5 | 2 | 3 |
|
| 1 |
|
|
|
| 3 |
|
|
|
| 3/32" |
|
|
| 2 |
|
|
| 1 |
|
|
| 2 |
|
|
| 1 |
|
| 4 |
|
|
|
| Maintenance |
|
|
| If faucet leaks from spout |
Flush the System and Check for Leaks | Replace Stem Unit Assembly (1). | ||
Remove aerator (1) using supplied wrench (2) and turn | Note: Install stems (1) and 1/4 turn stops (2) correctly for | ||
faucet handles (3) all the way on. Turn on hot and cold | proper handle rotation. | ||
water supplies (4) and flush water lines for one minute. |
| ||
Important: This flushes away any debris that could |
| ||
cause damage to internal parts. Reinstall aerator |
| ||
with wrench. |
|
|
Check all connections at arrows for leaks. Retighten if necessary, but do not overtighten.
| Mantenimiento | |
Deje Correr el Agua por el Sistema y Examine si hay | ||
Si la llave tiene filtraciones del pico del tubo de | ||
Filtraciones / Fugas | ||
suministros de | ||
Quite el aereador (1) usando la llave de tuercas (2) propor- | ||
la Espiga (1). | ||
cionada con su llave de agua y gire las manijas de la llave (3) | ||
| ||
completamente a la posición abierta. Abra los suministros de |
| |
agua caliente y fría (4) y deje que el agua corra por las líneas | Note: Instale las espigas (1) y los pares (topes) a un 1/4 de | |
por un minuto. Importante: Esto limpia cualquier escombro | giracíon (2) correctamente para obtener una | |
que pudiera causar daño a las partes internas. Reemplace el | rotación debida. |
aireador usando la llave de tuercas proporcionada.
Examine todas las conexiones donde señalan las flechas por si hay filtraciones de agua. Apriete de nuevo si es necesario, pero no apriete demasiado.
Rincez l’installation et vérifier l’étanchéité | Entretien | |
Retirez l’aérateur (1) en utilisant la clé (2) et tournez les poignées |
| |
(3) du robinet pour ouvrir | Si le robinet fuit par la sortie du | |
l’alimentation en eau chaude et en eau froide (4), puis laissez | puis remplacez l’obturateur (1).* | |
s’écouler l’eau une minute. Important: Il faut laisser s’écouler |
| |
l’eau pour évacuer les saletés qui pourraient abîmer les élé- | Nota : Installer correctement les obturateurs (1) et les butées | |
ments internes du robinet. Remettez l’aérateur en place en | ||
1/4 de tour (2) pour que les manettes tournent dans le | ||
utilisant la clé. | ||
bon sens. | ||
Vérifiez l’étanchéité de tous les raccords identifiés par une | ||
| ||
flèche. Resserrez les raccords au besoin, mais prenez garde de |
| |
trop les serrer. |
| |
|
| |
4 | 51757 Rev. B |