Eureka 6510, 6500 How to use, Hose Handle, Vacuum Control, Cleaning Tools, Instrucciones de uso

Page 9

ENGLISH

How to use

Note: A carpet should be cleaned regularly over heavily traveled areas, and once a week over the entire carpeted area. Vacuum slowly, making several passes (forward and backward) over the carpet. The time required to clean the carpet will depend on several factors

– including type of carpet and amount of dirt.

Step 1: Step on handle release on the motorized nozzle to release handle; pull back to comfortable work position (E).

Step 2: Push ON/OFF Button on Hose Handle (A).

Step 3: Select bare floor or carpet cleaning selection on hose handle.

Step 4: Use the variable speed control (K) to adjust suction power when cleaning areas like rugs or drapes.

Hose Handle

Switch symbols on hose handle:

Suction on (for hard floor cleaning)

Off

Suction and Brushroll on (for carpet cleaning)

Vacuum Control

Cleaning suction is reduced by pushing lever to LOW position. Place lever at HIGH position to increase suction for carpet cleaning.

Cleaning Tools

Crevice Tool (stored on accessory clip): For crevices, corners, baseboards, between cushions.

Dusting Brush (stored on accessory clip): For furniture, blinds, books, lamp shades, shelves.

Turbo Brush (on some models): For upholstery and for stairs.

Bare Floor Brush (on some models) For any type of hard surface floor.

ESPAÑOL

Instrucciones de uso

Nota: La alfombra debe limpiarse regularmente en las áreas de alto tráfico y por lo menos una vez por semana la limpieza debe incluir toda la alfombra. Aspire la alfombra lentamente (hacia delante y hacia atrás). El tiempo requerido para limpiar la alfombra depende de algunos factores, entre los cuales están el tamaño de la alfombra y la cantidad de suciedad.

Paso 1: Pise el pedal de liberación en el motor de succión para liberar el mango; hale hacia atrás hasta que logre una posición de trabajo cómoda (E)

Paso 2: Oprima el botón ON/OFF en el mango de la maguera (A).

Paso 3: Seleccione el tipo de limpieza a realizar , para piso o para alfombra.

Paso 4: Use el control de velocidad variable (K) para ajustar el poder de succión cuando aspire alfombras o cortinas.

Mango de la manguera

Símbolo del interruptor en el mango de la maguera: Succión en ON ( para pisos sin alfombra)

Off

Succión y cepillo giratorio en ON ( para limpieza de alfombra)

Control del aspirado

El poder de succión y limpieza se reduce poniendo el manubrio en posición LOW. Para aumentar el poder de succión cuando aspire alfombras ponga el manubrio en posición HIGH.

Herramientas de limpieza

Boquila para rincones (adjunta a la presilla): Para rincones,esquinas, bordillos.

Cepillo para polvo (adjunto a la presilla):Para muebles,cortinas, lámparas.y repisas.

Cepillo Turbo (disponible en algunos modelos): Para tapicería y escaleras.

Cepillo para pisos sin alfombra (disponible en algunos modelos): Para cualquier tipo de superficie dura.

FRANCAIS

Utilisation

Remarque: Un tapis doit être nettoyé régulièrement là où la circulation est dense et une fois par semaine sur la surface complète. Passez l’aspirateur tranquillement, en repassant plusieurs fois (marche avant et arrière) sur le tapis. Le temps nécessaire pour nettoyer le tapis varie selon plusieurs facteurs - incluant le type de tapis et la quantité de saleté.

Étape 1: Enfoncez la pédale de dégagement de la poignée sur la brosse motorisée ; tirez la poignée en position d’utilisation confortable (E).

Étape 2: Poussez l’interrupteur ON/OFF sur la poignée du tuyau (A).

Étape 3: Sélectionnez le nettoyage de plancher nu ou de tapis sur la poignée du tuyau.

Étape 4: Utilisez la commande de vitesse variable

(K)pour régler la puissance d’aspiration lorsque vous nettoyez des moquettes ou des rideaux.

