Delta 172 Series Install Valve Assembly, Instale el Ensamble de la Válvula, Installez la soupape

Page 5

1

A.

 

 

1

 

2

B.

2

1

2

A.

 

1

 

3

 

2

NOTE: These faucets are designed to fit a maximum countertop thickness of 1". Thick tile kit available as RP30392 increases thickness to 2 1/2".

SHUT OFF WATER SUPPLIES.

A.

Remove nut, washer & paper tube from

B.

Snap quick connect hose assembly

 

spout assembly. Set spout assembly

 

(1) onto spout nipple (2). Pull down

 

on sink making sure that gasket (1)

 

moderately to ensure the connection

 

is properly aligned in cavity of base.

 

has been made.

 

Mount spout on sink with washer and

 

 

 

nut (2). OPTION: If sink is uneven, use

 

 

 

silicone sealant under the gasket (1).

 

 

NOTA: Estas llaves están diseñadas para caber en un tope de un máximo grosor de 1".

Las herramientas para losas gruesas en el equipo RP30392 aumenta el grosor hasta 2 1/2".

CIERRE LOS SUMINISTROS DE AGUA.

 

 

A.

Quite la tuerca, la arandela y el tubo de

B.

Coloque a presión el ensamble de

 

papel del ensamble del tubo de salida.

 

la manguera de conexión rápida (1)

 

Coloque el ensamble del tubo de salida

 

en la entrerrosca del tubo de salida

 

de agua en el fregadero asegurándose

 

(2). Hale hacia abajo moderadamente

 

que el empaque (1) esté correctamente

 

para asegurar que la conexión se

 

alineado en la cavidad de la base.

 

ha hecho.

 

Instale el tubo de salida con la arandela

 

 

 

y la tuerca (2). OPCIÓN: Si es frega-

 

 

 

dero está desnivelado, use sellador de

 

 

 

silicón debajo del empaque.

 

 

NOTE - Ces robinets sont conçus pour un comptoir d’au plus 1 po d’épaisseur. Le kit de montage

sur surface épaisse en carreaux RP30292 permet d’augmenter l’épaisseur jusqu’à 2 1/2 pouces.

INTERROMPEZ L’ALIMENTATION EN EAU.

 

 

A.

Retirez l’écrou, la rondelle et le tube en

B.

Encliquetez le tuyau souple à raccord

 

papier du bec. Placez le bec sur l’évier

 

rapide (1) sur le mamelon (2) du bec.

 

tout en vous assurant que le joint (1) est

 

Tirez modérément sur le tuyau souple

 

bien ajusté par rapport à la cavité dans

 

pour vous assurer qu’il est bien branché.

 

la base. Montez le bec sur l’évier avec

 

 

 

la rondelle et l’écrou (2). OPTION : si

 

 

 

l’évier est inégal, appliquez du composé

 

 

 

d’étanchéité à la silicone sous le joint.

 

 

Install Valve Assembly

A.Insert spout hose up through hole in sink. Slide the base then gasket (1) up over tubes of valve assembly. Snap the end of spout hose (2) onto the long quick connect spout nipple (3) facing front of the valve. Pull down moderately to ensure connection has been made. Feed tubes down through hole in sink making sure that the gasket is properly aligned in cavity of base.

Instale el Ensamble de la Válvula

A.Introduzca la manguera del tubo de salida hacia arriba a través del hoyo en el fregadero. Deslice la base y luego el empaque (1) por encima de los tubos del ensamble de la válvula. Coloque a pre- sión la punta extrema de la salida de la manguera

(2) en la entrerrosca del tubo largo de salida de agua de conexión rápida (3) de frente a la válvula. Hale hacia abajo moderadamente para asegurar que la conexión se ha hecho. Avance los tubos hacia abajo a través del hoyo del lavamanos/frega- dero asegurándose que el empaque esté correcta- mente alineado en la cavidad de la base.

Installez la soupape

A.Introduisez le tuyau flexible du bec dans le trou de l’évier, par-dessous. Glisser la base puis le joint (1) sur les tubes du robinet. Encliquetez l’extrémité du tuyau souple (2) du bec sur le mamelon du raccord rapide long (3) du bec qui se trouve face à la soupape. Tirez modérément sur le tuyau souple pour vous assurer qu’il est bien branché. Introduisez les tubes d’arrivée d’eau dans les trous de l’évier, par-dessus, tout en prenant soin de bien placer le joint par rapport à la cavité de la base.

47136 Rev. B

5

Image 5
Contents Acheter le bon nécessaire de raccordement Lire Toutes les instructions avant de déb- uterCleaning and Care RP70 RP4993 Specify Finish/Especifíque el Acabado/Précisez le FiniMaintenance Instale el Ensamble de la Válvula Install Valve AssemblyInstallez la soupape Instale el Ensamble del Rociador Install Sprayer AssemblyInstallez la douchette Haga LAS Conexiones a LAS Líneas DE Agua Make Connections to Water LinesRaccordez LES Tuyaux Deau Chaude ET Deau Froide47136 Rev. B

172 Series, 174 Series specifications

The Delta 174 and 172 Series are modern innovations in high-performance aircraft that have gained attention for their advanced design and engineering. These series are produced by Delta Aeronautics, known for their commitment to excellence in aviation technology and safety.

The Delta 174 Series is characterized by its exceptional aerodynamic efficiency and versatility. One of the main features of the 174 is its lightweight composite fuselage, which enhances fuel efficiency and reduces operational costs. The aircraft typically comes equipped with advanced avionics systems, offering pilots enhanced situational awareness and automation. The cockpit integrates multifunction displays that provide real-time flight data, navigation, and communication capabilities, streamlining operations for both commercial and private pilots.

In contrast, the Delta 172 Series is more focused on training and light sporting aviation, making it an ideal choice for flight schools and recreational pilots. This series boasts a robust design that ensures durability while maintaining ease of control for novice pilots. The Delta 172 also includes a spacious cabin layout that accommodates multiple passengers without compromising comfort. The series utilizes state-of-the-art engine technology, often featuring fuel-efficient engines that comply with modern environmental regulations.

The Delta 172 Series is particularly recognized for its stability and pilot-friendly handling characteristics. Features such as extended wing designs and enhanced control surfaces contribute to improved lift and overall performance. The aircraft is designed for both instructional purposes and personal use, emphasizing user-friendly systems that allow for quick proficiency gains.

Both the 174 and 172 Series incorporate advanced safety features, including automated stall warning systems and emergency landing procedures that elevate overall safety standards in aviation. Moreover, the integration of maintenance tracking technology informs operators of any potential issues before they escalate, ensuring aircraft reliability.

In summary, the Delta 174 and 172 Series represent the forefront of aviation design, catering to a wide range of users from professional pilots to aviation enthusiasts. Their focus on advanced materials, sophisticated avionics, and distinctive handling characteristics makes them a compelling choice for anyone looking to invest in reliable, high-performance aircraft.