Shure MX300 manual ABBILDUNG1 Figura 1 Figura

Page 21

 

TAPE

 

RUBAN ADHÉSIF

A

KLEBEBAND

CINTA ADHESIVA

NASTRO

BC

SECURING MICROPHONE TO BOUNDARY SURFACE ADAPTATION DU MICROPHONE À LA SURFACE LIMITE ANBRINGUNG DES MIKROFONS AUF DER GRENZFLÄCHE FIJACION DEL MICROFONO A LA SUPERFICIE

FISSAGGIO DEL MICROFONO ALLA SUPERFICIE DI CONTORNO

FIGURE 1 FIGURE 1 ABBILDUNG1 FIGURA 1 FIGURA 1

PAINT MASK

PROTECTION POUR LA PEINTURE

LACKIERABDECKUNG

PROTECTOR CONTRA PINTURA

MASCHERINA DI PROTEZIONE DALLA VERNICE

RETAINER

RETENUE

HALTEBÜGEL

RETEN

RITEGNO

 

HOUSING

 

 

LOGEMENT

 

 

GEHÄUSE

 

CARTRIDGE

CAJA

 

ALLOGGIAMENTO

BRACKET

CARTOUCHE

 

 

SUPPORT

KAPSEL

 

 

BEFESTIGUNGSSCHELLE

CARTUCHO

 

 

ESCUADRA

CARTUCCIA

 

 

STAFFA

 

 

CARTRIDGE REPLACEMENT

REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE

AUSTAUSCH DER KAPSEL

SUSTITUCION DE CARTUCHO

SOSTITUZIONE DELLA CARTUCCIA

FIGURE 3 FIGURE 3 ABBILDUNG 3 FIGURA 3 FIGURA 3

A

B

C

CONFIGURATION FOR BOTTOM CABLE EXIT CONFIGURATION POUR SORTIE DU CÂBLE PAR LE BAS

ANORDNUNG FÜR KABELAUSTRITT NACH UNTEN

CONFIGURACION DEL CABLE PARA SALIDA POR PARTE INFERIOR

CAMBIO DELLA POSIZIONE DEL CAVO AFFINCHÉ ESCA DAL BASSO

GRILLE GRILLE GRILL REJILLA GRIGLIA

FIGURE 4 FIGURE 4 ABBILDUNG4 FIGURA 4 FIGURA 4

FOAM PAD

ÉCRAN DE MOUSSE

SCHAUMSTOFFABSCHIRMUNG

PANTALLA DE ESPUMA

SCHERMO IN SCHIUMA POLIURETANICA

PAINT MASK

RETAINING SCREW

PROTECTION POUR LA PEINTURE

LACKIERABDECKUNG

VIS DE RETENUE

SICHERUNGSSCHRAUBE

PROTECTOR CONTRA PINTURA

TORNILLO DE RETEN

MASCHERINA DI PROTEZIONE DALLA VERNICE

VITE DEL RITEGNO

 

DISSASSEMBLY AND PAINT MASKING DÉSASSEMBLAGE ET PROTECTION POUR LA PEINTURE

AUSEINANDERBAU UND LACKIERABDECKUNG

DESARMADO Y PROTECCION CONTRA PINTURA

SMONTAGGIO E APPLICAZIONE DELLE PROTEZIONI DALLA VERNICE

MOMENTARY

MOMENTANÉ

WISCHKONTAKT

MOMENTANEO

AZIONE MOMENTANEA

PUSH TO MUTE

APPUYER POUR COUPER DRÜCKEN ZUM STUMMSCHALTEN

OPRIMA PARA SILENCIAR PRESSIONE PER DISATTIVARE

LOCAL CONTROL

COMMANDE LOCALE

LOKALE STEUERUNG

CONTROL LOCAL

COMANDO LOCALE

CUSTOM

SPÉCIALE

KUNDENSPEZIFISCH

FUNCION ESPECIAL

PERSONALIZZAZIONE

1 2 3 4

ON

MARCHE

EIN

ENCENDIDO

ON

TOGGLE

ALTERNANCE M/A

KUNDENSPEZIFISCH

FUNCION ENGANCHADA

ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE

PUSH TO TALK

APPUYER POUR PARLER

UMSCHALTEN

OPRIMA PARA HABLAR

PRESSIONE PER ATTIVARE

REMOTE CONTROL

COMMANDE À DISTANCE

DRÜCKEN ZUM SPRECHEN

CONTROL REMOTO

COMANDO A DISTANZA

CUSTOM

SPÉCIALE

FERNSTEUERUNG

FUNCION ESPECIAL

PERSONALIZZAZIONE

FIGURE 2 FIGURE 2 ABBILDUNG2 FIGURA 2 FIGURA 2

INTERNAL DIP SWITCHES

 

COMMUTATEUR À POSITIONS MULTIPLES

 

