KitchenAid WF-NL240V Distributeurs d’eau et de glaçons sur certains modèles

Page 27

Distributeurs d’eau et de glaçons (sur certains modèles)

Selon le modèle que vous avez, vous pouvez avoir une ou plusieurs des options suivantes : la possibilité de choisir de la glace concassée ou des glaçons, une lumière spéciale qui s’allume lorsque vous utilisez le distributeur, un mode AUTO (automatique) ainsi qu’une option de verrouillage pour éviter la distribution involontaire.

REMARQUES :

Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte.

Après avoir connecté le réfrigérateur à une source d’alimentation en eau, vidanger le système d’eau. Utiliser un récipient robuste pour appuyer sur le levier du distributeur d’eau pendant 5 secondes, puis relâcher pendant

5 secondes. Répéter l’opération jusqu’à ce que l’eau commence à couler. Une fois que l’eau commence à couler, répéter l’opération (appui sur le levier du distributeur pendant 5 secondes puis relâchement pendant 5 secondes) pendant 2 minutes supplémentaires. Ceci permettra d’évacuer l’air du filtre et du système de distribution d’eau. Une vidange supplémentaire peut être nécessaire dans certains domiciles. Pendant l'évacuation de l'air du système, de l'eau peut gicler du distributeur.

Accorder 24 heures pour que le réfrigérateur se refroidisse et refroidisse l'eau.

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

Le distributeur d'eau

IMPORTANT : Puiser une quantité suffisante d'eau chaque semaine pour maintenir un approvisionnement frais.

Distribution d’eau :

1.Appuyer un verre contre le levier du distributeur d’eau.

2.Retirer le verre robuste pour arrêter la distribution.

Le distributeur de glaçons

Les glaçons sont distribués du bac d’entreposage de glaçons du congélateur. Le système de distribution ne fonctionne pas lorsque la porte du congélateur est ouverte. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Certains modèles distribuent des glaçons en cubes et de la glace concassée. Avant la distribution de glace, choisir quelle sorte vous préférez.

Pour de la glace concassée, les glaçons sont concassés avant d’être distribués. Cette action peut causer un court délai lors de la distribution de glace concassée. Le bruit du broyeur de glaçons est normal et la dimension des morceaux de glace peut varier. Lorsqu’on change de concassée à cube, quelques onces de glace concassée seront distribuées avec les premiers glaçons.

Distribution de glace :

1.Si le bac d’entreposage de glaçons est situé dans la porte, retirer l’écran protecteur temporaire situé sous le bac. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

2.Appuyer sur le bouton pour le type de glace désiré.

AVERTISSEMENT

Risque de coupure

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons.

Le non-respect de cette instruction peut causer des coupures.

3.Appuyer un verre robuste contre le levier de distribution de glaçons. Tenir le verre près de l’ouverture du distributeur pour que les glaçons ne tombent pas à côté du verre.

IMPORTANT : Il n’est pas nécessaire d’appliquer beaucoup de pression au levier pour activer le distributeur de glaçons. Une pression forte ne donne pas une distribution plus rapide de glaçons ou des quantités plus grandes.

4.Retirer le verre pour arrêter la distribution.

La lumière du distributeur

Style 1

L’espace de distribution comporte une lumière. Elle peut être allumée manuellement en appuyant sur le bouton ON (touche à effleurement ou commutateur à bascule).

Sur certains modèles : Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement la lumière.

LIGHT

OFF ON

Style 2

Lorsqu’on utilise le distributeur, le levier allume automatiquement la lumière. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou AUTO.

ON : Appuyer sur le bouton de la lumière (LIGHT) pour éclairer le distributeur.

AUTO : Appuyer sur le bouton de la lumière une deuxième fois pour sélectionner le mode AUTO. La lumière du distributeur s’ajustera automatiquement pour éclairer plus ou moins en fonction de la clarté de la pièce.

OFF : Appuyer sur le bouton de la lumière une troisième fois pour éteindre la lumière du distributeur.

Les lumières du distributeur sont des DEL et ne devraient pas avoir besoin d'être changées. Si les lumières du distributeur ne fonctionnent pas, vérifier que le détecteur de lumière n'est pas bloqué (en mode AUTO). Voir “Dépannage” pour de plus amples informations.

27

Image 27
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Recommended Grounding Method Location RequirementsElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect to Water Line Connect Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyReplace the Door Panels Complete the InstallationFactory Trim Kit Remove the Door PanelsInstall Custom Wood Panels Care for Decorator Panels25 cu. ft Freezer and Refrigerator Door Refrigerator USE Using the ControlsConvertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity Control Chilled Door BinWater and Ice Dispensers Turning the Ice Maker On/Off Style Ice Maker and Storage BinDispenser Lock on some models Removing and Replacing Ice Storage Bin StyleCleaning Refrigerator CareWater Filtration System Troubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureDispenser water is not cool enough Water is leaking from the dispenserStandard Base Filter Cartridge AccessoriesStainless Steel Cleaner and Polish Water Filter CertificationsApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE Year Limited Warranty Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can RacksSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage du réfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Spécifications de l’alimentation en eau Exigences demplacementMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseAchever l’installation Ensembles décoratifs d’originePorte du congélateur Porte du réfrigérateur Entretien des panneaux décoratifs Réinstallation des panneaux de porteInstallation des panneaux personnalisés en bois Enlèvement des panneaux de la porte Utilisation DU Réfrigérateur Utilisation des commandes Commandes à glissière sur certains modèles Important toutes les commandesCondition Ajustement DU Réglage Ajustement des commandes à glissièreCommandes électroniques sur certains modèles Production accélérée de glaçonsCommande de température dans le tiroir Convertible Réglage de lhumidité dans le bac à légumesCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçons sur certains modèles Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons Style Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons StyleMachine à glaçons et bac dentreposage Le verrouillage du distributeur sur certains modèlesEntretien DU Réfrigérateur Système de filtration de leauNettoyage Le réfrigérateur ne fonctionne pas Remplacement des ampoules d’éclairageDépannage Fonctionnement du réfrigérateurLa température est trop élevée Température et humiditéLes portes ne ferment pas complètement Les portes sont difficiles à ouvrirLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement Glaçons et eauLes glaçons sont creux ou petits Goût, odeur ou couleur grise des glaçonsLeau du distributeur nest pas assez froide AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurSystème de filtration d’eau à la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge W10162454A SP PN W10162455A Benson Road Benton Harbor, MI Au Canada