Kompernass KH 1167 operating instructions Sikkerhedsanvisninger, Vigtige sikkerhedsanvisninger

Page 38

Sikkerhedsanvisninger

Forholdsregler der forhindrer mulig, langvarig kontakt med mikrobølgeen- ergi

Lad være med at bruge ovnen med åben dør, da det kan medføre, at du udsættes for en skadelig dosis mikrobølgestråling. I den forbindelse er det også vigtigt, at du ikke bryder sikkerhedslåsene op eller ændrer dem.

Sæt ikke noget i klemme mellem ovnens front og døren, og sørg for, at der ikke samles snavs eller rester af rengøringsmiddel på tætningsfladerne.

Obs:

Hvis døren eller dørpakningerne er beskadigede, må mikrobølgeovnen ikke anvendes længere. Lad den omgående reparere af en kvalificeret reparatør.

Prøv ikke på at reparere ovnen selv. Når kabinettet tages af, kan der frigøres mikrobølgeenergi. Lad kun reparationer udføre af en kvalificeret reparatør.

Vigtige sikkerhedsanvisninger

Ved anvendelse af elektriske husholdningsapparater skal de almindelige sikkerhedsregler overholdes, hvilket blandt andet gælder:

Fare:

For at reducere risikoen for forbrændinger, elektrisk stød, brand, tilskadekomst eller for meget kontakt med mikrobølgestråling:

Læs alle anvisninger, før du tager ovnen i brug.

Brug kun denne ovn til de anvendelsesområder, den er beregnet til som angivet i denne manual. Brug ikke ætsende kemikalier eller dampe i denne ovn. Denne mikrobølgeovn er specielt konstrueret til opvarmning, kogning, grillning eller tørring af fødevarer. Den er ikke beregnet til anvendelse i industrien eller på laboratorium.

Brug aldrig mikrobølgeovnen - bortset fra den første ibrugtagning (se kapitlet "Tilberedning i mikrobølgeovnen”) - når den er tom.

Brug ikke mikrobølgeovnen, hvis strømledningen/ strømstikket er beskadiget. Lad en professionel reparatør udskifte ledningen/strømstikket, så risiko for ulykker undgås.

Stil mikrobølgeovnen, så der er en minimumaf- stand på 30 cm til vægge eller skabe. Sørg altid for, at ventilationsåbningerne er fri. Mikrobølge- ovnen er ikke beregnet til indbygning i køkken- skabe.

Brug en 230V/ 50Hz stikkontakt med en 16 A sikring til tilslutning af mikrobølgeovnen. Det an- befales, at mikrobølgeovnen forsynes med en separat strømkreds.

Hvis du ikke er sikker på, hvordan mikrobølge- ovnen skal sluttes til, skal du søge råd hos en fagmand.

Mikrbølgeovnen må ikke opstilles på steder med høj luftfugtighed, eller hvor der samler sig fugtig- hed.

Lad aldrig mikrobølgeovnen være uden opsyn, hvis du varmer madvarer op i plast- eller papir- emballage.

Stil ikke brændbare materialer i nærheden af mikrobølgeovnen eller ventilationsåbningerne.

Fjern alle lukninger af metal på emballagerne til de madvarer, du vil opvarme. Brandfare!

Brug kun popcorn-poser, som er egnede til mikrobølgeovn, hvis du vil lave popcorn.

Brug ikke mikrobølgeovnen til opbevaring af madvarer eller andre ting.