Poignée du tuyau

Symboles de l’interrupteur sur la poignée du tuyau : Aspiration en marche (pour le nettoyage des planchers durs)

Arrêt (OFF)

Aspiration et cylindre brosseur en marche (pour le nettoyage des tapis)

Commande de l’aspirateur

L’aspiration de nettoyage est réduite en poussant le levier en position LOW. Placez le levier en position HIGH pour augmenter l’aspiration pour le nettoyage des tapis.

Outils de nettoyage

Suceur plat (rangé sur la pince d’accessoire) : Pour les crevasses, les coins, les plinthes et entre les coussins.

Brosse à poussière (rangée sur la pince d’accessoire) : Pour les meubles, les stores, les livres, les lampes, les étagères.

Brosse turbo (sur quelques modèles) : Pour les meubles rembourrés et les escaliers.

Brosse pour plancher nu (sur quelques modèles) Pour tous les types de surface dure.



www.eureka.com

9

Image 9
Contents Ne retournez pas cet appareil au magasin For replacement Broken or missing itemsModel & Type Serial No Modelo y Tipo No. De SerieImportant Safeguards Precauciones Importantes Précautions Importantes USA Mexico 55 Canada IndexWhirlwind Air Extreme All models Air Extreme All modelsWhirlwind Air Extreme L O K All modelsEnglish PArts listAir Extreme Whirlwind L O K All models How to Use Instrucciones de uso UtilisationCleaning Tools How to useCommande de l’aspirateur Hose HandlePage How to Change Filters Emptying and cleaning the dust containerHow to Replace Worn Belt or Light Bulb BrushrollPage Bag Change Indicator How to Replace Disposable Dust BagHow to Change Disposable Replacement of the motor filterCleaner shuts off Does not clean carpet or bareMotor will not start FloorNo limpia la alfombra o el piso El motor no prendeNo hay succión al final de la MangueraPlanchers nus Le moteur de démarre pasPas ’aspirateur s’éteint Questions d’ordre généralPage Page Eureka Limited Warranty Garantía Limitada DE Eureka Garantie Limitée Eureka Part No 04/07

6510, 6500 specifications

The Eureka 6500 and 6510 vacuum cleaners are renowned for their outstanding performance and innovative features that cater to a wide range of cleaning needs. Both models exemplify the brand's commitment to quality and user satisfaction, making them popular choices among consumers seeking effective home cleaning solutions.

The Eureka 6500 is designed with a powerful motor that delivers impressive suction strength, ensuring even the toughest dirt and pet hair is easily removed from carpets, upholstery, and hard floors. One of its notable features is the Multi-Surface Clean technology, which allows users to switch between different floor types effortlessly. This adaptability helps users maintain a clean home without the need for multiple cleaning devices.

Another highlight of the Eureka 6500 is its lightweight design, making it easy to maneuver around the house. Weighing in at just a few pounds, users can carry it up and down stairs or transport it from room to room without fatigue. Its compact design also ensures that storage is hassle-free, fitting neatly into closets or small spaces.

The Eureka 6510 builds on the success of the 6500 by introducing additional features that enhance the cleaning experience. It includes a HEPA filtration system that captures allergens and dust particles, making it an excellent option for allergy sufferers. The filtration system not only promotes a healthier environment but also prolongs the life of the vacuum by preventing dust and debris from clogging the motor.

Moreover, the Eureka 6510 includes an array of cleaning attachments, such as a crevice tool, dusting brush, and upholstery nozzle. This versatility allows users to tackle various cleaning tasks, from reaching tight corners to cleaning delicate surfaces. The easy-to-empty dust cup simplifies maintenance, allowing for quick disposal of collected debris without creating a mess.

Both models feature a user-friendly interface with simple controls for adjusting suction power and switching between modes. The durable construction of the Eureka 6500 and 6510 ensures longevity, providing users with reliable performance for years to come.

In summary, the Eureka 6500 and 6510 vacuum cleaners stand out in the market due to their powerful performance, lightweight design, effective filtration systems, and versatile cleaning capabilities. With a focus on user-friendly features and innovative technologies, both models cater to the diverse needs of modern households, making cleaning a more efficient and enjoyable task.