Eureka 6510 How to Replace Disposable Dust Bag, Bag Change Indicator, How to Change Disposable

Page 13

ENGLISH

How to Replace

Disposable Dust Bag

The paper bag and filters are important for the function of the vacuum cleaner. If the paper bag or filters become clogged, no air can pass through the cleaner and no cleaning takes place regardless of how powerful the unit. For maximum efficiency, change the dust bag frequently and clean the filters as necessary. Some fine particles can restrict airflow very quickly and will decrease performance even before the bag appears to be full. When vacuuming carpet fresheners or cleaners, plaster dust, or similar fine substances, clean the bag and filters more often.

Bag Change Indicator

The bag change indicator bar fills as the airflow through the bag decreases. Certain types of fine particles like powder, plaster dust, or carpet fibers can restrict airflow very quickly and will decrease performance even before the bag appears to be full. When the warning appears, change the disposable dust bag to restore maximum performance. If a clean dust bag does not restore maximum performance, clean the filters and check the hose and wands for obstructions.

CAUTION: Turn off the power switch and disconnect electrical cord from wall socket before changing dust bag. Never use the cleaner without a dust bag or filters.

How to Change Disposable

Dust Bag Style OX - PN61230C

To Remove Used Dust Bag and Check Filters

Step 1: Unplug hose from the bag compartment lid.

Step 2: Squeeze bag compartment latch; swing lid up.

Step 3: The dust bag, s-bag® must be replaced when the indicator window is completely red. Read with the nozzle lifted up.

Step 4: Open the front lid and lift out the Air Basket containing the s-bag®. (Fig. 1)

Step 5: Lift out the s-bag® from the Air Basket by pulling the card-board (Fig. 2).This automatically seals the s-bag® and prevents dust leaking out. Insert a new s-bag® by pushing the cardboard right into the end of the groove in the dust bag holderand close the lid.

Replacement of the motor filter

Should be done with every third replacement of the dust bag, s-bag®. Never use the vacuum cleaner without filter.

Step 1: Open the front lid and lift out the Air Basket holdingthe s-bag®.

Step 2: Pull the filter holder upwards until coming away from the groove (Fig. 3).

Step 3: Carefully pull the old, dirty filter out and replace with a new filter. Reattach the Air Basket holding the s-bag® and then close the lid.

Replacement of the exhaust

filter Style HF-1 PN60286B

Refer to “Check Filters” information on page 11.

ESPAÑOL

Como reemplazar la funda colectora de polvo

La funda de papel y los filtros desempeñan un papel importante en el funcionamiento de la aspiradora. Si la funda colectora de polvo o los filtros se tapan, el aire no entra a la aspiradora y la limpieza no es efectiva, por más que la aspiradora sea potente. Para una mayor eficiencia cambie la funda colectora de polvo y limpie los filtros cuando sea necesario. Ciertas partículas finas pueden restringir el flujo de aire y disminuir la eficiencia aunque la funda no esté totalmente llena. Al aspirar superficies que contienen partículas finas, limpie la aspiradora más a menudo.

Indicador de cambio de bolsa

El indicador de cambio de bolsa se llena cuando el flujo de aire dentro de la funda decrece. Ciertas partículas finas de polvo, yeso, o pelusas de alfombra pueden restringir el flujo de aire y perjudicar el proceso de limpieza ,aunque la bolsa de polvo parezca no estar llena. Cuando la señal de alerta aparece cambie la funda de polvo para optimizar la limpieza. Si la limpieza no mejora con una bolsa nueva, entonces revise si existen obstrucciones en los filtros, la manguera o los tubos de extensión.

ADVERTENCIA: Apague la aspiradora y desconecte el cable eléctrico de la toma de corriente antes de cambiar la bolsa de polvo. Nunca use la aspiradora sin una funda de polvo o filtros.

