Gemini CDJ-15X manual Consignes D’EXPLOITATION, Consignes D’INSERTION, Dépannage

Page 11

CONSIGNES D’EXPLOITATION:

1.Assurez-vous que le VOLTAGE SELECTOR SLIDE (3) (sélecteur de tension à glissière) qui se trouve sur le panneau arrière, est mis sur la tension appropriée. Branchez l’appareil et appuyez sur le POWER (2) (interrupteur général).

2.Appuyez sur l’ OPEN (16) (touche d’ouverture), placez un CD sur le DISC TRAY (10) (tiroir de chargement) et fermez la porte du tiroir. L’affichage montrera initialement le nombre de pistes et la durée totale du CD.

3.Appuyez sur les TRACK SKIP (6) (boutons de saut de piste) pour choisir la piste que vous désirez entendre.

4.Appuyez sur le PLAY/PAUSE (9) (bouton lecture/pause) et l’appareil jouera instantanément.

CONSIGNES D’INSERTION:

1.Pour commencer à lire un disque en un endroit autre que le début d’une piste, respectez les consignes suivantes:

Choisissez d’abord la piste que vous voulez entendre; puis, appuyez sur le PLAY/PAUSE (9) (BOUTON DE LECTURE/PAUSE) pour que l’appareil passe en mode lecture. Appuyez sur le PLAY/PAUSE (9) pour interrompre la lecture à l’endroit ou vous voulez faire commencer la lecture, le CUE POINT (POINT DE REPÈRE). Utilisez les SEARCH BUTTONS (7) (boutons de recherche) pour sélectionner la tache précise que vous voulez que le jeu commence, puis appuyez de nouveau sur le PLAY/PAUSE (9) pour mémoriser cet endroit. Appuyez sur le CUE (8) pour interrompre la lecture au point de repère (l’appareil passera en mode pause et l’endroit indiqué sur l’affichage sera le point de repère mémorisé). Vous pouvez passer en revue ce point de repère en appuyant et en gardant le doigt sur le CUE (8). Appuyez sur le PLAY/PAUSE (9) pour commencer la lecture à partir du point de repère.

REMARQUE: APRÈS AVOIR ÉTABLI UN CUE POINT (POINT DE REPÈRE), LE FAIT D’APPUYER SUR LES TRACK SKIP (6) ANNULE CE POINT. LORSQUE VOUS APPUYEZ SUR LE CUE (8)

SUR LA NOUVELLE PISTE, LE DÉBUT DE CETTE PISTE SERA LE NOUVEAU POINT DE REPÈRE.

2.Une fois le point de repère mémorisé, vous pouvez faire un réglage précis du point d’insertion mémorisé ou le changer:

Pour changer un point de repère, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (9) de façon à ce que l’appareil passe en mode lecture à partir du point de repère; puis, appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (9) à l’endroit choisi comme nouveau point de repère. Appuyez de nouveau sur le bouton PLAY/PAUSE (9) pour mémoriser cet endroit. L’appareil passera en mode pause et l’endroit indiqué sur l’affichage deviendra le nouveau point d’insertion mémorisé.

Pour le réglage précis d’un point de repère, mettez la lecture en pause au point de repère mémorisé; puis, utilisez les SEARCH (7) pour avancer segment par segment (1/75ème d’une seconde) jusqu’à l’endroit où vous voulez commencer la lecture. Appuyez sur le bouton PLAY/PAUSE (9) pour mémoriser ce nouveau point de repère.

REMARQUE: DURANT LE RÉGLAGE PRÉCIS, IL Y AURA UN EFFET DE BÉGAIEMENT (POUR VOUS AIDER À TROUVER LA MESURE). CET EFFET S’ARRÊTERA LORSQUE VOUS APPUIEREZ SUR LE BOUTON PLAY/PAUSE (9) POUR MÉMORISER LE POINT DE REPÈRE.

AINSI, DURANT LE RÉGLAGE PRÉCIS, SI VOUS GARDEZ LE DOIGT SUR LES BOUTONS SEARCH (7), L’APPAREIL FERA RAPIDEMENT LA RECHERCHE APRÈS 10 SEGMENTS.

DÉPANNAGE:

Si l’appareil n’arrive pas à lire un disque, vérifiez si ce dernier a été chargé correctement dans le tiroir de lecture (côté écrit vers le haut). Contrôlez aussi le disque pour s’assurer qu’il n’y a pas de saleté excessive, d’égratignures, etc.

