Frigidaire 309000848 manual Lista para evitar la necesidad de servicio

Page 26

Lista para evitar la necesidad de servicio

SUCESO

Antes de llamar para pedir servicio, revise esta lista. Hacerlo puede ahorrarle tiempo y dinero. Se incluyen sucesos comunes que no se deben a defectos en los materiales ni a la mano de obra de este aparato.

SOLUCIÓN

El aire acondicionado no funciona.

No está enchufado en la pared. Empuje el conector firmemente en la toma de corriente eléctrica de la pared.

 

 

 

 

Se ha quemado el fusible de la casa o ha saltado el interruptor de circuito. Cambie el fusible por uno de

 

tiempo o vuelva a conectar el interruptor de circuito.

 

 

 

 

El control de selección está en la posición OFF (Apagado). Colóquelo en ON (Encendido) (en algunos modelos)

 

o en la posición deseada de FAN (Ventilador) o COOL (Enfriar).

 

 

 

 

La unidad se apagó al colocar el termostato en un número más alto e inmediatamente después de colocarlo

 

en un número más frío. Espere aproximadamente 3 minutos. Escuche que el compresor arranque.

 

 

 

 

La unidad se apagó y se encendió muy rápido. Apague la unidad y espere 3 minutos antes de encenderla.

 

 

 

 

El termostato está fijado muy bajo. Coloque el termostato en un número más alto para que la unidad enfríe.

 

 

El aire de la unidad no se siente lo

Coloque el selector en una posición más alta de FAN (Ventilador) o COOL (Enfriar).

suficientemente frío.

 

 

El termostato está en una posición muy tibia. Colóquelo en una temperatura más fría.

 

 

 

 

La temperatura de la habitación es inferior a 21º C (70º F). No habrá enfriamiento hasta que la temperatura

 

de la habitación sea superior a 21º C (70º F).

 

 

 

El tubo sensor de temperatura está tocando el serpentín frío detrás del filtro de aire. Aleje el tubo del serpentín.

El aire acondicionado está enfriando, pero la habitación está demasiado caliente; se está formando hielo en el serpentín de enfriamiento detrás de la parte frontal decorativa.

La temperatura exterior es inferior a 21º C (70º F). Para descongelar el serpentín, lleve el selector a la posición FAN (Ventilador). Luego, fije el termostato en una posición más tibia.

El filtro de aire puede estar sucio. Limpie el filtro de aire. Consulte la sección sobre Cuidado y limpieza. Para descongelar, lleve el selector a FAN (Ventilador).

El termostato está fijado demasiado frío para el enfriamiento nocturno. Para descongelar el serpentín, lleve el selector a FAN (Ventilador). Luego, coloque el termostato en una posición más tibia.

El aire acondicionado está enfriando, pero la habitación está demasiado caliente, NO hay formación de hielo en el serpentín de enfriamiento detrás de la parte frontal decorativa.

El filtro de aire está sucio y restringe el flujo de aire. Limpie el filtro de aire Consulte la sección sobre Cuidado y limpieza.

El termostato está en una posición muy tibia. Gire el termostato hacia la derecha para fijarlo en una posición más fría.

El termostato está en un número bajo. Coloque el termostato en un número más alto.

La ventilación está en la posición OPEN (Abierta). Ponga la ventilación en la posición CLOSED (Cerrada) para obtener el máximo enfriamiento.

Las rejillas de aire direccionales de aire no están bien orientadas. Oriente las rejillas direccionales para tener una mejor distribución del aire.

El frente de la unidad está bloqueado por cortinas, persianas, muebles, etc., lo que restringe la distribución del aire. Elimine el bloqueo que esté delante de la unidad.

Las puertas, ventanas, rejillas, etc. están abiertas y el aire frío se escapa. Cierre las puertas, ventanas, rejillas, etc.

La unidad se acaba de encender en una habitación caliente. Permita tiempo adicional para eliminar el "calor almacenado" de las paredes, techo, piso y muebles.

El aire acondicionado se enciende y se apaga rápidamente.

El filtro de aire está sucio y restringe el flujo de aire. Limpie el filtro de aire.

La temperatura externa es demasiado alta. Ponga el FAN (Ventilador) a alta velocidad para traer aire que haya pasado por los serpentines de enfriamiento más frecuentemente.

La unidad hace ruido cuando está

Sonido de movimiento de aire. Esto es normal pero, si es muy alto, lleve el selector a una posición más baja

enfriando.

del FAN (Ventilador).

 

 

 

Sonido de que el ventilador está golpeando el sistema de extracción de agua y humedad. Esto es normal

 

cuando la humedad es alta. Cierre las puertas ventanas y rejillas.

 

 

 

La ventana vibra; instalación deficiente. Consulte las instrucciones de instalación o hable con la persona que

 

lo instaló.

 

 

Hay agua goteando ADENTRO cuando la

Instalación defectuosa. Incline el aire acondicionado ligeramente hacia afuera para dejar que el agua drene

unidad está enfriando.

hacia afuera. Consulte las instrucciones de instalación o hable con la persona que lo instaló.