Como cambiar la bolsa de polvo desechable Modelo OX

- PN61230C

Instrucciones para extraer la bolsa usada y revisar los filtros

Paso 1: Saque la manguera del contenedor de polvo.

Paso 2: Oprima el seguro de la bolsa de polvo; retire la tapa.

Paso 3: La bolsa de polvo, s-bag® debe ser reemplazada cuando el indicador está completamente rojo. Leer con la boquilla hacia arriba.

Paso 4: Abra la tapa frontal y destape la cesta de aire que contiene la s-bag®. (Fig. 1)

Paso 5: Saque la s-bag® del cesto de aire halando el cartón (Fig. 2). Este procedimiento sella automáticamente la s-bag® y evita que se salga el polvo. Inserte una s-bag® nueva y cierre la tapa.

Reemplazo del filtro del motor

El filtro del motor debe reemplazarse con cada tres cambios de la bolsa de polvo ,( s-bag®). Nunca use la aspiradora sin filtro.

Paso 1: Abra la tapa frontal y destape la cesta de aire que contiene la s-bag®.

Paso 2: Hale el recipiente del filtro hacia arriba (Fig. 3).

Paso 3: Con cuidado saque el filtro viejo ,y reemplácelo con uno nuevo . Coloque en su lugar la cesta de aire que contiene la s-bag® y cierre la tapa.

Reemplazo de escape

Modelo HF-1 PN60286B

Remítase a la sección sobre “revisión de filtros” en la página 11.

FRANCAIS

Changement du sac à poussière jetable

Le sac en papier et les filtres sont importants pour la fonction de l’aspirateur. Si le sac en papier ou les filtres sont bouchés, l’air ne peut pas passer dans l’aspirateur et le nettoyage ne peut pas avoir lieu, peu importe la puissance de l’appareil. Pour un maximum d’efficacité, changez le sac à poussière fréquemment et nettoyez les filtres lorsque nécessaire. Des particules fines peuvent limiter l’écoulement de l’air très rapidement et diminuera la performance même avant que le sac semble plein. Lorsque vous passez l’aspirateur sur des nettoyants de tapis, de la poussière de plâtre, ou des substances fines similaires, nettoyez le sac et les filtres plus souvent.

Indicateur de changement sac

La barre de l’indicateur de changement de sac se rempli au fur et à mesure que l’écoulement de l’air dans le sac diminue. Des particules fines comme de la poudre, de la poussière de plâtre, ou des fibres de tapis peuvent limiter le débit d’air très rapidement et diminuera la performance avant que le sac semble plein. Lorsque l’avertissement apparaît, changez le sac à poussière jetable afin de retrouver une performance maximale. Si un sac à poussière propre ne redonne pas une performance maximale, nettoyez les filtres et vérifiez le tuyau et les tubes rallonges ne sont pas obstrués.

AVERTISSEMENT : Éteignez l’interrupteur d’alimentation et débranchez le cordon électrique de la prise de courant avant de changer le sac à poussière. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans les filtres ou un sac à poussière.

Changement du sac à poussière jetable de Style OX

– PN61230C

Pour enlever le sac à poussière usé et vérifier les filtres

Étape 1: Débranchez le tuyau du couvercle du compartiment du sac.

Étape 2: Enfoncez le loquet du compartiment du sac, soulevez le couvercle.

Étape 3: Le sac à poussière, s-bag® doit être remplacé lorsque la fenêtre de l’indicateur est complètement rouge. Lire avec l’embout soulevé.

Étape 4: Ouvrez le couvercle du devant et sortez le réservoir d’air contenant le s-bag®. (Fig.1)

Étape 5: Sortez le s-bag® du réservoir d’air en tirant le carton (Fig. 2). Cela scellera automatiquement le s-bag® et empêchera la fuite de poussière. Insérez un nouveau s-bag® en poussant le carton dans l’extrémité de la rainure dans le porte sac à poussière et fermez le couvercle.

