KitchenAid KHTU100 Avant de commencer…, Contacter un électricien qualifié pour l’installation

Page 12

Avant de commencer…

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel, et sur votre appareil ménager. Assurez- vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot «DANGER» ou «AVERTISSEMENT».

Ces mots signifient :

DANGER

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

Important : Observer les dispositions de tous les codes et règlements en vigueur.

C’est à vous qu’incombe la responsabilité de :

Demander à un technicien qualifié d’installer cette hotte.

Respecter lors de l’installation les dégagements de séparation spécifiés sur la plaque signalétique de l’appareil.

Pour une installation avec recyclage de l’air, on doit utiliser l’ensemble de pièces spécial no 4396273 disponible chez le revendeur. Cet ensemble est utilisable avec tous les modèles.

La plaque signalétique est située à l’intérieur de la hotte. Pour y accéder, enlever les filtres à graisse.

La hotte d’aspiration devrait toujours être installée loin des sources de courants d’air comme fenêtres, portes et bouches de chauffage.

Une prise de courant électrique reliée à la terre est nécessaire. Voir

«Spécifications de l’installation électrique ».

Important : Cette hotte doit être placée à au moins 61 cm (24 po) au-dessus de la surface d’une table de cuisson.

On doit calfeutrer toutes les ouvertures percées dans le plafond ou le mur pour l’installation de la hotte.

Outillage et matériel nécessaires pour l'installation :

• tournevis Phillips

• connecteur de

• perceuse

conduit 12,5 mm

• foret 4 cm (1 1/2

(1/2 po)

po)

(homologation UL

• scie à guichet

ou CSA) (pour

• scie sauteuse

hotte)

• cisaille de

• bouche de

ferblantier

décharge (à travers

• ruban adhésif

le mur ou toit)

(pour gabarit)

• câble

• ruban adhésif pour

d’alimentation (si

conduit

pas déjà installé)

• crayon

• conduit

 

d’évacuation

 

métallique (si pas

 

déjà installé)

Composants fournis :

Quatre vis de 7 cm (2-3/4 po)

Quatre vis de 5,1 cm (2 po)

Gabarit pour installation de la hotte

AVERTISSEMENT - POUR RÉDUIRE LE RISQUE D’INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU BLESSURE, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

Tout travail d’installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protection contre les incendies. Le fonctionnement de cet appareil peut modifier la circulation de l’air et affecter le fonctionnement d’un appareil utilisant un combustible. Respecter les directives du fabricant de l’équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité

-comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l’American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) - et les prescriptions des autorités réglementaires locales.

Lors d’opérations de découpage et de perçage dans un mur ou plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s’y trouver.

Le conduit d’évacuation associé à un ventilateur doit toujours décharger l’air à l’extérieur.

AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie, utiliser uniquement des conduits métalliques.

Cet appareil doit être relié à la terre.

On peut obtenir aux adresses suivantes des exemplaires des normes mentionnées :

*National Fire Protection Association

Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

**CSA International

8501 East Pleasant Valley Rd. Cleveland, Ohio 44131-5575

Spécifications pour l'installation électrique

Important : Respecter les prescriptions de tous les codes et règlements en vigueur.

C’est au client qu’incombe la responsabilité de :

-Contacter un électricien qualifié pour l’installation.

-Veiller à ce que l’installation électrique soit réalisée d’une manière adéquate et en conformité avec les prescriptions du Code national des installations électriques ANSI/NFPA 70 - dernière édition*, ou des normes CSA C22.1.94 / Code canadien des installations électriques (partie 1) et C22.2 N° 0-M91 - dernière édition**, et avec les prescriptions de tous les codes et règlements locaux en vigueur.

Si un conducteur distinct de liaison à la terre est utilisé lorsque le code le permet, on recommande qu’un électricien qualifié vérifie que la liaison à la terre est adéquate.

L’appareil doit être alimenté par un circuit 120 volts, 60 Hz, CA seulement, 15 A, avec un fusible sur chaque conducteur.

Ne pas utiliser une tuyauterie de gaz pour la liaison à la terre.

En cas d’incertitude quant à la qualité de la liaison à la terre de la hotte, consulter un électricien qualifié.

