour une aspiration maximale.

 

Retournez-le à sa position d’origine pour le

FILTRES

BOUTONS D’ALIMENTATION

 

 

 

 

rangement.

 

 

 

 

7

N’oubliez pas de nettoyer vos filtres

2

Le bouton d’alimentation «POWER» met

PHARES

 

 

 

régulièrement lors de conditions normales

 

uniquement l’aspiration en marche. Ceci est

5

L’éclairage à l’avant est conçu pour illuminer

 

 

 

d’utilisation. Également, pour obtenir une

 

idéal pour les planchers sans revêtement, les

 

 

 

les débris dans les zones sombres et pour

 

performance optimale, secouez-les entre les

 

carpettes délicates et pour une utilisation avec

 

 

 

 

éclairer chaque fois que l’appareil est allumé.

 

lavages.

 

les accessoires.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTROL DE SUCCIÓN

 

3

El botón BRUSHROLL hace girar el cepillo para

 

Los focos son duraderos y están diseñados para

1

Esta unidad viene equipada con un cuello de

 

pisos, ideal para superficies alfombradas.

 

durar lo mismo que la aspiradora.

 

Nota: El cepillo para piso girará únicamente

AJUSTE DE ALTURA

 

control de succión para ayudarle a moverse

 

 

 

cuando la aspiradora se recline hacia atrás.

 

en alfombras altas, tapetes y para liberar la

 

6

Esta boquilla para piso está optimizada para

 

 

 

 

 

succión al limpiar objetos delicados o cortinas.

GANCHOS PARA EL CABLE

 

 

 

 

funcionar en todo tipo de alfombra y en pisos

 

Se encuentra en la base del mango superior y

 

 

 

4

Para rápido acceso al cable, rote el gancho

 

lisos de modo que no hace falta ajustar la

CONSEJOS

lo puede rotar 90° para minimizar la succión.

 

 

altura para diferentes superficies.

 

superior 180° y remueva el cable. Gírelo

 

Asegúrese de volver a cerrarlo para obtener la

 

 

ÚTILES

 

nuevamente a su posición inicial para

FILTROS

máxima succión.

 

 

BOTONES DE ENCENDIDO

 

 

guardarlo.

 

7

Recuerde limpiar sus filtros regularmente bajo

 

FOCOS

 

 

 

 

condiciones de uso normal. También, para un

2

El botón de encendido (POWER) enciende la

 

 

5

Diseñados para iluminar desechos en lugares

 

rendimiento óptimo, sacuda los filtros entre

 

succión únicamente. Esto es ideal para usar en

 

 

 

lavados si es necesario.

 

 

oscuros, se encienden cuando la aspiradora

 

 

pisos lisos, tapetes delicados y para usar con

 

 

 

 

 

 

 

 

está encendida.

 

 

 

 

accesorios.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 0

w w w . S h a r k R o t a t o r. c o m

8 0 0 . 7 9 8 . 7 3 9 8

11

Image 6
Contents Manuel DU W . S h a r k R o t a t o r. c o mThank YOU Pour Usage Domestique Seulement Power + AssemblyPower Upright CleaningCanister CleaningLIFT-AWAY NettoyageHelpful Tips AccessoriesAccessoires AccesoriosEntretien MaintenanceMaintenance MantenimientoShooting FIVE-YEAR 5 Limited Warranty Garantie Limitée DE Cinq 5 ANSTrouble GuideEURO-PRO Operating LLC