Delta 2256 Series, 2255 Series warranty Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

Page 2

Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini

 

 

 

 

 

 

 

H212

 

 

H216

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

2

4

 

1

 

Maintenance

If faucet leaks from spout outlet–Shut off water supplies–Replace Seats and Springs (1).*

If leak persists–Shut off water supplies–Replace Stem Unit Assembly (2).

If spray attachment does not function properly:SHUT OFF WATER SUPPLIES. Remove Diverter Assembly (4) and clean.

If condition persists—SHUT OFF WATER SUPPLIES. Replace Diverter Assembly (4)—Repair Kit RP6073.

*Install stems (2) and 1/4 turn stops (3) correctly for proper handle rotation.

Mantenimiento

Si la llave tiene filtraciones de la pico del tubo de salida–Cierre los suministros de agua–Reemplace los Asientos y Resortes (1).*

Si la filtración persiste–Cierre los suministros de agua–Reemplace el ensamble de la Unidad de la Espiga (2).

Si el accesorio del rociador no funciona correctamente: CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Quite el Ensamble del Desviador (4) y limpie.

Si la condición persiste–CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA. Reemplace el Ensamble del Desviador (4)—Equipo de Reparación RP6073.

*Instale las espigas (2) y los pares (topes) a un 1/4 de giracíon (3) correctamente para obtener una rotación debida.

Entretien

Si le robinet fuit par la sortie du bec–coupezl’eau–puis remplacez les

sièges et les ressorts (1).*

Si le robinet fuit encore–coupez l’eau–puis remplacez l’obturateur (2).

Si la douchette fonctionne mal: COUPEZ L'EAU. Enlevez la dérivation (4) et nettoyez-la.

Si la défectuosité persiste, COUPEZ L'EAU. Remplacez la dérivation (4) (kit de réparation RP6073).

*Installer correctement les obturateurs (2) et les butées 1/4 de tour (3) pour que les manettes tournent dans le bon sens.

36309 Rev. C

3

2255, 2256

 

RP37024

 

Series/Series/Seria

 

 

 

Knob w/Set Screw

 

 

 

Pomo con Tornillo de Presión

 

 

 

Bouton avec Vis de Calage

 

 

 

RP37020

 

 

 

Tailpiece

 

RP37023

 

Tubo do Cola

 

Body & Base less Spray

 

Raccord de Vidange Droit

 

Cuerpo y Base sin Manguera

 

 

 

Corps et Base sans Douchette

 

 

 

 

 

 

RP37019

 

 

 

Spout Assembly

 

 

 

Ensamble del Tubo de Salida

 

 

 

Bec

 

 

RP37021

 

 

 

O-Rings (2)

 

 

 

Anillos “O” (2)

 

 

 

Joints Toriques (2)

 

 

RP37018

RP37022

RP38368

 

Bonnet, Washer & Retainer Clip

End Valve Assembly

RP20368

Aerator

Capuchón, Arandela y Gancho

Ensamble de la Válvula Final

Gasket

Aireador

de Retención

Embase avec Joint Soupape

Empaque

Aérateur

Chapeau, rondelle et agrafe de retenue

 

Embase

 

 

 

 

 

RP6056

 

 

RP6060, RP6060SB

Nut & Washer

 

 

 

 

Bonnet Nuts

Tuerca y Arandela

 

 

 

 

Bonetes/Capuchones

Écrou et Rondelle

 

 

 

 

Chapeaux Filetés

 

 

 

 

 

 

RP24097

 

 

 

1/4 Turn Stop

 

 

 

Tope a un 1/4 de Giración

 

 

 

Butée 1/4 de Tour

 

 

 

RP24096

 

 

RP6073

Stem Unit Assembly

 

 

Ensamble de la Unidad

 

 

Diverter Assembly

 

 

del Vástago

 

 

Ensamble de Desviador

 

 

Obturateurs

 

 

Dérivation

 

 

 

 

 

RP22934

RP4993

 

 

Seats & Springs

 

RP37025

O-Ring

Asientos y Resortes

RP37490

Body & Base w/Spray

Anillo “O”

Sièges et Ressorts

Stabilization Plate

Cuerpo y Base con Manguera

Joint Torique

 

 

RP34832

Chapa Estabilizadora

Corps et Base avec Douchette

 

Plaque de Stabilisation

 

 

Base w/Gasket

 

 

 

Base con Empaque

 

 

 

Embase avec Joint

RP37489

Hose & Spray Assembly

Ensamble de Manguera y Rociador

Tuyau et Ensemble de PulvérisationRP13938

O-Ring

Anillo “O”

Joint Torique

 

 

RP13938

 

 

O-Ring

 

 

Anillo “O”

RP37042

RP34352

Joint torique

 

Spray Assembly

 

Quick Connect Hose Assembly

 

Ensamble de Rociador

 

Pomo de la barra de alzar

 

Douchette

 

Tuyau de Bec à Raccord Rapide

 

 

 

RP37035

 

 

Support Assembly w/Nut

RP20368

 

Ensamble de Soporte con Tuerca

Gasket

RP9519

Support de Douchette avec Écrou

Empaque

Nuts & Washers

 

Embase

 

Tuercas y Arandelas

 

 

RP37034

RP6054

Écrous et Rondelles

Quick Connect Veggie Hose

Nut & Washer

 

Manguera de Conexión Rápida para los Vegetales

Tuerca y Arandela

 

Tuyau à raccord rapide pour rince-légumes

Écrou et Rondelle

RP5861

 

 

Coupling Nuts

 

 

Tuercas de Acoplamiento

Designate proper finish suffix: GR=Gray, BL=Black / Designe el sufijo del acabado apropiado: GR=Gris, BL=Negro / Veuillez préciser le suffixe du fini : GR=Gris, BL=Noir

Écrous de Raccordement

 

 

4

36309 Rev. C

Image 2
Contents Húmedo y luego séquela con una toalla suave Lire Toutes les instructions avant de débuterAcheter le bon nécessaire de raccordement Series/Series/Seria Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le Fini2255 Interrompez L’ALIMENTATION EN EAU Shut OFF Water SuppliesCierre LOS Suministros DE Agua Instale el Ensamble del Rociador Install Sprayer AssemblyInstallez la douchette