KitchenAid W10183203A Réglage de lhumidité dans le bac à légumes, Machine à glaçons

Page 24

Filter Reset (réinitialisation du filtre)

La commande Filter Reset permet de réactiver la fonction de suivi du statut du filtre à eau à chaque fois que vous remplacez le filtre. Voir “Système de filtration de l’eau”.

Appuyer sur la touche Filter Reset pendant 3 secondes, jusqu’à ce que le témoin lumineux Order (commander) ou Replace (remplacer) s’éteigne.

Préférences de l'utilisateur

Le centre de commande vous permet de régler les préférences de l'utilisateur si désiré.

Affichage de la température (F_C)

Cette préférence vous permet de modifier l'affichage de la température.

F - Température en degrés Fahrenheit C - Température en degrés Celsius

Alarme (AL)

Cette préférence vous permet de désactiver le son de toutes les alarmes.

ON (marche) – Le son de l'alarme sera audible. OFF (arrêt) – Le son de l'alarme ne sera pas audible.

Pour accéder au menu des préférences de l'utilisateur :

1.Appuyer sur la touche Door Alarm (alarme de la porte) pendant 3 secondes. Le nom de la préférence apparaît sur l'affichage du congélateur et le statut de la préférence (F/C) ou (ON/OFF) apparaît sur l'affichage du réfrigérateur.

2.Utiliser les touches (+) ou (-) du congélateur pour faire défiler les noms de préférence. Lorsque le nom de la préférence désirée s'affiche, appuyer sur les touches (+) ou (-) du réfrigérateur pour modifier le statut de la préférence.

3.Enregistrer les préférences en appuyant sur la touche Door Alarm pendant 3 secondes ou en fermant la porte du compartiment de réfrigération.

Réglage de l'humidité dans le bac à légumes

On peut contrôler le degré d’humidité dans le bac à légumes étanche. Selon le modèle, on peut appliquer les réglages suivants : FRUIT (fruits) et VEGETABLES (légumes) ou LOW (faible) et HIGH (élevé).

FRUIT (fruits) / LOW (bas) [ouvert] pour une meilleure conservation des fruits et légumes à peaux.

VEGETABLES (légumes) / HIGH (élevé) [fermé] pour une meilleure conservation des légumes à feuilles frais.

Machine à glaçons

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons en MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour ARRÊTER manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

Taux de production des glaçons

La machine à glaçons devrait produire une quantité de glaçons complète environ toutes les 3 heures.

Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la température du congélateur et du réfrigérateur. Voir “Utilisation des commandes”. Attendre 24 heures entre les ajustements.

Bac d’entreposage de glaçons automatique

Votre bac d’entreposage de glaçons est équipé d’un levier permettant de glisser le bac pour le sortir avec le tiroir lorsqu'on le tire ou de rester en place.

Déplacer le levier vers la droite pour fixer le bac d’entreposage de glaçons au tiroir de congélation.

Déplacer le levier vers la gauche pour détacher le bac d’entreposage de glaçons du tiroir de congélation.

A

A

A. Levier du bac d’entreposage de glaçons

24

Image 24
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsInstallation Instructions Clean Before UsingUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerLocation Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Complete the Installation Connect the Water SupplyConnect to Water Line Connect to RefrigeratorRefrigerator Doors and Drawer Door Removal & Replacement Adjust the Doors Using the ControlsTemperature Controls Refrigerator USESabbath Mode Adjusting ControlsTo Adjust Set Point Temperatures Door AlarmCrisper Humidity Control Ice MakerWater Dispenser Cleaning Refrigerator CareWater Filtration System Troubleshooting Changing the Light BulbRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterWater Filter Certifications Water dispenser will not operate properlyWater is leaking from the dispenser system Water from the dispenser is warmProduct Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersKitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Spécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement de la canalisation deau Achever l’installation Raccordement au réfrigérateurPortes et tiroir du réfrigérateur Dépose et réinstallation des portes Utilisation des commandes Commandes de températureUtilisation DU Réfrigérateur Ajustement des portesAjustement des réglages de commande Sabbath Mode mode SabbathDoor Alarm alarme de la porte Désactivation/activation du refroidissementRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Machine à glaçonsRemplacement du filtre à eau Distributeur d’eauSystème de filtration de leau Distribution d’eauRemplacement de l’ampoule d’éclairage Entretien DU RéfrigérateurNettoyage Dépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le distributeur deau ne fonctionne pas correctement’eau coule du système de distribution Leau du distributeur est tièdeFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration d’eau intérieurGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge 12828187A SP PN W10183203A All rights reserved