Delta 119-DST De filtración, Problemas Potenciales y Soluciones, Sur les raccords de tuyauterie

Page 8

3

A.

 

B.

 

2

 

OR

 

 

 

 

 

 

2

 

 

 

1

 

 

 

O

 

 

 

2

 

3

 

OU

 

 

 

 

 

 

1

 

4

 

3

 

 

1

2

 

 

 

 

 

 

4

Water Line Connections

A.Ensure all fittings and end connections are free of debris. Faucet fittings (1) are 3/8" compression, with ends colored red for hot and blue for cold. Loop tubing

(2)if it is too long. Note: Recommended tubing minimum bend diameter is 8". Secure metal nut (3) on faucet tube to supply valve connection (4) and hand tighten, then tighten one additional turn with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Repeat for other tube.

WARNING: Do not use pipe dope or other sealants on water line connections.

B.Custom Fit Connections

If you determine the PEX supply tubing for this faucet is too long and must be shorter to create an

acceptable installation, be sure to read the instructions and plan ahead. When cutting the supply tubing the installer accepts the responsibility to do so in a way that allows a leak-free joint to be created. Delta is not responsible for tubing that is cut too short or cut in a way that will not allow for a leak-free joint.

For custom fit installations, you must use RP50952 sleeves supplied with model and nuts included on supply lines. Tube cut must be straight. See plastic sleeve installation instructions found in RP50952 and included in this document for more information.

Secure metal nut (1) on faucet tube to supply valve connection (2) and hand tighten, then tighten an additional 2 turns with wrench. DO NOT OVERTIGHTEN. Repeat for other tube.

Potential Problems and Remedies

Tubing is not cut perpendicular to the axis of the tub: carefully make an additional cut, being careful not to cut the tube too short.

Tubing is cut too short: buy a coupling union and a replacement supply line that mate together from a store. The coupling union end intended to connect to the faucet must mate to the standard 3/8" connection nuts and plastic sleeves supplied with the faucet.

The plastic sleeve or connection nut is lost: purchase a replacement nut and/or plastic sleeve that are designed to seal with PEX tubing. NOTICE: DO

NOT use a metal sleeve, RP51243 gasket (supplied with faucet) or ferrule in the place of the plastic sleeve supplied, it may not create a leak-free joint. WARNING: Do not use pipe dope or other sealants on water line connections.

A.Conexiones a la Línea de Agua

Asegúrese que todos los accesorios y las conexiones finales estén libres de residuos. Los accesorios (1) son de compresión de 3/8”, con los extremos de color rojo para el agua caliente y azul para el agua fría. Enlace las tuberías

(2)si es muy larga. Nota: La curva mínima recomendada es de 8" de diámetro. Fije la tuerca de metal (3) en el tubo de la llave de agua a la conexión (4) y apriete a mano, luego apriete con una vuelta adicional con una llave de tuercas.

NO APRIETE DEMASIADO. Repita con el otro tubo.

AVISO: No use compuesto para tuberías u otros selladores en las conexiones de la tubería de agua.

B.Conexiones Especiales

AVISO: Si usted determina que la tubería PEX para el suministro de agua para esta llave de agua es muy larga y debe recortarse para crear una instalación aceptable, asegúrese leer las instrucciones y planifique de

antemano. Cuando corte la tubería de suministro el instalador acepta la responsabilidad de hacerlo de una manera que permite crear una articulación sin filtraciones. Delta no se responsabiliza por las tuberías que se han cortado demasiado cortas o cortadas de una manera que no permite una articulación libre

de filtración.

Para instalaciones hechas a la medida, usted debe usar mangas RP50952 incluidas con el modelo y las tuercas incluidas en las tuberías de suministro. El corte del tubo debe ser recto. Vea las instrucciones para la instalación de la manga plástica incluida con el RP50952 y para más información incluida en este documento.

Fije la tuerca de metal (1) en la tubería de la llave de agua / grifo a la conexión de la válvula de suministro (2) y apriete a mano. Con la llave de tuercas, apriete la tuerca dándole 2 vueltas más de si fuera apretado a mano.. NO APRIETE DEMASIADO. Repita con la otra tubería.

Problemas Potenciales y Soluciones

La tubería no está cortada perpendicular al eje de la bañera: cuidadosamente haga un corte adicional, teniendo cuidado de no cortar el tubo demasiado corto.

La tubería está cortada demasiado corta: compre en un almacén un acoplamiento de unión y una tubería de suministro de repuesto que acoplen. El extremo de la unión de acoplamiento que es para conectar a la llave de agua debe acoplar con las tuercas estándares de 3/8" y mangas de plástico incluidas con la llave de agua / grifo.

La manga plástica o la tuerca de conexión se ha perdido: compre una tuerca de repuesto y/o manga plástica diseñada para sellar con la tubería PEX.

AVISO: No use una manga de metal, RP51243 empaque (suministrado con el grifo) o casquillo, en vez de la manga incluida puede no crear una articulación sin filtración. AVISO: No use compuesto para tuberías u otros selladores en las conex- iones de la tubería de agua.

 

A.

Branchement à la tuyauterie

les instructions et prenez le temps de réfléchir. Vous

Problèmes possibles et correctifs

 

Assurez-vous que tous les raccords sont exempts de

devez couper le tube de manière à obtenir un joint

• Le tube n’est pas coupé d’équerre : Faites une

 

corps étrangers. Le branchement est effectué au moyen

étanche. Delta n’accepte aucune responsabilité si le

nouvelle coupe en prenant garde de ne pas trop

 

de raccords de robinetterie (1) 3/8 po à compression.

tube a été coupé trop court ou d’une manière qui

raccourcir le tube.

