Gemini CDJ-15X Instrucciones DE Manejo, Instrucciones DE Punto DE Referencia, Especificaciones

Page 9

INSTRUCCIONES DE MANEJO

1.Asegúrese de que la VOLTAGE SELECTOR SLIDE (3), que se encuentra en el panel posterior, esté en la posición correcta. Conecte el cable de alimentación y Pulse el POWER (2).

2.Pulse el botón OPEN (16), coloque un disco compacto en el DISC TRAY (10) y cierre la puerta de la bandeja. El display mostrará inicialmente el número de pistas y el tiempo total del disco.

3.Para seleccionar la pista que quiera escuchar, Pulse los BOTONES TRACK SKIP (6).

4.Pulse el BOTÓN DE PLAY/PAUSE (9) y la unidad comenzará a reproducir instantáneamente.

INSTRUCCIONES DE PUNTO DE

REFERENCIA:

1.Para comenzar la reproducción en un punto distinto al comienzo de la pista, siga estas instrucciones.

Primero, seleccione la pista que quiere reproducir, después pulse el BOTON DE PLAY/PAUSE (9) para que el aparato pase a la modalidad de reproducción. Pulse el BOTÓN DE PLAY/PAUSE (9) para parar en el lugar donde Ud. quiere que empiece la reproducción, el PUNTO DE REPRODUCCIÓN. Utilice los BOTONES DE BUSQUEDA (7) para escoger el punto exacto que usted quisiera que el juego comenzara, entonces pulse el BOTÓN DE PLAY/PAUSE (9) otra vez para memorizar el punto de referencia. Pulse el BOTON DE CUE (8) para parar en el punto de referencia (el aparato pasa a la modalidad de pausa y el lugar indicado en el display será el punto de referencia memorizado). Ud. puede ver el punto de referencia en adelante al apretar y al mantener el dedo en el CUE (8). Pulse el BOTÓN DE PLAY/ PAUSE (9) para empezar la reproducción desde el punto de referencia.

NOTA: DESPUÉS DE ESTABLECER UN CUE POINT (PUNTO DE REFERENCIA), EL HECHO DE OPRIMIR LOS TRACK SKIP (6) ELIMINA ESTE PUNTO DE REFERENCIA. CUANDO SE OPRIME EL CUE (8) EN LA NUEVA PISTA, EL COMIENZO DE TAL PISTA SERÁ EL NUEVO PUNTO DE REFERENCIA.

2.Una vez el punto de referencia memorizado, se puede sintonizar o cambiar:

Para cambiar el punto de referencia, Pulse el BOTÓN DE PLAY/ PAUSE (9) de manera que la unidad reproduzca desde el punto de referencia, y después pulse el BOTÓN DE PLAY/PAUSE (9) en el lugar donde Ud. requiere el nuevo punto de referencia. Pulse el BOTÓN DE PLAY/ PAUSE (9) otra vez para memorizar el punto de referencia. El aparato pasará a la modalidad de pausa y el lugar indicado en el display será el nuevo punto de referencia memorizado.

Para sintonizar (afinar) el punto de referencia, haga la pausa en el punto de referencia memorizada y después utilice los BOTONES DE SEARCH (7) para buscar segmento por segmento (1/75 de un segundo) hasta donde a Ud. le gustaría empezar la reproducción. Pulse el BOTÓN DE PLAY/PAUSE (9) para memorizar el nuevo punto de referencia.

NOTA: DURANTE LA SINTONÍA HABRÁ UN EFECTO DE TARTAMUDEO (PARA AYUDARLE A ENCONTRAR EL RITMO). ESTE EFECTO SE TERMINARÁ CUANDO UD. PULSE EL BOTÓN DE PLAY/PAUSE (9) PARA MEMORIZAR EL PUNTO DE REFERENCIA. TAMBIÉN DURANTE LA SINTONÍA DE GRAN PRECISIÓN, SI UD. MANTIENE EL DEDO SOBRE LOS BOTONES DE SEARCH (7), EL APARATO BUSCARÁ RÁPIDAMENTE DESPUÉS DE 10 SEGMENTOS.

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS:

Si el disco no reproduce, compruebe si el disco está colocado correctamente (cara impresa hacia arriba). Compruebe además si el disco tiene suciedad excesiva, o esta rayado, etc.