Hay agua goteando AFUERA cuando la unidad está enfriando.

La unidad está extrayendo una gran cantidad de humedad de la habitación. Esto es normal en los días excesivamente húmedos.

13

Image 26
Contents AIR Conditioner Room AIR Conditioner Warranty Normal Sounds ContentsProduct Registration Energy Saving Ideas Important Safety InstructionsFor Your Safety Prevent AccidentsInstalling the Front Frame Front InstallationInstalling the Vent Control on some models Decorative FrontAir Conditioner Features Electronic Control Operating InstructionsYOU will see To USE Auto Cool Feature YOU will see Do thisTo Turn Unit on Do this Select for Whichever YOU PreferTo Operate On FAN only Do this To USE Energy Saver Feature Do thisYOU will see TIMER-DELAY Stop Feature Do this Sleep Feature YOU will see Time Chosen Do thisCheck Filter Feature YOU will see Do this To Turn Unit OFF YOU will see Do thisAdditional Things YOU should Know Fresh Air Vent ControlAir Conditioner Features Air Directional Louvers Care and CleaningAvoid Service Checklist FANManual DEL Propietario Garantía DEL Aparato DE Aire Acondicionado Para Habitaciones Registre su producto ÍndiceSonidos normales Advertencia Evite accidentes Instrucciones importantes de seguridadAdvertencia Para su seguridad Advertencia Información eléctricaInstalación de la parte delantera Instalación del marco frontalUso del aparato de aire acondicionado Instrucciones DE Operación DEL Control ElectrónicoUsted Verá Características del aparato de aire acondicionadoHaga Esto Usted Verá LA QUE Haya EscogidoPresione Presione EL Control DE Hibernar Usted Verá EL Tiempo Seleccionado Haga EstoUsted Verá Haga Esto Presione Para Subir Presione Para Bajar Otras Cosas QUE Debe Saber Control de la ventilación con aire frescoCuidado y limpieza Lista para evitar la necesidad de servicio Climatiseur Garantie DU Climatiseur 800Bruits normaux Enregistrement du produitContenu Enregistrez vos numéros de modèle et de sérieAvertissement Pour votre sécurité Consignes de sécurité importantesConseils en matière d’économie d’énergie Avertissement Afin d’éviter les accidentsMontage de la partie avant Instructions Relatives À LA Commande Électronique Caractéristiques du climatiseurAppuyer SUR LE Bouton « ON/OFF » Vous VerrezVous Verrez LE Réglage Choisi Sélectionner LE Réglage VouluAppuyer SUR « Energy Appuyer SUR « FAN only »Choisir UN AppuyerAppuyer SUR « TIMER/OFF » Vous Verrez LA Durée Choisie Procéder Comme SuitAppuyer Pour Augmenter Appuyer Pour Diminuer Commande de l’évent Autres Informations UtilesEntretien et nettoyage Suite Volets orientables de passage de l’airListe de conseils à suivre Pour éviter les appels de service

309000848 specifications

The Frigidaire 309000848 is a highly efficient and innovative appliance that has gained prominence due to its advanced features and user-friendly design. This model exemplifies Frigidaire's commitment to quality and performance in home appliances, particularly in the realm of cooking devices.

One of the standout features of the Frigidaire 309000848 is its powerful performance capabilities. Equipped with a robust heating element, this product ensures that meals cook evenly and efficiently. The appliance also boasts a high quality, durable stainless steel exterior that not only enhances its aesthetic appeal but also contributes to its longevity and ease of cleaning.

A key technological advancement in the Frigidaire 309000848 is its precise temperature control system. This feature allows users to set and maintain the desired cooking temperature with accuracy, making it ideal for a variety of cooking techniques, from baking to broiling. The intuitive digital display is user-friendly, providing clear visibility of settings and cooking progress.

Another noteworthy characteristic of the Frigidaire 309000848 is its versatility. Designed to cater to a wide range of cooking preferences, it includes multiple cooking modes such as convection cooking, which promotes even heat distribution for perfectly cooked dishes. Additionally, this model often features programmable settings, making it easier for busy individuals to prepare meals in advance.

Energy efficiency is also a major highlight with this appliance. The Frigidaire 309000848 is designed to operate with minimal energy consumption, which not only helps in reducing electricity bills but also aligns with environmentally friendly practices. This aspect has made it increasingly popular among eco-conscious consumers.

Safety features are abundant in the Frigidaire 309000848, including auto shut-off and safety lock options, ensuring peace of mind when using the appliance. These features are crucial in households with children or busy lifestyles, as they minimize the risk of accidents.

In conclusion, the Frigidaire 309000848 stands out in the crowded market of cooking appliances due to its powerful performance, precision temperature control, versatility, energy efficiency, and safety features. Ideal for both novice cooks and experienced chefs, this appliance not only enhances the cooking experience but also aligns with modern demands for efficiency and safety in the kitchen. Whether you are roasting, baking, or simply reheating meals, the Frigidaire 309000848 is sure to meet and exceed expectations.