INTRODUCTION
Nos félicitations à l’occasion de votre achat du modèle
PRÉCAUTIONS
1.N’utilisez pas ce lecteur de CD là où la température descend
2.Cet appareil ne devrait pas être exposé aux égouttements ou aux éclaboussures et aucun objet rempli de liquide, p.e. vases, ne devrait être placé sur l’appareil.
3.Placez l’appareil dans un endroit propre et sec.
4.Ne placez pas l’appareil dans un endroit instable.
5.Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation d’une prise, saisissez toujours la prise électrique. Ne tirez jamais directement sur le cordon d’alimentation.
6.Afin réduire tout risque de chocs électriques, vous êtes prié de ne pas ouvrir l’appareil. Ce dernier ne contient pas de pièces à remplacer par l’utilisateur. En cas de problème, merci de contacter le service technique de Gemini ou votre revendeur habituel.
7.Ne pas utiliser de solvants chimiques afin de nettoyer l’appareil.
8.Veillez à refermer les tiroirs de lecture après chaque utilisation, ceci afin de préserver les optiques de lecture très sensibles à la poussière.
9.Conservez le présent manuel dans un endroit sûr. Ce dernier pourrait vous servir ultérieurement.
CERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ
Propriétés de la diode laser:
Matière: GA - Al - As
Longueur d’onde: 755 - 815 nm (25°C)
Sortie de laser: Onde continue, max. 0,5 mW
NOTE IMPORTANTE
Étant donné que le
CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR
Le modèle
1.Placez la tête d’un tournevis au centre du VOLTAGE SELECTOR SLIDE (27) qui se trouve sur le panneau arrière.
2.Glissez l’interrupteur à gauche sur 115 volts ou
3.Ne forcez pas ou ne tordez pas le sélecteur de tension. Une force excessive pourrait endommager l’appareil. Si l’interrupteur ne se déplace pas facilement, prenez contact avec un technicien compétent.
CONNEXIONS
1.En utilisant le câble inclus, branchez une extrémité au REMOTE JACK (26) (jack de télécommande) et l’autre extrémité au PLAYER JACK (28) (jack de lecture).
2.Enfichez une extrémité d’un jeu de connecteurs RCA dans chacun des jacks LINE OUTPUT (30).
3.Enfichez l’autre extrémité des connecteurs RCA dans tout jack d’entrée de niveau de ligne disponible sur votre mixer. Si vous faites passer l’appareil
récepteur. S’il n’y a pas d’entrées CD ou AUX, utilisez n’importe quelles entrées de niveau de ligne (sauf phono).
DESCRIPTIONS DES FONCTIONS
INTERRUPTEUR GÉNÉRAL: Après s’être assuré que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE (27), qui se trouve sur le panneau arrière, est convenablement réglé, branchez l’appareil et appuyez sur le POWER
(25)(Interrupteur général). L’appareil sera sous tension. Le fait de pousser le POWER (25) une deuxième fois, coupera le courant à l’appareil.
PLATEAU POUR DISQUE: Le tiroir de chargement permet de mettre le CD dans l’appareil, ce tiroir permet aussi la lecteur du disque puisqu’il contient le tiroir de lecture. Le fait d’appuyer sur le OPEN/CLOSE (20) (bouton d’ouverture et de fermeture du tiroir). Le tiroir de chargement peut accueillir les CD de 8 cm et 12 cm de diamtre. NOTA : Si le CDS- 2000 est en mode ‘jouer’, le plateau ne s’ouvrira pas.
BOUTON OUVERT/FERMÉ: Appuyez sur le OPEN/CLOSE (20) pour charger ou enlever un CD du DISC TRAY (24) (plateau pour disque).
DISPLAY (AFFICHAGE): L’écran DISPLAY (5) indique le numéro de piste, la valeur du ton, le mode
PLAYBACK DISPLAY (AFFICHAGE PLAYBACK): La fonction PLAYBACK DISPLAY (6) affiche le temps restant à jouer et clignote lentement lorqu’il reste 30 secondes à jouer. La fonction PLAYBACK DISPLAY (6) clignote rapidement lorsqu’il reste 15 secondes à jouer.
LECTURE/PAUSE : Chaque fois que l’on appuie sur le PLAY/PAUSE
(22)(bouton lecture/pause) il fait en sorte que le fonctionnement passe de lecture à pause ou revient de pause à lecture.
SAUT DE PISTE : Les TRACK SKIP (19) (boutons de recherche de plage) vous permettent de choisir la piste que vous désirez lire.
SEARCH JOG WHEEL: Le SEARCH JOG WHEEL (10) (roue de recher-
che) a deux fonctions. Utilisez le SEARCH JOG WHEEL (10) pour apporter des réglages de précision en mode PAUSE. Utilisez le SEARCH JOG WHEEL (10) pour adapter le ton afin d’obtenir une synchronisation précise en mode PLAY (lecture).
CADRAN DE RECHERCHE: Utilisez le SEARCH DIAL (9) (cadran de recherche) pour choisir la direction et la vitesse de balayage. Le fait de tourner le cadran dans le sens des aiguilles d’une montre balayera vers l’avant et le sens inverse des aiguilles d’une montre balayera en arrière. La vitesse de balayage augmente au fur et à mesure que le cadran est tourné plus loin.
STOP : Le STOP (23) (le bouton d’arrêt) fera cesser la lecture du CD.
HEURE: Le TIME (14) (bouton de réglage de temps) assure la commutation de l’affichage du temps entre trois choix disponibles qui figurent sur la
DISPLAY (AFFICHAGE).
CUE 1 et CUE 2: Utilisez les CUE BUTTONS (14) (boutons de référence) pour établir les points d’insertion de références. Voir la section CONSIGNES DE RÉFÉRENCE pour de plus amples informations. Dans le mode de lecture, le fait d’appuyer sur un bouton d’insertion de référence fera pauser la lecture et vous amènera au point d’insertion de la référence. A ce moment, vous pouvez appuyer sur le bouton lecture/ pause pour commencer la lecture à partir du point d’insertion.
SET CUE: Utilisez le bouton SET CUE (11) pour activer les DIRECT ACCESS BUTTONS (boutons d’accès direct) pour établir un CUE POINT (point de référence). Voir la section CONSIGNES DE RÉFÉRENCE pour de plus amples informations.
Page 13