Remplacement du filtre du moteur

Cela devrait être fait à tous les trois remplacements du sac à poussière s-bag®. Ne jamais utiliser l’aspirateur sans filtre.

Étape 1: Ouvrez le couvercle du devant et sortez le réservoir d’air en tenant le s-bag®.

Étape 2: Tirez le porte-filtre vers le haut jusqu’à ce qu’il se détache de la rainure (Fig.3).

Étape 3: Retirez soigneusement le vieux filtre et remplacez-le. Replacez le réservoir d’air qui supporte le s-bag et fermez le couvercle.

Remplacement de

l’évacuation de Style HF-1 PN60286B Voir ‘’vérifier les filtres’’ à la page 11

13

www.eureka.com

Image 13
Contents Ne retournez pas cet appareil au magasin For replacement Broken or missing itemsModel & Type Serial No Modelo y Tipo No. De SerieImportant Safeguards Precauciones Importantes Précautions Importantes USA Mexico 55 Canada IndexWhirlwind Air Extreme All models Air Extreme All modelsWhirlwind Air Extreme L O K All modelsEnglish PArts listAir Extreme Whirlwind L O K All models How to Use Instrucciones de uso UtilisationCleaning Tools How to useCommande de l’aspirateur Hose HandlePage How to Change Filters Emptying and cleaning the dust containerHow to Replace Worn Belt or Light Bulb BrushrollPage Bag Change Indicator How to Replace Disposable Dust BagHow to Change Disposable Replacement of the motor filterCleaner shuts off Does not clean carpet or bareMotor will not start FloorNo limpia la alfombra o el piso El motor no prendeNo hay succión al final de la MangueraPlanchers nus Le moteur de démarre pasPas ’aspirateur s’éteint Questions d’ordre généralPage Page Eureka Limited Warranty Garantía Limitada DE Eureka Garantie Limitée Eureka Part No 04/07

6510, 6500 specifications

The Eureka 6500 and 6510 vacuum cleaners are renowned for their outstanding performance and innovative features that cater to a wide range of cleaning needs. Both models exemplify the brand's commitment to quality and user satisfaction, making them popular choices among consumers seeking effective home cleaning solutions.

The Eureka 6500 is designed with a powerful motor that delivers impressive suction strength, ensuring even the toughest dirt and pet hair is easily removed from carpets, upholstery, and hard floors. One of its notable features is the Multi-Surface Clean technology, which allows users to switch between different floor types effortlessly. This adaptability helps users maintain a clean home without the need for multiple cleaning devices.

Another highlight of the Eureka 6500 is its lightweight design, making it easy to maneuver around the house. Weighing in at just a few pounds, users can carry it up and down stairs or transport it from room to room without fatigue. Its compact design also ensures that storage is hassle-free, fitting neatly into closets or small spaces.

The Eureka 6510 builds on the success of the 6500 by introducing additional features that enhance the cleaning experience. It includes a HEPA filtration system that captures allergens and dust particles, making it an excellent option for allergy sufferers. The filtration system not only promotes a healthier environment but also prolongs the life of the vacuum by preventing dust and debris from clogging the motor.

Moreover, the Eureka 6510 includes an array of cleaning attachments, such as a crevice tool, dusting brush, and upholstery nozzle. This versatility allows users to tackle various cleaning tasks, from reaching tight corners to cleaning delicate surfaces. The easy-to-empty dust cup simplifies maintenance, allowing for quick disposal of collected debris without creating a mess.

Both models feature a user-friendly interface with simple controls for adjusting suction power and switching between modes. The durable construction of the Eureka 6500 and 6510 ensures longevity, providing users with reliable performance for years to come.

In summary, the Eureka 6500 and 6510 vacuum cleaners stand out in the market due to their powerful performance, lightweight design, effective filtration systems, and versatile cleaning capabilities. With a focus on user-friendly features and innovative technologies, both models cater to the diverse needs of modern households, making cleaning a more efficient and enjoyable task.