Si le disque tourne mais qu’il n’y a pas de son, contrôlez les connexions du câble. Si celles-ci sont bien faites, contrôlez votre amplificateur ou votre récepteur.

Si le CD patine, vérifiez si le CD est exempt de poussières et/ou d’égratignures. Ne supposez pas que le lecteur de CD est défectueux. De nombreux disques CD sont enregistrés selon des normes incom patibles et ils sauteront sur la plupart ou sur tous lecteurs de CD. Avant d’envoyer l’appareil pour réparation, faites un essai avec un CD dont vous êtes certain de son fonctionnement correct.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES:

GÉNÉRALITÉS:

 

Type de disque

Disques compacts standard (12 cm & 8 cm)

Affichage temps

Piste écoulée, piste restante ou total restant

Son variable

Pitch avec interrupteur on/off ± 16 %

Démarrage instantané

En 0,03 secondes

Choix de piste

de 1 à 99 pistes

SECTION AUDIO:

 

Quantification

Canal/linéaire 1 bit, laser à 3 faisceaux

Taux de sur- échantillonnage

8 fois

Fréquence d’échantillonnage

44,1 kHz

Réponse en fréquences

20 Hz à 20 kHz

Distorsion harmonique

Moins de 0,005 %

Rapport signal/bruit

>96 dB

Dynamique de mesure

>94 dB

Séparation des canaux

90 db (l KHz)

Niveau de sortie (nominal)

1,9 volts efficace

Alimentation électrique

c.a. 120/230V, 60/50 Hz

Dimensions

213 x 225 x 95 mm

Poids

2 kg

LES CARACTÉRISTIQUES ET LA CONCEPTION SONT SUJETTES À DES CHANGEMENTS SANS PRÉAVIS.

(11)

Image 11
Contents Bedienungshandbuch Manual DEL Operador Manuel D’INSTRUCTIONS See Figure a Risk of Electrical Shock do not Open1015 Line Voltage Selection FeaturesSafety Certifications IntroductionCUE Instructions Trouble ShootingSpecifications Operating InstructionsEigenschaften Technische Daten BedienungsanleitungMerkanleitung FehlersucheCaracterísticas Especificaciones Resolución DE ProblemasInstrucciones DE Manejo Instrucciones DE Punto DE ReferenciaCaractéristiques Spécifications Techniques Consignes D’EXPLOITATIONConsignes D’INSERTION DépannageGemini Sound Products Corp All Rights Reserved

CDJ-15X specifications

The Gemini CDJ-15X is a cutting-edge digital media player designed for DJs and music enthusiasts looking to elevate their performance levels. This versatile device stands out in the market due to its robust features, user-friendly interface, and innovative technologies.

One of the key characteristics of the Gemini CDJ-15X is its ability to play a wide range of audio formats, including MP3, WAV, and AAC, ensuring that DJs can seamlessly mix their favorite tracks without any compatibility concerns. The player is equipped with a high-resolution LCD screen that provides essential information, such as track title, artist, BPM, and waveform display, enabling DJs to make informed decisions during their sets.

The CDJ-15X features a responsive jog wheel that allows for precise scratching and track manipulation. This jog wheel includes touch-sensitive technology, which gives DJs the ability to control music playback with finesse. It also incorporates a pitch fader that enables fine-tuning of tempo adjustments, helping DJs maintain beat alignment across tracks.

One of the standout technologies in the Gemini CDJ-15X is its built-in USB port, allowing users to connect flash drives and external storage devices. This feature not only enhances convenience but also expands the storage capacity for performances, giving DJs access to thousands of tracks without being limited to CDs or internal memory. The Auto BPM feature further simplifies the mixing process by automatically detecting the tempo of incoming tracks, making it easier to transition between songs.

In terms of connectivity, the CDJ-15X is equipped with multiple output options, including RCA outputs and a headphone jack for pre-listening. This versatility allows DJs to connect the device to various sound systems and ensures a smooth performance setup.

The sturdy build quality of the Gemini CDJ-15X is another notable characteristic, providing durability essential for life on the road. Its sleek and modern design makes it an attractive addition to any DJ setup; it combines functionality with aesthetics.

Finally, the Gemini CDJ-15X is designed with an emphasis on portability. Its lightweight form factor and ergonomic layout make it easy for DJs to transport and handle during gigs. Overall, the Gemini CDJ-15X is a powerful tool that incorporates advanced features, allowing DJs to elevate their performance and engage audiences like never before.