Gemini CDS-2000 Einleitung, Funktionsbeschreibung, Vorsichtsmassnahmen, Sicherheitsbescheinigung

Page 7

EINLEITUNG

Wir gratulieren Ihnen zum Kauf eines Gemini CDS-2000 Dual CD Players. Dieser moderne CD-Spieler enthält dreijährige Garantie, ausscheließlich Laser. Einjährige Garantie für CD Laser. Vor Anwendung des Geräts lesen Sie bitte alle Anweisungen sorgfältig durch.

FUNKTIONSBESCHREIBUNG

SCHOCKSICHERER PUFFERSPEICHER: Innerhalb 12 SEKUNDEN SCHOCKFREIER PUFFERSPEICHERUNG speichert jede Seite des CD-Spieler die nächsten 6 Abspielsekunden, um sicherzustellen, dab irgendwelche starke Erschütterungen oder ein Bumsen des Geräts das Spielen nicht unterbricht und das Spielen glatt fortgesetzt wird.

VORSICHTSMASSNAHMEN

1.Dieser CD-Spieler darf nicht in einer Umgebung gebraucht werden, in der die Temperatur 5° C unterschreitet oder 35° C überschreitet.

2.Das Gerät vor Tropfen und Spritzern schützen, und es dürfen keine mit Flüssigkeit gefüllte Behälter wie Vasen darauf gestellt werden.

3.Das Gerät an einer sauberen, trockenen Stelle aufstellen.

4.Das Gerät nicht so aufstellen, daß es nicht ausreichend abgestützt ist.

5.Wenn das Netzkabel aus einer Steckdose gezogen wird, immer am Stecker ziehen, nicht am Kabel selbst.

6.Um das Risiko elektrischen Schocks zu vermeiden, weder das Gehäuse noch die unteren Schrauben entfernen. Es befinden sich keine vom Anwender zu wartenden Teile im Gehäuse. Die Wartung ist von einem qualifizierten Techniker vorzunehmen.

7.Das Gerät nicht mit chemischen Lösungsmitteln reinigen.

8.Den Laser-Tonabnehmer sauber halten, indem der CD-Deckel immer geschlossen bleibt.

9.Dieses Handbuch als Nachschlagewerk gut aufbewahren.

SICHERHEITSBESCHEINIGUNG

Eigenschaften der Laserdiode

Material: Ga - Al - As

Wellenlänge: 755-815 nm (25° C)

Laserabgabe: kontinuierliche Welle, max. 0,5 mW

WICHTIGER HINWEIS

Da der CDS-2000 ein Doppel-CD-Spieler ist, wiederholen sich die meisten Funktionen und Steuervorrichtungen auf beiden Seiten des CD-Spielers. Um Verwirrung vorzubeugen und die Zeichnungen leichter verständlich zu machen sind nur die Funktionen und Steuervorrichtungen auf der rechten Seite mit Nummern gekennzeichnet. Die einzigen Steuervorrichtungen die sich nicht wiederholen sind der ROBO START (1), der Netzschalter POWER

(25)und der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (22).

WAHL DER NETZSPANNUNG

Das Modell CDS-2000 ist eine Doppelspannungseinheit, die bei 115 oder 220 Volt in Gebrauch genommen werden kann. Um die richtige Spannung einzustellen, sind folgende Schritte zu befolgen:

1.Einen Schraubenzieherkopf in die Mitte des Spannungswahl- Schiebeschalters VOLTAGE SELECTOR SLIDE (27) auf der hinteren Schalttafel einstecken.

2.Den Schalter nach rechts schieben, um auf 115 V zu schalten, oder nach rechts schieben, um auf 230 V zu schalten.

3.Den Schalte nicht mit übermäßiger Kraft schieben oder drehen. Falls der Schalter sich nicht bewegen läßt, wenden Sie sich an einen qualifizierten Techniker.

ANSCHLÜSSE

1.Ein Ende des mitgelieferten Kabels in die Fernsteuerbuchse REMOTE JACK (26) und das andere in die Spielerbuchse PLAYER JACK (28) stecken.

