Singer 5500, 6180, 6160, 6199 instruction manual Helpful Messages, Mensajes DE Ayuda

Page 31

HELPFUL MESSAGES

MESSAGES D’AIDES

MENSAJES DE AYUDA

If an incorrect operation is made, a helpful message will be displayed. When a helpful message is displayed, fix the problem following the instructions below.

Si une opération ne sait pas faite correctement, un message d’aide apparaitra. Lorsque le message d’aide apparait, résoudre le problème en suivant les instructions ci-dessous.

Si se hace alguna operación incorrecta, aparecerá un mensaje de ayuda en pantalla. Cuando aparezca un mensaje de ayuda, Arregle el problema siguiendo las instrucciones de abajo.

Bobbin winder is moved to right (operating position) during sewing. Check bobbin winder and move it to left.

Le Bobineur est déplacé vers la droite (position activée) durant la couture. Vérifier le bobineur et déplacer le vers la gauche.

El devanador de bobina se movió a la derecha (posición de operación) durante la costura. Revisar el devanador de bobina y moverlo hacia la izquierda.

Buttonhole lever is not lowered or raised.

Lower buttonhole lever when sewing buttonholes. Raise buttonhole lever when sewing stitch patterns.

Le Levier de la boutonnière n’est pas abaisser ou soulever.

Abaisser le levier de boutonnière pour coudre une boutonnière.

Soulever le levier de boutonnière pour coudre les autres motifs.

La palanca del ojalador no está abajo o arriba.

Bajar la palanca de ojalador al hacer ojales.

Levantar la palanca del ojalador al coser patrones de puntada.

Foot control plug is pulled out, while operating foot control. Push in foot control plug.

Le rhéostat est débranché, lorsque vous l’utilisez. Pousser sur la connexion du rhéostat.

El Control de pedal se desconectó al estarlo operando. Conectar el control de pedal.

Machine is locked up due to thread entangled with bobbin case or rotation interrupted forcibly.

Turn off power switch and eliminate the problem that caused the machine to stop. La Machine ne tourne plus suite à un enchevêtrement du fil dans la canette.

Débrancher la machine et éliminer le problème qui à causer l’arrêt de la machine.

La máquina se detuvo porque el hilo se enredó con la bobina o se interrumpió abruptamente la rotación.

Apague la máquina y arregle el problema que causó que se detuviera la máquina.

Reverse/tacking stitch button is pushed, while buttonhole stitch is selected. Tacking stitch is made automatically after buttonhole stitch is completed.

It is not necessary to push the reverse/tacking stitch button.

Le bouton de marche arrière/points d’arrêt a été activer après que le point de boutonnière a été sélectionnée.

Le point d’arrêt se fera automatiquement lorsque la boutonnière sera terminée. Il ne sera donc pas nécessaire d’appuyer sur le bouton de marche arrière/ points d’arrêt.

Se oprimió el botón de Puntada hacia Atrás/Hilvanado mientras se seleccionó el ojalador. La Puntada de Hilvanado (o de seguridad) se hace automáticamente después de que

se termina el ojal. No es necesario oprimir el botón.

Bobbin winder is in operation.

Move bobbin winder to left when it is not used.

Bobineur en position activer.

Déplacer le bobineur vers la gauche lorsque vous ne l’utilisez pas. El eje del devanador de bobina está funcionando.

Mueva el eje del devanador hacia la izquierda cuando no se use.