INTERNE DIP±SCHALTER

 

INTERRUPTORES DIP INTERNOS

 

INTERRUTTORI DIP INTERNI

FIGURE 5 FIGURE 5 ABBILDUNG5 FIGURA 5 FIGURA 5

21

Image 21
Contents Microphone Placement FeaturesGeneral Model VariationsPainting the Microphone Figure Securing Microphones to a Mounting SurfaceChanging the Microphone Cartridge Figure RE±ROUTING Cable for Bottom ExitInternal DIP Switch Functions Figure MX392 Logic Terminal Definitions FigureMX392 Logic Modifications Replacement Parts SpecificationsAvantages Placement DU MicrophoneVariantes Choix de la cartoucheFixation DES Microphones SUR UNE Surface DE Montage Figure Remplacement DE LA Cartouche DU Microphone FigurePeinture DU Microphone Figure Réacheminement DU Câble Pour LA SortieModifications DE Logique DU MX392 Définition DES Bornes DE Logique DU MX392Isolation de la masse logique de la masse audio Modifications spécialesPièces DE Rechange CaractéristiquesModellvarianten MerkmaleKapselauswahl MikrofonaufstellungAustauschen DER Mikrofonkapsel Abbildung Lackieren DES Mikrofons AbbildungDefinitionen DER MX392 Logikanschlussklemmen Abbildung Interne DIP±SCHALTERFUNKTIONEN AbbildungVeränderungen DER MX392 Logik Isolierung der Logikerde von der AudioerdeErsatzteile Technische DatenVariedades DE Modelos CaracteristicasSelección de un cartucho = Cardioide, S = Supercardioide, O = OmnidireccionalFijacion DE Microfonos a LA Superficie DE Montaje Figura Pintura DEL Microfono FiguraCambio DEL Cartucho DEL Microfono Figura Definiciones DE LOS Bornes Logicos DEL MX392 Figura Funciones DE LOS Interruptores DIP Internos FiguraModificaciones DE Circuitos Logicos DEL MX392 Modificaciones especiales del interruptorRepuestos EspecificacionesDescrizione DEI Modelli CaratteristicheSelezione della cartuccia Collocazione DEL MicrofonoSostituzione Della Cartuccia DEL Microfono Figura Verniciatura DEL Microfono FiguraDescrizioni DEI Terminali Logici DEL Modello MX392 Figura Funzioni Degli Interruttori DIP InterniModifiche DEI Terminali Logici DEL Modello MX392 Isolamento della massa logica dalla massa audioRicambi Dati TecniciABBILDUNG1 Figura 1 Figura ABBILDUNG6 Figura 6 Figura Abbildung 9 Figura 9 Figura Figure 11ABBILDUNG 11FIGURA 11FIGURA
Related manuals
Manual 24 pages 26.57 Kb

MX300 specifications

The Shure MX300, MX392/C, and MX392/S are professional-grade microphones designed for various applications, particularly in conferencing, presentations, and theater productions. Each model boasts a unique set of features and technologies that make them ideal choices for audio professionals seeking high-quality sound in a compact and versatile form factor.

The Shure MX300 is a boundary microphone known for its exceptional sound pickup capabilities. It features a low-profile design that allows for discreet placement on conference tables or stage floors. The microphone utilizes a wide frequency response range, ensuring clear and accurate sound reproduction. The MX300 is equipped with a cardioid polar pattern, which effectively reduces ambient noise and feedback, focusing on the sound source directly in front of it. This makes it especially suitable for situations with multiple speakers, as it minimizes interference from surrounding sounds.

The MX392/C and MX392/S models share many similarities but cater to different user needs. The MX392/C comes equipped with a connector specifically designed for connection to a variety of audio systems, making it a flexible choice for various installations. This model also features an integrated preamplifier, which enhances the microphone's sensitivity and overall performance. The MX392/S, on the other hand, is designed for use with Shure's wireless systems, allowing for a more mobile and dynamic setup without compromising on sound quality.

Both the MX392/C and MX392/S utilize Shure's proprietary technologies to deliver pristine audio quality. The microphones employ high-quality condenser elements that capture a broad range of frequencies, providing a natural sound that accurately represents the speaker's voice. Additionally, the microphones are constructed with rugged materials designed to withstand the rigors of professional use, ensuring durability and longevity.

Another notable feature of these microphones is their ease of installation and use. With a variety of mounting options, including desktop bases and flexible goosenecks, users can customize their microphone placement for optimal performance. The built-in LED status indicator on the MX392 models helps users ensure that the microphone is powered and functioning properly.

In summary, the Shure MX300, MX392/C, and MX392/S microphones combine cutting-edge technology, robust construction, and user-friendly design to provide exceptional audio performance for a range of professional applications. Whether for conference settings, public speaking, or live performances, these microphones offer reliability and clarity, ensuring that every voice is heard.