Gemini CDX-402 manual Point Cues, Solution DES Pannes, Caracteristiques Techniques

Page 11

FLY CUE (MEMORISATION A LA VOLEE D’UN POINT CUE): La fonction FLY CUE (19) vous permet de mémoriser instantanément un point CUE (Point de démarrage de lecture) en appuyant uniquement sur la touche. Appuyez sur la touche FLY CUE lorsque vous souhaitez mémorisé ce point (l’appareil continue la lecture). Maintenant, le point de repère est mémorisé. Appuyez sur la touche CUE pour revenir au point de repère mémorisé. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE; l’appareil commencera la lecture instantanément à partir du point mémorisé.

CUE-B (POINT DE SORTIE): Après la mémorisation d’un point CUE (Point de démarrage de lecture), le fait d’appuyer sur la touche CUE-B

(20)en mode lecture (le voyant jaune de repère clignote) fait répéter la partie entre le point CUE et le point où la touche CUE-B (20) a été pressée. Appuyez de nouveau sur la touche EXIT/RETURN ou mettez la lecture sur pause pour sortir (EXIT) de la lecture répétée de la boucle.

EXIT/RETURN (SORTIE/RETOUR): Appuyez sur la touche EXIT/ RETURN (21) pour revenir au début de la boucle mémorisée précédemment et reprendre la lecture normale. Appuyez de nouveau sur la touche EXIT/RETURN (21) pour sortir (EXIT) de la lecture répétée de la boucle.

PITCH (REGLAGE DE VITESSE): Le fait d’appuyer sur la touche PITCH (22) active la fonction REGLAGE DE VITESSE-PITCH CONTROL (24). La vitesse de lecture du CD dépend du réglage effectué sur ce potentiomètre.

PITCH BEND BUTTONS (TOUCHES DE RATTRAPAGE): Le fait d’appuyer sur les touches PITCH BEND (23) augmentera automatiquement la hauteur du son de + ou - 4%.

PITCH CONTROL SLIDE (POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE): Le REGLAGE DE VITESSE-PITCH CONTROL (24) permet d’augmenter ou de baisser la vitesse de lecture.

INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT:

1.Pressez la touche OUVERTURE/FERMETURE - OPEN/CLOSE (8), placez un CD sur le TIROIR DE CHARGEMENT (7) et pressez de nouveau la touche OPEN/CLOSE (8) afin de refermer le tiroir de chargement.

2.Appuyez sur les touches RECHERCHE DE PLAGE - TRACK SKIP (13) pour choisir la plage à écouter.

3.Appuyez sur la touche LECTURE/PAUSE - PLAY/PAUSE (11) et l’appareil commencera la lecture immédiatement.

POINT CUES:

FLY CUE:

Pour enregister un point CUE à l’aide de la touche FLY CUE (MEMORISATION A LA VOLEE D’UN POINT CUE) (19), veuillez respecter les instructions ci-après:

1.L’appareil est en mode lecture (la LED lecture/pause verte s’allume) , appuyez sur la touche FLY CUE lorsque vous souhaitez mémorisé ce point (l’appareil continue la lecture). Appuyez sur la touche CUE pour revenir au point de repère mémorisé.Appuyez sur la touche PLAY/ PAUSE; l’appareil commencera la lecture instantanément à partir du point mémorisé.

PLAY CUE:

1.Pour mémoriser un point CUE, l’endroit à partir duquel vous voulez commencer la lecture, choisissez la plage, et appuyez ensuite sur la touche PLAY/PAUSE (lecture/pause) de sorte que l’appareil passe en mode lecture (la LED lecture/pause verte s’allumera). Écoutez le CD et lorsque vous approchez l’endroit approximatif que vous souhaitez mémoriser, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de sorte que l’appareil passe en mode pause (la LED lecture/pause verte clignotera). Déplacez la SEARCH DIAL à l’endroit précis à partir duquel vous voulez commencer la lecture et appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour mémoriser ce point de démarrage. Appuyez sur la touche CUE pour revenir au point de démarrage mémorisé. Appuyez sur la touche PLAY/ PAUSE et l’appareil commencera la lecture à partir de l’endroit mémorisé.

2.Pour régler le point d’insertion mémorisé avec grande précision, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE de sorte que l’appareil passe en mode lecture (la LED lecture/pause verte s’allumera) et écoutez soigneusement jusqu’au point de départ. Appuyez sur la touche CUE et l’appareil passera en mode pause (la LED lecture/pause verte clignote) et le lecteur CD reviendra au point de démarrage mémorisé antérieurement. Si vous décidez que ce point est satisfaisant, ne touchez plus à l’appareil jusqu’à ce que vous soyez prêt pour la lecture.

3.L’appareil commencera la lecture instantanément à partir de l’endroit mémorisé. Si le point choisi ne se trouve pas à l’endroit que vous désirez, et l’appareil étant en mode de lecture, il suffit d’appuyer sur la touche CUE. L’appareil renviendra au point choisi antérieurement et passera en mode de pause. En utilisant la SEARCH DIAL, vous pouvez écouter et déplacer le point de démarrage en avant ou en arrière de façon précise. Après avoir localisé l’endroit, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE pour mémoriser le nouveau point de démarrage. Appuyez sur la touche CUE pour mettre la lecture au repos au nouveau point d’insertion mémorisé. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (11) lorsque vous le souhaitez et la lecture reprendra au point mémorisé.

