KitchenAid W10162463A, W10162462A warranty Utilisation DU Réfrigérateur, Utilisation des commandes

Page 25

Mise au rebut de votre vieux réfrigérateur

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur :

Enlever les portes.

Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR

Utilisation des commandes

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

REMARQUE : S'assurer que le réfrigérateur est branché sur une prise de courant à trois alvéoles reliée à la terre.

Pour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont préréglées à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur, s'assurer que les commandes sont encore préréglées aux réglages moyens tel qu'illustré.

IMPORTANT :

La commande du réfrigérateur règle la température du compartiment de réfrigération. La commande du congélateur règle la température du compartiment de congélation.

L’afficheur indique normalement les températures réelles dans les compartiments de réfrigération et de congélation. Parfois, les températures peuvent varier légèrement dans différentes zones de chaque compartiment. Par exemple, le fait d’ouvrir fréquemment la porte laisse l’air de la pièce pénétrer dans le compartiment, exposant ainsi les balconnets de porte à de l’air à température ambiante. Au moment de la lecture de l’afficheur, garder à l’esprit qu’il indique une température moyenne pour l’ensemble du compartiment. Pour voir la température réglée pour le compartiment plutôt que la température réelle, voir “Afficher les valeurs de réglage”.

Attendre 24 heures avant d'ajouter des aliments dans le réfrigérateur. Si on ajoute des aliments avant que le réfrigérateur n'ait complètement refroidi, les aliments risquent de s'abîmer.

REMARQUE : Tourner les commandes du réfrigérateur et du congélateur à un réglage plus bas (plus froid) que le réglage recommandé ne refroidira pas les compartiments plus rapidement.

Mise en marche du réfrigérateur

Si le réfrigérateur n'est pas allumé, appuyer sur COOLING ON/OFF (refroidissement marche/arrêt) pour mettre en marche le refroidissement.

Pour éteindre votre réfrigérateur, appuyer sur COOLING ON/ OFF. Votre réfrigérateur ne se refroidira pas si la commande est sur OFF (arrêt).

REMARQUE : Appuyer sur le bouton Cooling On/Off ne déconnecte pas le réfrigérateur de la source de courant électrique. Les lampes intérieures s'éteignent si l'une des portes des compartiments est maintenue ouverte pendant plus de 10 minutes. Fermer simplement et ouvrir la porte pour allumer les lampes intérieures.

25

Image 25
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyRefrigerator USE Using the ControlsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Convertible Drawer Temperature Control Door Air Control Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers Refrigerator Care CleaningIce Maker and Storage Bin Water Filtration SystemChanging the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureWater Filter Certifications AccessoriesApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsLimited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverDisclaimer of Implied Warranties Seguridad DEL Refrigerador Instrucciones Para EL Usuario DEL RefrigeradorUso de los controles USO DE SU RefrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Cómo encender el refrigeradorControl de humedad del cajón para Verduras Control de temperatura para el cajón ConvertibleDespachadores de agua y hielo Control de aire de la puertaSistema de filtración de agua Fábrica de hielo y depósitoLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorCómo cambiar los focos Para limpiar su refrigeradorFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadEl despachador de hielo no funciona debidamente AccesoriosEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL Rendimiento Garantía Limitada Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidExclusión DE Garantías Implícitas Sécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurUtilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandesAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Mise en marche du réfrigérateurRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Réglage de la température du tiroir ConvertibleDistributeurs deau et de glaçons Commande dair de la porteSystème de filtration de leau Machine à glaçons et bac dentreposageEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement AccessoiresDe leau suinte du distributeur Leau du distributeur nest pas assez froideSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidWhirlpool Corporation W10162463A EN/FR PN W10162462A