Brother PR-600 manual Threading the needle

Page 8

Upper threading

Enfilage supérieur

Einfädeln des Oberfadens

De bovendraad inrijgen

Enhebrado superior

Infilatura superiore

Threading the needle

Enfilage de l’aiguille

Einfädeln des Fadens in die Nadel

De naald inrijgen

Enhebrado de la aguja

Infilatura dell’ago

10

Touch the key for the needle bar that you wish to thread.

Touchez la touche correspondant au numéro de l’aiguille que vous souhaitez enfiler. Berühren Sie die Taste für die Nadelstange, in die der Faden eingefädelt werden soll. Druk op de toets voor de naald die u wilt inrijgen.

Pulse la tecla correspondiente a la varilla de la aguja que desea enhebrar. Premere il tasto corrispondente alla barra dell’ago che si desidera infilare.

02

30

50

04

6

Image 8
Contents PR-600 Page Contents Changing the bobbin Wechseln der Spule Cambio de la bobina Installing the bobbin case Upper threading Einfädeln des Oberfadens Enhebrado superior Enfilage supérieur Threading the needle Basic operation Utilisation de base Combining patterns Basic setting Réglage de base Grundeinstellung Schema di ricamo Alfabeto rinascimentale Alfabeto floreale Page Page Alphabet Alphabet Buchstaben Alfabet Alfabético Alfabeto Page Page Page Page Tabla de cambio de color del diseño de bordado Tabella cambio di colore dello schema di ricamo Renaissance alphabet Page Floral Alphabet Alphabet floral Blumenbuchstaben Page Page Embroidery Pattern Color Change Table Stickgarn-Farbtabelle