2.Ein Ende von einem Satz RCA-Stecker in jeden der Anschlüsse LINE OUTPUT (30) (Leitungsausgang) einstecken.

3.Das andere Ende der RCA-Stecker in einen beliebigen Anschluß Leitungseingang des Mischpults einstecken. Wenn der CDS-2000 durch einen Empfangsgerät gespielt wird, können die RCA-Stecker in die Eingangsanschlüsse CD oder AUX des Empfangsgeräts eingesteckt werden. Wenn kein CD oder AUX Eingang vorhanden ist, kann jeder Leitungseingang (nicht Phono) verwendet werden.

NETZSCHALTER: Nachdem sichergestellt wurde, daß der Schieberschalter VOLTAGE SELECTOR (22) auf der hinteren Schalttafel richtig eingestellt ist, das Gerät einstöpseln und den Netzschalter POWER (25) einschalten. Damit wird das Gerät eingeschaltet. Wenn der Schalter POWER (25) ein zweites Mal gedrückt wird, wird es ausgeschaltet.

CD-FACH: Beim Laden, Entladen und Abspielen befindet sich die CD im CD-Fach (19). Wenn die Taste OPEN/CLOSE (20) (Öffnen/Schließen) des CD-Fachs gedrückt wird, wird das Fach geöffnet bzw. geschlossen. CDs mit einer Größe von 12 cm und 8 cm passen in das CD-Fach (19). ZU BEACHTEN: Wenn sich der CDS-2000 im Abspielmodus befindet, öffnet sich das Fach nicht.

TASTE OPEN/CLOSE (Öffnen/Schließen): Die Taste OPEN/CLOSE (20) drücken, um eine CD in das CD-Fach einzulegen bzw. aus dem CD-Fach zu entfernen.

DISPLAY: Das DISPLAY (5) zeigt die Spurnummer, den Abspielmodus, den Tonwert, den Single-Auto Cue Modus, continue (für ununterbrochenes Spielen) sowie drei verschiedene Zeitanzeigen. Die Zeitanzeigen sind abgelaufene Zeit der Spur (ELAPSED), auf der CD verbleibende Zeit (TOTAL REMAIN) und auf der Spur verbleibende Zeit (REMAIN). Die Zeitmessung ist in Minuten, Sekunden und Rahmen.

PLAYBACK DISPLAY (Playback-Anzeige): Durch Drücken der Taste PLAYBACK DISPLAY (6) wird die restliche Spielzeit angezeigt und blinkt langsam, wenn 30 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben. Die Taste PLAYBACK DISPLAY (6) blinkt schnell, wenn 15 Sekunden bis zum Ende der Spur verbleiben.

PLAY/PAUSE EINLEITUNG (Spielen/Pause): Jedesmal, wenn die Taste PLAY/ PAUSE (22) gedrückt wird, schaltet das Gerät von Spielen auf Pause bzw. von Pause wieder auf Spielen.

SPUR ÜBERSPRINGEN FUNKTIONSBESCHREIBUNGVORSICHTSMASSNAHMEN : Die Tasten TRACK SKIP (19) (Spur überspringen) erlauben eine Auswahl der Spur, die gespielt werden soll.

SEARCH JOG WHEEL (Suchrad): Das SEARCH JOG WHEEL (10) hat zwei Funktionen. Das SEARCH JOG WHEEL (10) dient dazu, den Modus PAUSE genau einzustellen. Mit dem SEARCH JOG WHEEL (10) kann die Tonhöhe für exakte Synchronisation im Modus PLAY eingestellt werden.

DREHSCHALTER SEARCH (Suchen): Der Drehschalter SEARCH (8) dient dazu, die Abtastrichtung und -geschwindigkeit zu wählen. Wenn der Schalter im Uhrzeigersinn gedreht wird, ist die Abtastrichtung vorwärts; gegen den Uhrzeigersinn ist rückwärts. Die Abtastgeschwindigkeit steigt an, je weiter der Schalter gedreht wird.

STOP SICHERHEITSBESCHEINIGUNG : Die Taste STOP (23) beendet das Abspielen der CD.