Si el disco gira pero no se oye, compruebe las conexiones de los cables. Si éstas están bien, compruebe el amplificador y el receptor.

Si el disco omite sonidos, compruebe si el disco tiene suciedad o esta rayado. No dé por supuesto que el defecto está en el reproductor. Muchos discos compactos se graban fuera de especificaciones y no funcionan en muchos o todos los reproductores. Antes de enviar la unidad a ser reparada, pruebe un disco que funcione correctamente.

ESPECIFICACIONES:

GENERALES:

 

Tipo de disco

Discos compactos standard (12 cm. y 8 cm.)

Display horario

Tiempo de pista transcurrido, tiempo restante de pista,

.................................................................................

tiempo restante total

Variación de tono

Conmutador deslizable de +/-16% con llave de reanudación

Comienzo instantáneo

Dentro de los 0.03 segundos

Selección de pistas del

1 a 99 pistas

SECCIÓN AUDIO:

 

Cuantificación

Canal/linear de 1 bitio, láser de 3 destellos

Exceso de muestreo

8 veces

Frecuencia de muestreo

44.1 KHz

Respuesta en frecuencia

de 20 Hz a 20 Khz

Distorsión armónica total

menos de 0.005%

Proporción señal/ruido

>96 dB

Variación dinámica

>94 dB

Nivel de salida

1.9 voltios eficaces

Alimentación

AC 120/230V, 60/50 Hz

Dimensiones

213 x 225 x 95 mm

Peso

2 kg

LAS ESPECIFICACIONES Y EL DISEÑO ESTÁN SUJETOS

A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO CON FINES DE PERFECCIONAMIENTO.

(9)

Image 9
Contents Bedienungshandbuch Manual DEL Operador Manuel D’INSTRUCTIONS See Figure a Risk of Electrical Shock do not Open1015 Safety Certifications FeaturesIntroduction Line Voltage SelectionSpecifications Trouble ShootingOperating Instructions CUE InstructionsEigenschaften Merkanleitung BedienungsanleitungFehlersuche Technische DatenCaracterísticas Instrucciones DE Manejo Resolución DE ProblemasInstrucciones DE Punto DE Referencia EspecificacionesCaractéristiques Consignes D’INSERTION Consignes D’EXPLOITATIONDépannage Spécifications TechniquesGemini Sound Products Corp All Rights Reserved

CDJ-15X specifications

The Gemini CDJ-15X is a cutting-edge digital media player designed for DJs and music enthusiasts looking to elevate their performance levels. This versatile device stands out in the market due to its robust features, user-friendly interface, and innovative technologies.

One of the key characteristics of the Gemini CDJ-15X is its ability to play a wide range of audio formats, including MP3, WAV, and AAC, ensuring that DJs can seamlessly mix their favorite tracks without any compatibility concerns. The player is equipped with a high-resolution LCD screen that provides essential information, such as track title, artist, BPM, and waveform display, enabling DJs to make informed decisions during their sets.

The CDJ-15X features a responsive jog wheel that allows for precise scratching and track manipulation. This jog wheel includes touch-sensitive technology, which gives DJs the ability to control music playback with finesse. It also incorporates a pitch fader that enables fine-tuning of tempo adjustments, helping DJs maintain beat alignment across tracks.

One of the standout technologies in the Gemini CDJ-15X is its built-in USB port, allowing users to connect flash drives and external storage devices. This feature not only enhances convenience but also expands the storage capacity for performances, giving DJs access to thousands of tracks without being limited to CDs or internal memory. The Auto BPM feature further simplifies the mixing process by automatically detecting the tempo of incoming tracks, making it easier to transition between songs.

In terms of connectivity, the CDJ-15X is equipped with multiple output options, including RCA outputs and a headphone jack for pre-listening. This versatility allows DJs to connect the device to various sound systems and ensures a smooth performance setup.

The sturdy build quality of the Gemini CDJ-15X is another notable characteristic, providing durability essential for life on the road. Its sleek and modern design makes it an attractive addition to any DJ setup; it combines functionality with aesthetics.

Finally, the Gemini CDJ-15X is designed with an emphasis on portability. Its lightweight form factor and ergonomic layout make it easy for DJs to transport and handle during gigs. Overall, the Gemini CDJ-15X is a powerful tool that incorporates advanced features, allowing DJs to elevate their performance and engage audiences like never before.