KitchenAid 30" (76.2 cm) 36" (91.4 cm) 48" (121.9 cm) Wall-Mount Canopy Range Hood

Page 6

7. Press on handle in front of filters to release filters from range hood canopy. Remove filters and set aside.

8. Remove the terminal box cover from the canopy hood. Remove the power supply cable knockout using a flat-blade screwdriver. Attach conduit connector into power supply cable opening so that conduit connector clamping screws are inside of canopy hood.

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install range hood.

Failure to do so can result in back or other injury.

adjustment screw

9. Align the “T” area of the canopy hood slots with the lower bracket flanges. Push hood toward wall. Gently lower the hood making sure the lower bracket flanges are fully inserted into the slots. Check that the hood is secure on the lower bracket. Feed enough power supply cable through conduit connector to make electrical connections.

10. Level the hood and adjust hood height by turning the adjusting screws.

Electrical connection

WARNING

Electrical Shock Hazard

Disconnect power before making electrical connections.

Connect ground wire to green ground screw in terminal box.

Failure to do so can result in death or electrical shock.

11. Make electrical connection:

Connect the power supply cable to hood terminal box through the U.L.- or C.S.A.-listed conduit connector.

Connect the white wire of the power supply cable with the white lead in the hood using a twist-on connector; connect the black wire of the power supply cable with the black lead in the hood using a twist-on connector.

Connect the power supply green (green and yellow) ground wire under the green, ground screw.

Tighten conduit connector screws.

Replace the terminal box cover.

Install chimney sections

12. If roof or wall cap does not have a damper, attach damper to exhaust opening on top of the canopy using two Phillips-head screws. Connect vent system to damper or hood and seal all connections with duct tape.

vent

upper

bracket

upper chimney

13. Carefully fit the upper chimney rear flanges behind the upper and middle bracket.

middle

vent

bracket

 

lower chimney

upper chimney

14. Carefully fit the lower chimney rear flanges behind the upper chimney flanges on the middle bracket and behind the lower bracket.

upper

chimney screws

screws

lower chimney

15. When upper and lower chimney sections are in final position, attach the top of the upper chimney and the bottom of the lower chimney to the top and bottom brackets.

6

Image 6
Contents Installation Instructions Use and Care Guide Tools needed Parts neededParts supplied Product dimensions Cabinet dimensions Venting requirementsFor the most efficient and quiet operation Venting methods Calculating the vent system lengthInstallation steps Electrical requirementsPreparation Electrical connection Check operation Cleaning Use and Care InformationOperation Maintenance Wiring diagramAccessories If you need serviceWarranty Kitchenaid Ventilation WarrantyRequesting Assistance or Service Our consultants provide assistance withDirect service branches Except 807 area code807 area code in Ontario Instructions d’installation et Pièces nécessaires Pièces fourniesDimensions du produit Dimensions des placards Circuit de décharge de l’airConfigurations de circuit de décharge Calcul de la longueur effective du système de déchargePréparation Les étapes de l’installationAlimentation électrique Quincy, Massachusetts CSA InternationalCheminée Section inférieure Bride Supérieuresection supérieure de la cheminéeBride Conduit Cheminée Sectionvis Supérieure VisContrôler le fonctionnement de la hotte Emplacement des Organes de commandeMettre le système sous tension ’éclairageUtilisation de la hotte Le ventilateur est commandé par un variateur de vitesseRenseignements d’utilisation et entretien NettoyageSchéma de câblage AccessoiresEntretien Si une assistance est nécessaireGarantie GarantiedusystèmedeventilationkitchenaidSi vous avez besoin de pièces de rechange Demande dassistance ou de serviceSi vous avez besoin dassistance ou de service aux É.-U Pour plus dassistancePour plus d’assistance Demande d’assistance ou de serviceSi vous avez besoin dassistance ou de service au Canada 30 et 18 h 00 HNE, en composant