KitchenAid T2WG2L installation instructions Fábrica de hielo y depósito

Page 22

Para obtener hielo picado, el hielo es triturado antes de ser despachado. Esto puede retrasar un poco la distribución del hielo picado. El ruido proveniente del triturador de hielo es normal y los trozos de hielo pueden variar en tamaño. Cuando cambie de la posición de hielo picado a cubos, caen unas onzas de hielo picado junto con los primeros cubos.

Para despachar hielo:

1.Oprima el botón para seleccionar el tipo de hielo que desee.

ADVERTENCIA

Peligro de Cortaduras

Use un vaso resistente para recibir hielo del despachador.

No seguir esta instrucción puede ocasionar cortaduras.

2.Oprima con un vaso resistente la barra del despachador de hielo. Sostenga el vaso junto al orificio del despachador para que el hielo no caiga fuera del vaso.

IMPORTANTE: No necesita aplicar mucha presión a la barra para activar el despachador de hielo. Oprimir fuerte no hará que el despachador funcione con más rapidez o produzca mayor cantidad de hielo.

3.Retire el vaso para detener la salida de hielo.

NOTA: El hielo puede continuar saliendo por hasta

10 segundos después de haber retirado el vaso de la barra. El despachador puede continuar haciendo ruido por algunos segundos después de haber despachado.

La luz del despachador (en algunos modelos)

Cuando usted utilice el despachador, la luz se encenderá automáticamente. Si usted desea que la luz esté encendida continuamente, puede elegir ON (Encendido) o DIM (Tenue). La pantalla indica qué modo está seleccionado.

ON

DIM

OFF

(Encendido)

(Tenue)

(Apagado)

ON (Encendido): Presione LIGHT (Luz) para encender la luz del despachador.

DIM (Tenue): Presione LIGHT por segunda vez para seleccionar el modo DIM. La luz del despachador permanecerá encendida, pero con una intensidad más baja.

OFF (Apagado): Presione LIGHT por tercera vez para apagar la luz del despachador.

Las luces del despachador son del tipo LED y no se pueden cambiar. Si le parece que las luces del despachador no funcionan, para obtener más información, vea “Solución de problemas”.

El bloqueo del despachador (en algunos modelos)

El despachador puede apagarse para facilitar la limpieza o para evitar que sea activado involuntariamente por niños pequeños o animales domésticos.

NOTA: La función de cierre no interrumpe el flujo eléctrico al refrigerador, a la fábrica de hielo o a la luz del despachador. Únicamente desactiva los controles y las barras del despachador. Para apagar la fábrica de hielo, vea “Fábrica de hielo y depósito”.

Presione y sostenga LOCK por 3 segundos para bloquear el despachador.

Presione y sostenga LOCK por segunda vez para desbloquear el despachador.

La pantalla indica cuándo el despachador está bloqueado.

LOCKED UNLOCKED

(Bloqueado) (Desbloqueado)

Fábrica de hielo y depósito

Para encender y apagar la fábrica de hielo

El interruptor de encendido/apagado (On/Off) se encuentra en el lado derecho superior del compartimiento del congelador.

Para poner a funcionar la fábrica de hielo, deslice el control a la posición de encendido (ON - hacia la izquierda).

Para apagar la fábrica de hielo manualmente, deslice el control a la posición de apagado (OFF - hacia la derecha).

NOTA: La fábrica de hielo tiene un interruptor automático. Los sensores de la fábrica de hielo detendrán automáticamente la producción de hielo pero el control permanecerá en la posición de encendido (ON - hacia la izquierda).

RECUERDE:

Deje transcurrir 24 horas para la producción del primer lote de hielo. Deshágase de los tres primeros lotes de hielo producidos.

La calidad del hielo dependerá de la calidad del agua que suministre a su fábrica de hielo. Evite la conexión de su fábrica de hielo a un suministro de agua blanda. Los químicos para ablandar el agua (como la sal) pueden dañar ciertos componentes de la fábrica de hielo y producir un hielo de muy baja calidad. Si no se puede evitar el uso de un suministro de agua blanda, asegúrese de que el ablandador de agua esté funcionando correctamente y que goce de un buen mantenimiento.

No use instrumentos afilados para romper el hielo en el depósito. Esto puede dañar el depósito y el mecanismo de despachado.

No guarde nada encima ni dentro de la fábrica de hielo ni en el depósito.

Para quitar y volver a colocar el depósito de hielo

1.Sostenga la base del depósito con ambas manos y presione el botón liberador para levantar el depósito hacia arriba y hacia afuera.