ZEIT: Die Taste TIME (14) (Zeit) schaltet die Zeitanzeige auf eine der verschiedenen Zeitanzeigen, die unter DISPLAY aufgeführt sind.

CUE 1 und CUE 2: Für das Einstellen der Suchstelle werden die Tasten CUE (14) benutzt. Im Abschnitt CUE-ANWEISUNGEN finden Sie weitere Informationen. Im Spielmodus wird das Drücken einer CUE-Taste das Abspielen anhalten und Sie zur SUCHSTELLE führen. An dieser Stellen können sie dann die Spiel/Pause-Taste drücken, um von der Suchstelle an zu spielen.

SET CUE (Cue einstellen): Mit der Taste SET CUE (11) werden die Tasten DIRECT ACCESS aktiviert, um die eine SUCHSTELLE einzustellen. Im Abschnitt CUE-ANWEISUNGEN finden Sie weitere Informationen.

DIRECT ACCESS (Direktzugang): Die Tasten DIRECT ACCESS (2) werden benutzt, um die abzuspielende Spur auszuwählen und um die SUCHSTELLE einzustellen. Im Abschnitt CUE-ANWEISUNGEN finden Sie weitere Informationen.

SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS: Durch Drücken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (12) Taste aktiviert die AUTO CUE Funktion. Die Funktion stoppt das Gerät beim Start der Musik des darauffolgenden Titels und ermöglicht das Abspielen sofort beim Start der Musik ohne jeglichen leer Zwischenraum (der zu Beginn eines jeden Titels besteht). Durch Drücken der SINGLE-AUTO CUE/CONTINUOUS (12) Taste ein zweites Mal aktiviert die CONTINUOUS Funktion. Diese Funktion lässt

Page 7

Image 7
Contents Professioneller Doppel CD Player CDS-2000OPERATIONS MANUAL Professional CD Player4 1 9 10 PagePage CAUTIONS SAFETY CERTIFICATIONSCONNECTIONS INTRODUCTIONROBO START INSTRUCTIONS TROUBLE SHOOTINGOPERATING INSTRUCTIONS CUE INSTRUCTIONSSPECIFICATIONS SICHERHEITSBESCHEINIGUNG EINLEITUNGFUNKTIONSBESCHREIBUNG VORSICHTSMASSNAHMENANWEISUNGEN FÜR ROBO START BEDIENUNGSANLEITUNGENCUE-ANWEISUNGEN UND/ODERFEHLERSUCHE PROGRAMMIERANLEITUNGTECHNISCHE DATEN NOTA IMPORTANTE INTRODUCCIÓNPRECAUCIONES CERTIFICACIONES DE SEGURIDADEN SINGLE-AUTOCUE MODE INSTRUCCIONES DE MANEJOINSTRUCCIONES DE REFERENCIA INSTRUCCIONES PARA EL ROBO STARTINSTRUCCIONES DE PROGRAMACIÓN RESOLUCIÓN DE PROBLEMASESPECIFICACIONES CHOIX DE LA TENSION DU SECTEUR PRÉCAUTIONSCERTIFICATIONS DE SÉCURITÉ NOTE IMPORTANTEINSTRUCTIONS ROBO START CONSIGNES D’EXPLOITATIONCONSIGNES DE RÉFÉRENCE ET/OUEN MODE CONTINU OU DURANT LA LECTURE NORMALE INSTRUCTIONS DE PROGRAMMATIONDÉPANNAGE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUESSELEZIONE DEL VOLTAGGIO INTRODUZIONEPRECAUZIONI CERTIFICAZIONI DI SICUREZZANELLA MODALITÀ SINGLE-AUTOCUE ISTRUZIONI PER L’USOINSTRUZIONI PER L’IMPOSTAZIONE DEI CUE ISTRUZIONI PER L’USO DEL TASTO ROBO STARTLOCALIZZAZIONE ED ELIMINAZIONE DI UN GUASTO ISTRUZIONI PER LA PROGRAMMAZIONECARATTERISTICHE