- 36 -

Image 38
Contents Microwave Page List of Contents Troubleshooting Index Introduction Safety information Important safety instructionsPage Page Interference with other appliances Installation of the applianceEarthing information/correct installation Keep a gap of at least 30 cm free above the microwaveUse suitable cookware Before you beginBasic principles of microwave cookery Description of functions Setting the ClockSetting the kitchen timer OperationSelecting the power level Cooking in the microwave ovenStart the cooking process Quick startMemory function Interrupting the process Erase/StopStart/Quick Start t. Auto-Cook appears on the LED indicator Programming settingsHourglass symbol flashes Auto MenuDer Grill function Grill function bottom heat and M1Thawing by weight Grill/Combi cookingQuery functions Acoustic signal functionThawing by time Child protection systemFreezing and thawing the easy way Cleaning and Maintenance TipsClean the external walls with a damp cloth Time has elapsed Cooking the easy way … Approx 4 min PreparationCook without a lid Grilling the easy way … Information Wine per 100 gr FishBaking crispy rolls Importer Warranty and ServiceDisposal Onionsoup with baked-over Cheese topping Recipe suggestionsPizza Ingredients Ready-made dough Strained tomato pulpMinutes, with the lid on Lentil HotpotCauliflower with gratinated cheese topping To 3 minutes, stirring several timesIngredients 150 g Macaroni 500 ml water Onion Macaroni and minced meat casserole with broccoliFillet of pork with mushrooms in spicy paprika sauce Watts for ca -18 minutes. If possible, use the grill rackPotato gratin Chicken FricasseeIngredients for 4 dumplings 4 wheat rolls Green chicken casseroleBread or bacon dumplings Rice pudding White sauceVanilla sauce Red fruit pudding with strawberries and raspberriesTroubleshooting Index Page Indholdsfortegnelse Side Indstilling af ur Indstilling af minuturInformationsfunktioner Børnesikring Signalfunktion Rengøring og vedligeholdelse TipsIndledning Sikkerhedsanvisninger Vigtige sikkerhedsanvisningerFlyt ikke mikrobølgeovnen, mens den er i funktion Fare Radiointerferens i andre apparater Jordingsanvisninger/korrekt installationOpstilling af elgryden Anvend egnet køkkengrej Før du starterGrundprincipper ved tilberedning i mikrobølgeovn Indstilling af ur Beskrivelse og funktionerBrug Indstilling af minuturTilberedning i mikrobølgeovnen Lynstart HukommelsesfunktionAutomatisk menu 1230, timeglas-symbolet vises, og time- tallene blinkerValg af forudindstillinger Vises Auto CookFødevare Symbol Vægt „P-2 vises i LED-visningen Grill-funktion„P-1 vises i LED-visningen Tryk på knappen t start/lynstart for at starte Grill/kombi-tilberedningOptøning efter vægt Informationsfunktioner SignalfunktionOptøning efter tid BørnesikringHold altid mikrobølgeovnen ren indvendigt Rengøring og vedligeholdelseNedfrysning og optøning sådan gør du … Tør mikrobølgeovnen af indeni med et mildt op- vaskemiddelTid er gået Tilberedningsanvisningerne er vigtige Tilberedning sådan gør du …Er gået Overhold hviletiderneWatt/effekt 600 W Tilberedningstid Ca min Minutter Fødevare Kogte kartofler Vægt / mængde 250 gSpsk. vand TilberedningsGrillning sådan gør du … Kalkunsteaks 400 g Importør Garanti og serviceBortskaffelse Tilberedning OpskriftsforslagLøgsuppe med ostelåg Ingredienser 200 g tørrede linser Stribet flæsk Bugflæsk LinsesuppeBlomkål gratineret med ost Smag derefter til med krydderierLøg Gratin med makaroni, hakket kød og broccoliChampignon-svinekotelet i krydret paprikasauce Lad den derefter simre ca -18 minutter ved 800 Watt KartoffelgratinHønsefrikassé Grøn kyllingegryde Mel- eller kødboller Ingredienser til 4 bollerRisengrød Hvid sovsVanillesauce Rødgrød med jordbær og hindbærAfhjælpning af fejl Stikordsregister

KH 1167 specifications

The Kompernass KH 1167 is a versatile kitchen appliance that has made its mark as an essential tool for both amateur cooks and seasoned chefs. As a multifunctional food processor, it combines several capabilities into one efficient unit, streamlining food preparation processes and catering to various culinary needs.

One of the standout features of the KH 1167 is its robust motor, ideally designed to handle a diverse range of tasks, from chopping and slicing to mixing and kneading. The powerful motor ensures that even tough ingredients can be processed with ease, making it suitable for everything from finely chopping herbs to mixing dough for bread.

The unit is equipped with an array of attachments, including a stainless-steel blade for chopping and a dough hook for kneading, enhancing its functionality. Additionally, it comes with a slicing and grating disc, allowing users to effortlessly prepare vegetables for salads, gratins, or stir-fries. This versatility eliminates the need for multiple kitchen gadgets, maximizing counter space and minimizing cleanup time.

The KH 1167 also features adjustable speed settings, offering users complete control over their food preparation. The ability to select different speeds ensures that delicate ingredients are treated with care, while tougher substances can be processed at higher speeds for efficiency. This thoughtful design caters to a wide array of culinary techniques, accommodating everything from pureeing soups to finely shredding cheese.

Safety is prioritized in the KH 1167's design. The appliance features a secure locking system that ensures the bowl and lid are properly sealed during operation, preventing any accidents or spills. Furthermore, the non-slip feet provide added stability, meaning that the processor remains securely in place, even during vigorous mixing or chopping tasks.

Another notable characteristic of the Kompernass KH 1167 is its sleek and modern design, which can easily complement any kitchen aesthetic. Easy to clean, many of the components are dishwasher-safe, making post-cooking cleanup a breeze.

In summary, the Kompernass KH 1167 offers a blend of power, versatility, and safety, making it a valuable addition to any kitchen. Its impressive range of features, including various attachments and adjustable speed settings, equip users with the tools needed to tackle any culinary challenge. Whether you're preparing a simple weekday meal or indulging in a more elaborate culinary experiment, the KH 1167 is designed to make your cooking experience more efficient and enjoyable.