Field Controls 20+UL instruction sheet Use para activar una alarma, Mantenimiento

Page 9

2. Conmutador de seguridad: Si usa el modelo 20+ULS o el 20+ULST, el conmutador de seguridad de rebose se puede conectar en serie al termostato del aparato para apagar la unidad en caso de que falle la bomba. En el caso en que los requisitos de calefacción o refrigeración sean una necesidad, el conmutador de seguridad de rebose puede estar conectado a un circuito de alarma. Consulte la Figura 3 para el cableado. Nota: En la mayoría de los casos, use los contactos generalmente cerrados (NO) cuando los use con un generador o un acondicionador de aire y use los contactos generalmente abiertos (NO) cuando los

use para activar una alarma.

Figura 3

 

PRUEBAS

 

1.Con la unidad enchufada y la línea de descarga en posición, vierta el agua en el tanque de la bomba hasta que la unidad se active para verificar que la unidad funciona.

a.Para hacer una prueba con el circuito de seguridad de rebose (Modelos 20+ULS y 20+ULST solamente):

b.Active el aparato para que marche.

c.Tuerza el tubo que viene de la descarga de la bomba, o desenchufe el cordón de corriente, para que no pueda bombear.

d.Vierta agua en el tanque de la bomba, llenándolo completamente.

e.Cuando el nivel del agua se aproxime a la parte superior de la unidad, el conmutador de seguridad de rebose se deberá activar, cortando el circuito del termostato al aparato (o disparando un circuito de alarma, si se usa).

2.Enderece el tubo, o vuelva a enchufar el cordón y deje que la bomba vacíe el tanque. Cuando el nivel del agua baje, el conmutador de seguridad de rebose se desactivará y el aparato se activará nuevamente (o la alarma se reposicionará).

MANTENIMIENTO

ADVERTENCIA: Antes de tratar de realizar trabajos de mantenimiento en la unidad, desconecte el cordón de corriente desde el suministro de corriente para reducir el riesgo de choque eléctrico. Además, tome toda precaución necesaria si el conmutador de seguridad de rebose está conectado a un termostato o a un circuito de alarma.

SERVICIO A UN APARATO DE AISLAMIENTO DOBLE

En un producto de aislamiento doble, se suministran dos sistema de aislamiento en lugar de una puesta a tierra. En un producto de aislamiento doble, no se suministran medios de puesta a tierra, ni se deberán agregar medios para puesta a tierra al mismo. El servicio a un producto de este tipo requiere mucho cuidado y un buen conocimiento del sistema, y debe ser realizado solamente por personal de servicio competente. Los repuestos para un producto de aislamiento doble deben ser idénticos a las piezas que reemplacen. Un producto de aislamiento doble está marcado con las palabras ”AISLAMIENTO DOBLE” o en inglés “DOUBLE INSULATION”.

Si la unidad no se desempeña como se indica en las pruebas mencionadas arriba, saque los dos tornillos que sostienen la tapa de la plataforma y saque la tapa. Verifique que el mecanismo de flotación se mueva hacia arriba y hacia abajo con libertad. Si el flotador se atasca, es posible que esté sucio o averiado. Debido a que el motor es de tipo acorazado, no requiere ningún tipo de mantenimiento. Sin embargo, el tanque y el flotador pueden necesitar una limpieza periódica. Simplemente saque los cuatro tornillos en las esquinas de la plataforma de la bomba y baje el tanque. Ahora se puede limpiar el tanque con un detergente suave. Use un paño húmedo para limpiar el flotador, si fuese necesario. El impulsor también puede necesitar una limpieza.

CONSULTE LO SIGUIENTE EN ESTE ORDEN PARA LIMPIAR EL IMPULSOR

1.Saque toda la bomba de la pared de montaje.

2.Desarme el tanque de la plataforma, sacando los cuatro tornillos en las esquinas de la misma.

3.Invierta la unidad y saque la tapa del impulsor aflojando los cinco tornillos en la parte inferior del motor.

4.Ahora se puede sacar la unida del impulsor y del eje para limpiarla. La cámara del impulsor también se debe limpiar en esta oportunidad.

5.Limpie la empaquetadura entre la tapa del impulsor y la caja del motor con un paño húmedo antes de volver a armar el impulsor en el motor.

6.Vuelva a armar el tanque a la plataforma y vuelva a instalar la bomba.

Page 9

Image 9
Contents Head ft Model 20+Wiring InstallationMaintenance Troubleshooting Replacement ItemsCâblage Modèle 20+Isolation Double » EntretienPièces DE Rechange Numéro De Pièce DescriptionDépannage Modelo 20+ InstalaciónCableado Mantenimiento Use para activar una alarmaPiezas DE Repuesto Pieza Número DescripciónLocalización DE Fallas Warranty Information PN Conpump Rev C 08/00