NOTA: No es necesario girar el control de la fábrica de hielo a la posición de apagado (OFF - hacia la derecha) cuando quite el depósito de hielo. La cubierta del sensor (“puerta abatible”) en la pared izquierda del congelador hace que la fábrica de hielo deje de producir hielo si la puerta está abierta o se ha quitado el depósito.

22

Image 22
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Water Supply Requirements Location RequirementsElectrical Requirements Recommended Grounding MethodReverse Osmosis Water Supply Connect Water SupplyWater Pressure Connect to Water LineComplete the Installation Using the ControlsRefrigerator USE Chilled Door Bin Convertible Drawer Temperature ControlCrisper Humidity Control Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Water Filtration System CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsTroubleshooting Refrigerator OperationTemperature and Moisture Ice and WaterWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater Filter Certifications Water is leaking from the dispenserPerformance Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Lifetime Limited Warranty on Door Bins and can Racks Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forPage Instrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitos de ubicación Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos del suministro de agua Requisitos eléctricosConexión del suministro de agua Conexión al refrigerador Estilo Tubería de cobre Entrada de la válvulaAjuste de los controles Uso de los controlesCómo terminar la instalación Desactivación de sonidosDepósito enfriador de la puerta Control de temperatura del cajón convertibleControlde humedad delcajón para verduras Despachadores de agua y hieloFábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Temperatura y humedad Hielo y aguaEl despachador de agua no funciona debidamente AccesoriosEl despachador de hielo no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHoja DE Datos DEL Rendimiento Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosKitchenAid Brand Home Appliances Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationExigences demplacement Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurSpécifications de l’alimentation en eau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Ajustement des commandes Utilisation des commandesAchever l’installation Utilisation DU RéfrigérateurCompartiment fraîcheur dans la porte Commande de température dans le tiroir ConvertibleRéglage de lhumidité dans le bac à légumes Distributeurs d’eau et de glaçonsLe distributeur de glaçons Le distributeur deauDistribution d’eau Distribution de glaceMachine à glaçons et bac dentreposage Système de filtration de leauNettoyage Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur Nettoyage de votre réfrigérateurDépannage Fonctionnement du réfrigérateurTempérature et humidité Glaçons et eauLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement AccessoiresLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge W10162447A EN/FR PN W10162446A

T2WG2L, T2WG2 specifications

The KitchenAid T2WG2 and T2WG2L stand out in the realm of kitchen appliances, offering a combination of style, efficiency, and innovative technology. Both models are designed to elevate culinary experiences, making them essential for home cooks and culinary enthusiasts alike.

One of the standout features of the KitchenAid T2WG2 and T2WG2L is their robust construction. Made from high-quality materials, these kitchen tools are built to withstand the rigors of daily use. The T2WG2 features a durable robust design that emphasizes functionality without sacrificing aesthetics. The T2WG2L variant offers a more modern look, appealing to those who appreciate sleek and contemporary kitchen designs.

The ergonomic handle on both models ensures a comfortable grip, making them easy to maneuver during food preparation. The smooth operation of the tools reduces hand fatigue, allowing users to prepare meals effortlessly. These appliances boast a range of attachments that enhance their versatility. From beaters to dough hooks, the T2WG2 and T2WG2L cater to an array of culinary tasks, allowing users to mix, knead, and whip with ease.

Moreover, both models feature advanced design technology that promotes efficiency. The powerful motor ensures consistent performance, whether you're mixing a light batter or kneading dense dough. The planetary mixing action guarantees that all ingredients are evenly combined, leaving no stubborn pockets of unmixed ingredients.

Cleaning and maintenance are simple with the T2WG2 and T2WG2L. The removable parts are dishwasher-safe, ensuring that cleanup is a breeze after a long cooking session. This feature is particularly appealing to busy individuals who want to enjoy their cooking experience without the hassle of extensive cleanup afterward.

The T2WG2L offers additional color options, allowing users to select an appliance that complements their kitchen décor perfectly. This versatility in design and functionality makes both models an attractive choice for anyone looking to upgrade their kitchen appliances.

In summary, the KitchenAid T2WG2 and T2WG2L embody the perfect blend of power, durability, and style. With their ergonomic design, versatile attachments, and advanced mixing technology, these models are poised to redefine kitchen efficiency and enhance the overall cooking experience. Whether you’re an amateur cook or a seasoned chef, these appliances are sure to become indispensable tools in your culinary toolkit.