Ne pas installer un fusible en série avec le conducteur neutre ou le conducteur de liaison à la terre.

IMPORTANT :

Conserver les instructions d’installation

àl’intention de l’inspecteur local des installations électriques.

La hotte doit être raccordée au réseau électrique uniquement avec des conducteurs de cuivre.

La hotte doit être raccordée directement au coupe-circuit avec fusible ou au disjoncteur par l’intermédiaire de câble à conducteurs de cuivre, à blindage métallique flexible ou à gaine non métallique. Le calibre des conducteurs (CUIVRE SEULEMENT) et les connexions doivent être compatibles avec la demande de courant de l’appareil spécifiée sur la plaque signalétique.

La taille des conducteurs doit satisfaire les prescriptions du Code national des installations électriques ANSI/NFPA 70 - dernière édition*, ou des normes CSA C22.1.94 / Code canadien des installations électriques (partie 1) et C22.2 N° 0-M91 - dernière édition**, et les prescriptions de tous les codes et règlements locaux en vigueur.

Un serre-câble (homologation UL ou CSA) doit être installé à chaque extrémité du câble d’alimentation (sur la hotte et sur la boîte de connexion).

2

Image 12
Contents Table of Contents Quick ReferenceInstaller It is the customer’s responsibilityTo assure that the electrical Conformance with NationalProduct dimensions Wall venting4 x 10 8.3 cm x 25 cm Vent system Maximum length = 26 ft mNow start Non-vented installations Install Electrical connectionNon-vented recirculating Wiring diagram Use and Care InformationOperation of range hood To turn fan on and OFFWarranty Replacing lightsRequesting Assistance or Service Our consultants provide assistance withIf you need service 830 a.m. 6 p.m. ESTPage Consultation rapide Table des matièresContacter un électricien qualifié pour l’installation Avant de commencer…Décharge à Travers le mur Circuit d’évacuation en conduit de X 25 cm 3 1/4 x 10 poLongueur maximale = 8 m Décharge à Travers le toitCommencer maintenant Avertissement Raccordement au circuit électriqueUtilisation et entretien Utilisation de la hotteGarantie Demande dassistance ou de service Nos consultants fournissent de l’assistance pourSi vous avez besoin dassistance au de service au Canada 2001

KHTU100 specifications

The KitchenAid KHTU100 is a powerful and versatile kitchen appliance designed to elevate your cooking experience. Known for its robust construction and user-friendly features, this unit is perfect for home chefs seeking efficiency and convenience.

One of the standout features of the KHTU100 is its powerful heating element that ensures consistent and precise temperature control. Whether you're sautéing vegetables, simmering sauces, or slow-cooking hearty stews, this appliance delivers even heat distribution for optimal results every time.

Equipped with a large capacity, the KHTU100 is designed to accommodate various dishes. Its spacious interior allows you to prepare meals for the entire family, making it an excellent choice for gatherings and special occasions. The non-stick coating ensures easy cleanup and reduces the risk of food sticking, allowing you to focus more on cooking and less on scrubbing.

The KHTU100 comes with multiple cooking modes, including steaming, slow cooking, and reheating, which cater to a wide range of cooking preferences. This multi-functionality means that you can experiment with different cooking techniques without needing multiple appliances cluttering your kitchen. The intuitive control panel makes it easy to select the desired function, temperature, and cooking time.

Another notable technology in the KHTU100 is its built-in safety features. It includes an automatic shut-off function that activates after a predetermined time, providing peace of mind when you're busy with other tasks in the kitchen. This is particularly beneficial for busy families or anyone who often multitasks while cooking.

The sleek design of the KitchenAid KHTU100 not only makes it aesthetically pleasing but also functional. The compact size allows it to fit neatly on your countertop without occupying too much space. The stylish exterior is available in several colors, ensuring that it will complement any kitchen decor.

In summary, the KitchenAid KHTU100 is a versatile and reliable kitchen appliance that combines power, efficiency, and safety. With its multiple cooking modes, easy-to-clean surfaces, and appealing design, it's an excellent addition to any kitchen. Whether you are a novice or an experienced chef, the KHTU100 is poised to enhance your culinary adventures.