29

Image 31
Contents 5500 6199/6180/6160 Important Safety Instructions This product is for household use, or equivalent Polarized Plugs Caution USA & Canada onlyMesures DE Sécurité Importantes Conservez CES Instructions Importantes Instrucciones DE Seguridad Conserve Este Manual DE Instrucciones Table of Contents Table DES Matières Indice DE Contenidos Principales Partes DE LA Maquina Knowing Your Sewing MachineIdentificación DE LA Máquina Accessories Accessoires Accesorios Préparation DE LA Machine Préparacion DE Lamáquina Setting UP Your MachinePalanca PIE Prensatelas Spool PinsPorta Carretes Presser Foot LifterUtilización DEL Brazo Libre Darning PlatePlaca Transparente Converting to FREE-ARM SewingDevanado DE LA Bobina Winding the BobbinInsercion DE LA Bobina EN LA Capsula Bobina Removing Bobbin Case from ShuttleExtraccion DE LA Cepsula Bobina DE LA Lanzadera Inserting Bobbin Into Bobbin CaseThreading the TOP Thread Inserting Bobbin Case Into ShuttleEnhebrado DEL Hilo Superior Page Empleo DEL Ensartador Automático DE Aguja Using Automatic Needle ThreaderRelever le pied presseur Cm clearFor best sewing results, always use a Singer branded needle NEEDLE, Thread and Fabric ChartMaterial Hilo Agujas Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialCambio DE LA Aguja Changing the NeedleAjuste DE LA Tension DEL Ilosuperior Adjusting TOP Thread TensionCostura ZIG ZAG y Decorativa Costura RectaBotones Para Elegir Numero DE Puntada Funciones DE Panel DE ControlAjuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada Recta Straight Stitch Needle PositionCambio DEL PIE Prensatelas Changing Presser FootMensajes DE Ayuda Helpful MessagesInterruptores DE Funcionamiento Reverse Operation ButtonInterruptor DE Costura Hacia ATRÁS/REMATE Empezar a Coser Starting to SEW29 28 61 54 95 75 Pattern number reference guide Puntada Recta Straight StitchingAjustes Manteniendo LA Puntada DerechaPuntada DE Acolchado Continua HAND-LOOK Quilt StitchColocación DE Cierres Y Vivo Inserting Zippers Puntada ZIG-ZAG Zigzag StitchingPuntada DE Lenceria MULTI-STITCH ZigzagZIG-ZAG DE Tres Puntadas Shell StitchUbicacion DE LOS Patrones Puntada DE Relleno O SatínSewing on a Button Pose DE Boutons Settings Presser foot General purpose foot Darning plateCosido DE Botones Thread Tension Control Blindhem Stitch Point Invisible Puntada InvisiblePage Puntada Panal Decorative and Stretch StitchesPuntadas Decorativas Y Elásticas Puntada Recta TriplePuntada Overlock Doble Puntada SOBRE-ORILLADOPuntada Pluma Puntada RIC RACUsed primarily for decorative machine stitching Puntada EntrecruzPuntada Entredos Puntada EN EscaleraPuntada DE Ribete Puntada DE BrochePuntada Alfiler Inclinado Puntada Raspa Puntada Overlock InclinadoPuntada Cruzada Puntada Llave GriegaPuntada UNE-ORILLAS Puntada HerringbonePuntada SOBRE-BORDE ReforzadoThread tension control 5 or Procedimiento Buttonhole MakingFabric marking Mark Buttonhole foot alignment position Ojales CON CordonCuide SU Maquina Caring for Your MachineLimpiar EL Área DEL Transportador Y LA Lanzadera Cleaning the sewing machine and footcontrollerBase DE Extension Option AccessoriesAccesorios Opción Large Extension TableGeneral Problems Performance ChecklistVérification DES Petits Problèmes DE Couture Cuadro DE Verificacion DE Rendimiento Problemas GeneralesEnglish / Français / Español
Related manuals
Manual 64 pages 34.39 Kb

5500, 6199, 6160, 6180 specifications

Singer is a renowned name in the world of sewing machines, consistently pushing the envelope to deliver innovative products that cater to both novice and experienced sewists. Among their extensive range of machines, the Singer 6199, 5500, 6180, and 6160 models stand out due to their robust features, advanced technologies, and user-friendly characteristics.

The Singer 6199 is known for its versatility. This machine offers a wide variety of stitch options, including utility, decorative, and stretch stitches, making it suitable for various projects, from garment construction to home décor. Its automatic needle threader simplifies setup, allowing users to focus more on their creativity. The adjustable stitch length and width give the user complete control, enhancing the sewing experience.

Moving on to the Singer 5500, this model is designed with practicality in mind. Its heavy-duty construction ensures stability while sewing through thick fabrics, making it ideal for quilters and those working with denim. The one-step buttonhole feature simplifies the process of creating professional-looking buttonholes, while the built-in stitch guide allows beginners to easily choose the right stitch for their fabric. This machine also boasts a powerful motor, ensuring consistent performance even when working with challenging materials.

The Singer 6180 incorporates a wealth of advanced features that further enhance its usability. With a digital LCD screen, sewists can easily select and view stitch patterns, facilitating a seamless sewing experience. The included walk foot and quilting accessory pack make this machine a favorite among quilting enthusiasts. This model also supports sewing fonts, enabling users to personalize their creations with custom text—a valuable addition for creating unique gifts or home items.

Lastly, the Singer 6160 combines elegance with functionality. Its sleek design is complemented by a host of features, including an automatic tension adjustment system that guarantees consistent results regardless of fabric thickness. The high-speed sewing capability allows for efficient project completion, while the multiple needle positions cater to various stitching techniques. Additionally, the drop-in bobbin system simplifies threading and maintenance, making it user-friendly for those new to sewing.

In conclusion, the Singer 6199, 5500, 6180, and 6160 models exemplify the perfect blend of technology, versatility, and user-centric design. These machines are equipped to handle an array of sewing tasks, ensuring that both beginners and experienced sewists can achieve their creative visions with ease. As technology continues to evolve, Singer remains committed to providing solutions that inspire and empower crafters around the world.