KitchenAid W10193741A warranty Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un, Cordon

Page 13

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes :

Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle.

N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle.

Utiliser les détersifs ou agents de rinçage recommandés pour lave-vaisselle et les garder hors de la portée des enfants.

Lorsque vous chargez le lave-vaisselle :

1)Placer les objets coupants de façon qu’ils ne puissent endommager le joint de la porte; et

2)Placer les couteaux le manche vers le haut de façon à ne pas vous couper.

Ne pas laver d’articles en plastique à moins qu’ils ne soient marqués “Peut aller au lave-vaisselle” ou l’équivalent. Si l’article ne porte aucune indication, vérifier auprès du fabricant.

Ne pas toucher l’élément chauffant pendant le fonctionnement ou immédiatement après.

Ne pas faire fonctionner le lave-vaisselle si tous les panneaux de l’enceinte ne sont pas en place.

Ne pas jouer avec les commandes.

Ne pas abuser, vous asseoir ni monter sur la porte, le couvercle ou les paniers du lave-vaisselle.

Pour éviter tout risque d’accident, ne pas laisser les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Sous certaines conditions, de l’hydrogène peut se former dans un réseau d’eau chaude inutilisé depuis deux semaines ou plus. L’HYDROGÈNE EST UN GAZ EXPLOSIBLE. Si le système d’eau chaude n’a pas été utilisé depuis un certain temps, laisser couler l’eau chaude des robinets pendant quelques minutes avant de faire fonctionner le lave-vaisselle. Cette mesure permettra à l’hydrogène de s’évaporer. Ce gaz étant inflammable, ne pas fumer ni utiliser de flamme nue pendant cette période.

Enlever la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous remplacez ou mettez au rebut un vieux lave-vaisselle.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec un

compétent ou un représentant de service si vous avez

cordon :

des doutes si le lave-vaisselle est correctement relié à la

Le lave-vaisselle doit être relié à la terre. En cas d'un

terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec le lave-

vaisselle; si elle n'entre pas dans la prise, faire installer

mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise à terre

une prise appropriée par un électricien compétent.

réduira le risque d'un choc électrique en fournissant le

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

moins de résistance pour le courant électrique. Le lave-

vaisselle est équipé d'un cordon avec un conducteur pour

Le lave-vaisselle doit être branché à un système

relier les appareils à la terre. La fiche doit être branchée

d'installation électrique permanent en métal relié à la

sur une prise appropriée, installée et reliée à la terre

terre, ou un conducteur pour relier les appareils doit être

conformément aux codes et règlements locaux.

relié avec les conducteurs du circuit et branché à une

AVERTISSEMENT : La connexion incorrecte du

borne pour relier les appareils à la terre ou au cordon

conducteur pour relier les appareils à la terre peut causer

d'alimentation électrique avec le lave-vaisselle.

 

le risque de choc électrique. Vérifier avec un électricien

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

Ne pas utiliser le lave-vaisselle jusqu’à ce qu’il soit complètement installé.

Ne pas appuyer sur la porte ouverte.

Le non-respect de ces instructions peut causer des blessures graves ou des coupures.

2

Image 13
Contents Dishwasher User Instructions Dishwasher SafetyFor a permanently connected dishwasher For a grounded, cord-connected dishwasherDishwasher Use Quick StepsPrepare and load Prepare and Load the DishwasherAdd Rinse Aid Cycle and Option DescriptionsSelect a Cycle cycles vary by model Select Options options vary by modelClean indicator glows when a cycle is finished To cancel washControls Cycle Status Control Purpose Comments To start or resume a wash cycleDishwasher Features Removable Mid Level Rack Inserts SURE-HOLDLight Item ClipsCulinary Tool Rack Dishwasher Care TroubleshootingDishes are not dry Dishes do not dry completelyExcess moisture on racks and dishwasher interior Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesLifetime Limited Warranty on Stainless Steel TUB Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverW10193740A SP PN W10193741A Disclaimer of Implied WarrantiesSécurité du lave-vaisselle Instructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLECordon Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unPour un lave-vaisselle branché en permanence Utilisation du lave-vaisselle Étapes rapidesVerser l’agent de rinçage Description des programmes et des optionsCommencer ou reprendre un programme Pro Programme + DuréeAucune Zone de lavage Proscrub Caractéristiques du lave-vaisselleInsertions amovibles du panier de niveau inférieur DesFilet SURE-HOLDpour petits articles Panier à ustensiles Culinary CaddyPanier intermédiaire réglable à 2 positions Support de tasses et de verres à pied SURE-HOLDPour réinstaller le panier Pour installer les insertions du panierInsertions amovibles du panier de niveau intermédiaire Panier pour ustensiles de cuissonDépannage Entretien du lave-vaisselleLa vaisselle nest pas sèche La vaisselle nest pas complètement sècheMarques noires ou grises sur la vaisselle Garantie Limitée À VIE SUR LA Cuve EN Acier Inoxydable Garantie LimitéeKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge La présente garantie limitée ne couvre pasCentre pour leXpérience de la clientèle