REMARQUE: DURANT LE RÉGLAGE PRÉCIS, IL Y AURA UN EFFET DE BÉGAIEMENT (POUR VOUS AIDER À TROUVER LA MESURE). CET EFFET S’ARRÊTERA LORSQUE VOUS APPUIEREZ SUR LE BOUTON PLAY/PAUSE (11) POUR MÉMORISER LE POINT DE REPÈRE. AINSI, DURANT LE RÉGLAGE PRÉCIS, SI VOUS GARDEZ LE DOIGT SUR LE SEARCH DIAL (14), L’APPAREIL FERA RAPIDEMENT LA RECHERCHE APRÈS 10 SEGMENTS.

SOLUTION DES PANNES:

Si le CD n’est pas lu, vérifiez si le disque a été chargé convenablement (étiquette vers le haut). Vérifiez également si le CD ne contient pas de saletés, rayures, etc.

Si le CD tourne mais il n’y a pas de son, vérifiez le branchement des câbles. S’il n’y a rien d’anormal, contrôlez votre amplificateur ou récepteur.

Si le CD saute, contrôlez la présence éventuelle de saletés, de poussières ou de rayures. Avant d’imaginer votre appareil en panne, vérifiez que vos CDs n’ont pas été enregistrés en dehors des spécifications et recommendations d’usage. Vérifiez que ces CDs soient lus correctement sur d’autre(s) lecteur(s) avant de renvoyer votre appareil en SAV (Auprès d’un revendeur agréé).

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES:

GÉNÉRALITÉS:

 

Type

Lecteur de disque compact (CD)

Disc Type

Disques compacts standard (12 cm & 8 cm)

Affichage temps

Temps écoulé, temps restant ou temps total restant

Réglage de vitesse..........................................................................………Potentiomètre linéaire ± 12%

Touches de rattrapage

..................................................................................................± 16 % maximum

Démarrage instantané

En 0.03 secondes

Sélection de plage...........................................................................................….........de 1 à 99 plages.

Installation.............................................................................………....................19’’ x 2U (Par appareil)

Dimensions................................................................................................................483 x 89 x 254 mm

Poids………...............................................................................................................4 Kg (Par appareil)

SECTION AUDIO:

 

Quantification

Canal/linéaire 1, laser à 3 rayons

Taux de suréchantillonnage

8 fois

Fréquence d’échantillonnage

44.1 KHz

Bande passante............................................................................................………….....20 Hz à 20 Khz

Sortie numérique.......................................................................................................………….....IEC958

Distorsion harmonique

Moins de 0.05 %

Rapport signal/bruit

104 dB

Dynamique de mesure

98 dB

Diaphonie (Séparation des canaux)

90 db (l KHz)

Niveau de sortie

1.9 volts R.M.S. (efficace)

Alimentation électrique.........................................................…RANT ALTERNATIF. 115/230V, 60/50 Hz

EN RAISON D’UN SOUCI CONSTANT D’AMELIORATION DE NOS PRODUITS, LES SPÉCIFICATIONS ET LA CONCEPTION PEUVENT CHANGER SANS PRÉAVIS

(11)

Image 11
Contents CDX-402 Risk of Electrical Shock Do not Open CDX-402 Remote Control Face Main Unit Front BackImportant Note FeaturesSafety Certifications IntroductionGeneral TroubleshootingSpecifications OperationsHinweise ZUR Sicherheit EinführungEigenschaften SicherheitsbescheinigungTechnische Daten BedieniungsanweisungenCues FehlersucheCertificaciones DE Seguridad IntroduccionCaracteristicas CuidadoEspecificaciones Solucion DE ProblemasFuncionamiento Selection DE LA Tension ’ALIMENTATION CaractéristiquesCertifications DE Sécurité Remarque ImportanteCaracteristiques Techniques Solution DES PannesPoint Cues Gemini Sound Products Corp All Rights Reserved

CDX-402 specifications

The Gemini CDX-402 is a cutting-edge compact disc player that has garnered significant attention for its advanced features and superior audio performance. Designed with both audiophiles and casual listeners in mind, the CDX-402 blends modern technology with user-friendly functionality.

One of the standout features of the Gemini CDX-402 is its high-resolution audio playback capability. This device supports various audio formats, including standard CD audio as well as high-definition formats, allowing users to enjoy their favorite music with incredible clarity. The 24-bit digital-to-analog converter (DAC) is a notable highlight, ensuring precise audio reproduction and minimizing distortion, which significantly enhances the listening experience.

The CDX-402 is equipped with a front-loading disc tray that accommodates standard CDs and writable CD-R/RW formats. This feature offers versatility for users who wish to play their custom playlists, making it an excellent choice for both home use and professional environments. Additionally, the player is built with an anti-shock mechanism, allowing for uninterrupted playback even in challenging environments.

Connectivity options on the Gemini CDX-402 are extensive. It includes standard RCA outputs for easy integration with various audio systems. Furthermore, it features a coaxial digital output, enabling users to connect it to external DACs or digital audio systems for even more refined sound quality. A headphone jack with adjustable volume makes it convenient for personal listening.

The user interface of the CDX-402 is designed for simplicity and ease of use. The intuitive control panel includes clearly labeled buttons for navigation, play, pause, skip, and repeat functions. An LCD display provides essential information such as track number and elapsed time, making it straightforward to manage playback.

In terms of construction, the Gemini CDX-402 boasts a robust build quality, ensuring durability and longevity. Its sleek and modern design makes it an attractive addition to any audio setup, seamlessly blending with various styles of decor.

Overall, the Gemini CDX-402 stands out as a reliable and versatile CD player that caters to the needs of diverse users, providing high-quality audio playback and a suite of features that enhance the listening experience. Whether used at home or in a professional setting, it promises to meet the expectations of any music enthusiast.