Field Controls 20+UL instruction sheet Entretien, Isolation Double »

Page 6

2.Interrupteur de sécurité : Pour les modèles 20+ULS et 20+ULST, l’interrupteur de trop-plein peut être câblé en série avec le thermostat de l’appareil de façon à arrêter l’unité si jamais la pompe est défectueuse. Dans le cas où des exigences de chauffage ou de climatisation sont une nécessité, l’interrupteur de trop-plein peut être câblé à un circuit d’alarme. Se reporter au Schéma 3 pour le câblage. Nota: Dans la plupart des cas, utiliser les contacts normalement fermés lorsque l’interrupteur est utilisé avec une fournaise ou un climatiseur, et les contacts normalement ouverts pour déclencher une alarme.

TEST

1.Lorsque l’unité est branchée et que la ligne de décharge est en place, verser de l’eau dans le réservoir de la pompe jusqu’à ce que l’unité s’active pour s’assurer qu’elle fonctionne.

Schéma 3

2.Pour tester le circuit de trop-plein (modèles 20+ULS et 20+ULST seulement) :

a.Mettre l’appareil sous tension pour qu’il fonctionne.

b.Entortiller le tube provenant de la décharge de la pompe, ou débrancher le cordon d’alimentation, de façon à empêcher l’aspiration de la pompe.

c.Complètement remplir d’eau le réservoir de la pompe.

d.Lorsque le niveau d’eau s’approche du bord supérieur de l’unité, l’interrupteur de trop-plein devrait s’activer, interrompant le fonctionnement du circuit du thermostat jusqu’à l’appareil (ou déclenchant le circuit d’alarme, le cas échéant).

e.Désentortiller le tube, ou brancher le cordon, et laisser la pompe vider le réservoir. Lorsque le niveau d’eau descend, l’interrupteur de trop-plein devrait se désactiver et l’appareil devrait être remis sous tension (ou l’alarme remise à zéro).

ENTRETIEN

ATTENTION: Avant d’effectuer tout entretien de l’unité, débrancher le cordon d’alimentation de la prise pour réduire tout risque de chocs électriques. De plus, prendre toutes les précautions nécessaires si l’interrupteur de trop-plein est câblé à un thermostat ou à un circuit d’alarme.

ENTRETIEN DUN APPAREIL À DOUBLE ISOLATION

Pour un produit à double isolation, deux systèmes d’isolation sont fournis au lieu d’une mise à la terre. Aucun dispositif de mise à la terre n’est fourni avec un produit à double isolation, et aucun dispositif de ce genre ne devrait y être ajouté. L’entretien d’un produit à double isolation exige des soins extrêmes et une bonne connaissance du système, et ne devrait être effectué que par du personnel d’entretien qualifié. Les pièces de rechange pour un produit à double isolation doivent être identiques aux pièces d’origine. Un produit à double isolation est marqué des termes « DOUBLE ISOLATION » ou «

ISOLATION DOUBLE ».

Si l’unité ne fonctionne pas comme il est indiqué dans les tests précédents, retirer les deux vis qui maintiennent le couvercle de la plate-forme, et retirer le couvercle. S’assurer que le mécanisme de flotteur monte et descend librement. Si le flotteur est coincé, il est peut-être sale ou endommagé. Étant donné que le moteur est entièrement encloisonné, aucun entretien du moteur n’est requis. Cependant, le réservoir et le flotteur peuvent devoir être nettoyés périodiquement. Simplement retirer les quatre vis aux coins de la plate-forme de la pompe et abaisser le réservoir. On peut maintenant nettoyer le réservoir avec un détergent doux. Essuyer le flotteur avec un chiffon humide au besoin. Il peut aussi être nécessaire de nettoyer la turbine.

POUR NETTOYER LA TURBINE, SUIVRE LES ÉTAPES SUIVANTES

1.Retirer la pompe tout entière de son support mural.

2.Retirer le réservoir de la plate-forme en enlevant les quatre vis aux coins de la plate-forme.

3.Tourner l’unité à l’envers et retirer le couvercle de la turbine en desserrant les cinq vis se trouvant sur la face inférieure du moteur.

4.On peut maintenant retirer l’assemblage turbine / arbre pour le nettoyage. La chambre de la turbine devrait aussi être nettoyée à ce moment.

5.Avec un chiffon humide, essuyer le joint entre le couvercle de la turbine et le boîtier du moteur avant de fixer à nouveau la turbine au moteur.

6.Remonter le réservoir sur la plate-forme et réinstaller la pompe.

Page 6

Image 6
Contents Model 20+ Head ftInstallation WiringMaintenance Replacement Items TroubleshootingModèle 20+ CâblageEntretien Isolation Double »Pièces DE Rechange Numéro De Pièce DescriptionDépannage Modelo 20+ InstalaciónCableado Use para activar una alarma MantenimientoPiezas DE Repuesto Pieza Número DescripciónLocalización DE Fallas Warranty Information PN Conpump Rev C 08/00