ENGLISH
Charging Station
3.Position the charging station well away from heat sources, direct sunlight or wet places. Insert the adaptor into the outlet and connect it to the charging station.
4.On the bottom of the charging station there is a hollow space where unused cable can be wound.
5.The wall unit can also be mounted on a wall. Separate it from the floor unit. Always ensure that the wall can withstand the weight of Ergorapido.
6.Charging indicator light will come on as the machine begins to charge once it is correctly positioned in the charging station.
7.When fully discharged, to regain full battery capacity, position the charging adapter away from heat sources, direct sunlight or wet places. Insert the adapter into the outlet and connect it to the Ergorapido.
- Approximately 16 hours’ charging is required
8. The charging indicator light, will come on when the machine begins to charge once it is correctly plugged in.
Charging Indicator Light
9. If an orange light is lit:
Machine is charging.
10. If orange light is blinking:
When fully charged, indicated with one blink per minute.
Start/Stop
11. Start Ergorapido by pushing the on/off button downwards:
First setting = High Speed (For Maximum Cleaning Power)
Second setting = Normal Speed (For Longer Usage)
Vacuuming floors and carpets
12.Avoid scratching hard wood floors areas by checking that nozzle wheels and brushroll are
clean.
Using the Hand Vac
13. Remove the hand unit by pressing the release buttons.
14. The crevice nozzle and small brush are stored together as one piece. Push on middle tab to separate.
Attach the crevice nozzle to facilitate cleaning of areas difficult to reach, or attach the brush for dusting. Start/stop the hand unit by pushing the start button.
FRANÇAIS
Support de charge
3.Positionner la station de charge à bonne distance de toute source de chaleur, des endroits humides ou d’une exposition directe au soleil. Insérer le chargeur dans la prise secteur puis le brancher à la station de charge.
4.Le fond de la station de charge est muni d’un logement pour enrouler le câble non utilisé.
5.La partie verticale de la station de charge est conçue pour être fixée au mur. Il suffit d’appuyer sur le bouton de déverrouillage pour libérer la partie verticale. Toujours s’assurer que le mur peut supporter le poids d’Ergorapido.
6.Lorsque l'appareil est correctement positionné sur la station de charge, la lumière de la charge de la batterie s'allume pendant la charge de la batterie.
7. Lorsque pleinement déchargé, Pour regagner la pleine capacité du
- Environ 16 heures de recharge requises
8. Le témoin d’indication de recharge s’allumera pour confirmer le bon fonctionnement du chargeur
Le témoin d’indication de recharge
9. Si le voyant d’orange s’allume : Machine en recharge
10. Si le voyant d’orange clignote:
Marche/Arrêt
11. Début Ergorapido en appuyant sur le bouton marche / arrêt vers le bas:
–Première mise en = Puissance d’aspiration maximale (nettoyage de la puissance maximale)
– Deuxième paramètre = Puissance moyenne (pour les utilisations prolongées)
Aspirateur sols durs
12. Pour éviter de rayer les surfaces délicates, nous vous conseillons de vérifier que les roues et la brosse rotative sont propres.
Utilisation de l’aspirateur à main
13. La petite brosse et le suceur plat sont remisés ensemble en une seule pièce sur le poste de recharge. Le suceur plat et petite brosse sont stockés ensemble comme une seule pièce. Appuyez sur l’onglet du milieu de se séparer.
14. Mettre en place le suceur long pour fentes pour un nettoyage plus facile des zones difficiles d’accès ; mettre en place la brosse meubles pour le dépoussiérage. Démarrer/arrêter l’aspirateur à main en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
ESPAÑOL
Base de carga
3.Mantenga la base de carga bien alejada de fuentes de calor, la luz solar directa o la humedad. Inserte el adaptador en la toma de corriente y conecte la base de carga.
4.En la parte inferior de la base de carga hay un
hueco en el que puede enrollarse el cable no utilizado.
5.La unidad de pared puede instalarse en una pared. Sepárela de la unidad de suelo. Asegúrese de que la pared pueda soportar el peso de la aspiradora Ergorapido.
6.Los indicadores luminosos de la pantalla de La luz indicadora de recarga se encenderán, mientras la aspiradora esté correctamente ubicada en la base de carga y se esté cargando.
7. Si se ha descargado por completo, para recuperar la capacidad plena de la batería, coloque el adaptador de recarga lejos de fuentes de calor, rayos directos del sol o lugares mojados. Inserte el adaptador en la toma y conéctelo a Ergorapido.
-se requieren aproximadamente horas 16 horas de recarga
8. La luz indicadora de recarga se encenderá cuando la máquina se comience a cargar una vez que se enchufe correctamente.
La luz indicadora de recarga
9. Si se enciente una luz naranja:
Lá máquina se está recargando.
10. Si la luz naranja parpade:
Cuando esté plenamente cargada, la indicación será de un parpadeo por minuto.
Marcha/parada
11. Début Ergorapido en appuyant sur le bouton marche / arrêt vers le bas:
–Primer ajuste = Potencia de limpieza máxima (Máximo poder de limpieza)
–Segundo ajuste = Potencia intermedia (para uso más prolongado)
Pasar la aspiradora suelos duros
12. Evite que se rayen las áreas delicadas; para ello, compruebe que las ruedas de las boquillas y el cepillo de rodillo están limpios.
Uso de la mano Vac
13. La boquilla esquinera y el cepillo pequeño se almacenan juntos como una sola pieza en la estación de carga. La boquilla para rincones y cepillo pequeño se almacenan juntos como una sola pieza. Empuje la lengüeta centro para separar.
14.Conecte la boquilla para hendiduras para facilitar la limpieza de lugares difíciles de alcanzar, o bien conecte el cepillo para aspirar el polvo. Para poner en marcha la unidad manual, pulse el botón de arranque.
7