Delta 117-DST, 417-DST, 419-DST, 319-DST, 119-DST manual Water damage

Page 9

Correct method

Método Correcto

Bonne méthode

2

3

1

4

Incorrect Installation

Instalación Incorrecta

Installation Incorrecte

Custom Fit Connections - Plastic Sleeve Installation Instructions

1.

Identify desired length of tube (1). Leave 1" - 2" of extra length to allow for easier

 

installation and cut tube. Ensure cut is straight and burr free.

2.

Slide nut (2) and plastic sleeve (3) onto cut tube. Ensure sleeve is oriented as shown.

3.

Insert tube into outlet fitting (4). Tube should touch bottom of hole inside fitting.

4.

Slide plastic sleeve down tube until it engages top of fitting. NOTICE: Failure to use

 

plastic sleeve in the correct orientation will result in disconnection and possible

Do not install sleeve upside down.

No instale la manga boca abajo.

N’installez pas le manchon à l’envers.

Ensure cut is straight.

Asegúrese que el corte esté recto.

Assurez-vous que la coupe est droite.

water damage.

5. Slide nut over plastic sleeve. With wrench, tighten nut 2 turns past finger tight.

Conexiones Especiales - Instructions d’installations de le manchon en plastique

1. Identifique la longitud deseada del tubo (1). Deje 1” – 2” de soltura para una instalación más fácil y sin rebabas. Asegure que el corte sea recto y sin rebabas.

2.Resbale la tuerca (2) y la manga plástica (3) sobre el tubo cortado. Asegure la manga se orienta según lo demostrado.

3.Introduzca el tubo dentro del accesorio (4). El tubo debe tocar el fondo del agujero dentro del accesorio.

4.Deslice la manga plástica hacia abajo en el tubo hasta que encaje el la parte superior del accesorio. AVISO: El no usar la manga plástica en la orientación correcta resultará en desconexión y posible daño por agua.

5.Deslice la tuerca sobre la manga plástica. Con la llave de tuercas, apriete la tuerca dándole

2 vueltas más de si fuera apretado a mano.

Spéciaux Branchement - Instrucciones para la Instalación del la Manga Plástica

1.Identifiez la longueur désirée du tube (1). Laissez 1 à 2 pouces de la longueur supplémentaire pour faciliter l’installation et coupez le tube. Faites une coupe d’équerre et enlevez les bavures.

2.Glissez l’écrou (2) et la manchon en plastique (3) sur le tube coupé. Assurez la manchon est orienté comme montré.

3.Introduisez le tube dans le raccord (4). Le tube doit toucher le fond du trou à l’intérieur

du raccord.

4.Faites glisser le manchon en plastique dans le tube jusqu’à ce qu’il pénètre dans la partie supérieure du raccord. NOTIFICATION : Si le manchon en plastique n’a pas été installé dans l’orientation correcte, le raccord peut se défaire et l’eau peut occasionner des dommages.

5.Faites glisser l’écrou sur le manchon en plastique. Serrez-le à la main, puis faites deux tours à l’aide d’une clé.

1

2

Do not use RP51243 gasket

(1)supplied with PEX tubing or brass ferrule (2) supplied with valve stops.

No use RP51243 empaque

(1)suministrado con el tubería de PEX o el casquillo de bronce (2) suministrado con las válvulas de cierre.

N’utilisez pas RP51243 le joint (1) fournie avec la tuy- auterie de PEX ou la bague en cuivre (2) fournie avec les robinets d’arrêt.

Ensure tube is fully inserted into stop before sliding sleeve down to engage top of fitting.

Asegúrese que el tubo este completamente introducido dentro del tope antes de deslizar la manga hacia abajo para encajar la parte superior del accesorio.

Assurez-vous que le tube est introduit entièrement dans le robinet d’arrêt avant de faire glisser le manchon vers le bas pour le fixer à la partie supérieure du raccord.

9

53999     Rev. A

Image 9
Contents Write purchased model number here 53999Escriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle iciLifetime Faucet and Finish Limited Warranty Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini Serie SeriesSeria Shut OFF Water SUPPLIES. RemoveSeries Interrompez L’ALIMENTATION EN EAU Serie SeriesFor Sprayer Models Only Sólo para Modelos con RociadorPour les modèles avec douchette seulement De filtración Problemas Potenciales y SolucionesProblèmes possibles et correctifs Étanche. Delta n’accepte aucune responsabilité si leWater damage Flush Your System Setting The Handle Limit Stop Optional Si la lave de agua exhibe muy poco flujo If faucet exhibits very low flowSi le débit du robinet est très faible Si le robinet fuit par le dessous de la manette

117-DST, 319-DST, 417-DST, 119-DST, 419-DST specifications

Delta 119-DST, 117-DST, 319-DST, 417-DST, and 419-DST are innovative and cutting-edge models developed by Delta Technologies, designed to cater to various applications in the fields of automation, control systems, and industrial processes. Each model stands out for its unique features, advanced technologies, and specific characteristics that enhance operational efficiency and reliability.

The Delta 119-DST is characterized by its compact design, making it ideal for space-constrained environments. It offers high processing speeds, enabling it to handle multiple tasks simultaneously without compromising performance. The integrated user-friendly interface allows for easy configuration and monitoring, ensuring that even operators with limited technical knowledge can utilize its capabilities effectively.

The 117-DST model is known for its robust security features, which include advanced encryption protocols and secure access controls. This model is particularly suited for applications in sectors where data integrity and confidentiality are paramount, such as finance and healthcare. It also boasts real-time data processing capabilities, enabling quick decision-making based on current information.

The Delta 319-DST stands out due to its versatility in connectivity options. It supports various communication protocols, including Ethernet, RS-232, and wireless technologies, allowing seamless integration with existing systems. Its modular design also enables easy upgrades and scalability, making it a favored choice for growing businesses.

For more extensive and demanding applications, the Delta 417-DST is engineered to deliver high performance under pressure. It features advanced thermal management technologies, ensuring reliable operation even in extreme conditions. Additionally, its predictive maintenance functionalities help reduce downtime by alerting users to potential issues before they escalate.

Finally, the Delta 419-DST is known for its sustainability-focused designs, which minimize energy consumption and waste. This model incorporates eco-friendly materials and energy-efficient components, aligning with global efforts toward reducing the carbon footprint. Its integrated analytics tools provide insights into energy usage patterns, enabling businesses to optimize their operations further.

In conclusion, the Delta 119-DST, 117-DST, 319-DST, 417-DST, and 419-DST represent the forefront of technology in their respective domains. With features ranging from compactness and robust security to versatility, high performance, and sustainability, these models are poised to meet the diverse needs of modern industry while paving the way for future innovations. Each model reflects Delta Technologies' commitment to quality, innovation, and customer satisfaction, making them valuable assets in any operational environment.