 

L’extrémité du raccord d’eau chaude est rouge et celle du

empêche le joint d’être étanche.

• Vous avez coupé le tube trop court : Achetez un

 

raccord d’eau froide est bleue. Faites une boucle avec le

Dans le cas des installations sur mesure, vous devez

raccord-union et un tube d’arrivée d’eau de rechange

 

tube (2) s’il est trop long. Note : Le diamètre minimal de

utiliser les manchons RP50952 fournis avec le robinet et

dans un magasin. L’extrémité du raccord-union à

 

la courbure doit être d’au moins 8 po. Vissez l’écrou

les écrous qui se trouvent sur les arrivées d’eau. Le tube

raccorder au robinet doit être compatible avec les

 

métallique (3), qui se trouve sur le tube du robinet, sur le

doit être coupé d’équerre. Pour obtenir plus de

écrous 3/8 po standard et les manchons en plastique

 

raccord du robinet d’alimentation (4) et serrez-le à la

renseignements, veuillez consulter les instructions

fournis avec le robinet.

 

main, puis faites un tour supplémentaire avec une clé.

d’installations des manchons en plastique qui se trouvent

• Vous avez perdu un manchon en plastique ou un

 

PRENEZ GARDE DE TROP SERRER. Raccordez l’autre

dans le kit RP50952 et qui sont incluses dans le

écrou de raccordement : Achetez un écrou et/ou un

 

tube de la même manière. MISE EN GARDE : N’utilisez

présent document.

 

manchon en plastique conçus pour former un raccord

 

pas de pâte à joint ni d’autres produits d’étanchéité

Vissez l’écrou métallique (1), qui se trouve sur le tube du

 

étanche avec un tube PEX. NOTIFICATION : Évitez

 

sur les raccords de tuyauterie.

 

robinet, sur le raccord du robinet d’alimentation (2) et

d’utiliser un manchon métallique, RP51243 le joint

 

 

 

 

 

B.

Spéciaux Tuyauterie Branchement

serrez-le à la main. Serrez-le à la main, puis faites deux

(fournie avec le robinet) ou une virole à la place

 

tours à l’aide d’une clé. PRENEZ GARDE DE TROP

 

 

du manchon en plastique fourni. Le joint ne sera

NOTIFICATION : Si le tube d’alimentation en PEX de

SERRER. Raccordez l’autre tube de la même manière.

pas étanche. MISE EN GARDE : N’utilisez pas de

ce robinet est trop long et doit être raccourci, lisez

 

pâte à joint ni d’autres produits d’étanchéité sur

 

 

 

 

 

les raccords de tuyauterie.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

53999     Rev. A

Image 8
Contents 53999 Write purchased model number hereEscriba aquí el número del modelo comprado Inscrivez le numéro de modèle iciLifetime Faucet and Finish Limited Warranty Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini Series SerieSeria Shut OFF Water SUPPLIES. RemoveSeries Serie Series Interrompez L’ALIMENTATION EN EAUPour les modèles avec douchette seulement For Sprayer Models OnlySólo para Modelos con Rociador Problemas Potenciales y Soluciones De filtraciónProblèmes possibles et correctifs Étanche. Delta n’accepte aucune responsabilité si leWater damage Flush Your System Setting The Handle Limit Stop Optional If faucet exhibits very low flow Si la lave de agua exhibe muy poco flujoSi le débit du robinet est très faible Si le robinet fuit par le dessous de la manette

117-DST, 319-DST, 417-DST, 119-DST, 419-DST specifications

Delta 119-DST, 117-DST, 319-DST, 417-DST, and 419-DST are innovative and cutting-edge models developed by Delta Technologies, designed to cater to various applications in the fields of automation, control systems, and industrial processes. Each model stands out for its unique features, advanced technologies, and specific characteristics that enhance operational efficiency and reliability.

The Delta 119-DST is characterized by its compact design, making it ideal for space-constrained environments. It offers high processing speeds, enabling it to handle multiple tasks simultaneously without compromising performance. The integrated user-friendly interface allows for easy configuration and monitoring, ensuring that even operators with limited technical knowledge can utilize its capabilities effectively.

The 117-DST model is known for its robust security features, which include advanced encryption protocols and secure access controls. This model is particularly suited for applications in sectors where data integrity and confidentiality are paramount, such as finance and healthcare. It also boasts real-time data processing capabilities, enabling quick decision-making based on current information.

The Delta 319-DST stands out due to its versatility in connectivity options. It supports various communication protocols, including Ethernet, RS-232, and wireless technologies, allowing seamless integration with existing systems. Its modular design also enables easy upgrades and scalability, making it a favored choice for growing businesses.

For more extensive and demanding applications, the Delta 417-DST is engineered to deliver high performance under pressure. It features advanced thermal management technologies, ensuring reliable operation even in extreme conditions. Additionally, its predictive maintenance functionalities help reduce downtime by alerting users to potential issues before they escalate.

Finally, the Delta 419-DST is known for its sustainability-focused designs, which minimize energy consumption and waste. This model incorporates eco-friendly materials and energy-efficient components, aligning with global efforts toward reducing the carbon footprint. Its integrated analytics tools provide insights into energy usage patterns, enabling businesses to optimize their operations further.

In conclusion, the Delta 119-DST, 117-DST, 319-DST, 417-DST, and 419-DST represent the forefront of technology in their respective domains. With features ranging from compactness and robust security to versatility, high performance, and sustainability, these models are poised to meet the diverse needs of modern industry while paving the way for future innovations. Each model reflects Delta Technologies' commitment to quality, innovation, and customer satisfaction, making them valuable assets in any operational environment.