KitchenAid W10193740A, W10193741A warranty Aucune

Page 16

SÉLECTIONS DE

PROGRAMME

PRO-

TYPES DE CHARGE DE

DESCRIPTIONS

DURÉE DE LAVAGE (HH:MM)

GRAMMES

VAISSELLE

 

 

 

 

 

Pro-

Programme +

*Durée

 

 

 

 

 

 

gramme

options

maximum

 

 

 

minimum

minimum

 

Utiliser ce programme pour des charges comportant des quantités normales de débris alimentaires.

L'étiquette de consommation d'énergie

1:11

1:41

3:30

est basée sur ce programme. Lors du lavage, l'action de lavage fera des pauses répétées pendant quelques secondes.

Utiliser ce programme pour les articles sales en porcelaine et en cristal.

Lors du lavage, l'action de lavage fera

1:17

1:47

2:51

des pauses répétées pendant quelques secondes.

Utiliser ce programme pour

Ce programme n'effectue pas de

0:30

aucune

aucune

laver rapidement les verres ou

séchage.

 

 

 

les charges de vaisselle

 

 

 

 

prérincées.

 

 

 

 

Utiliser ce programme pour rincer la vaisselle, les verres et l’argenterie qui ne seront pas lavés immédiatement.

Ce programme n'effectue pas de0:10 aucune aucune séchage.

Ne pas utiliser de détergent.

On peut personnaliser le programme en sélectionnant une option.

Voir la sélection d'options. Si vous changez d'avis, appuyez sur cette option à nouveau pour la désactiver, ou sélectionnez une option différente. Vous pouvez changer une option à tout moment avant que l’option choisie ne commence.

*Les durées maximum de lavage dépendent de la température de l’eau, de la saleté, de la taille de la charge de vaisselle et des options sélectionnées.

SÉLECTION D’OPTION

 

OPTIONS

TYPES DE CHARGE DE

DESCRIPTIONS

À UTILISER AVEC :

 

 

 

 

VAISSELLE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Utiliser ce programme

L'option Steam (Vapeur) ajoute de la vapeur au programme.

Programme Heavy Duty

 

 

 

 

 

 

 

 

pour des charges

Cette option augmente la température de l'eau du rinçage

(service intense) ou

 

 

 

 

comportant des quantités

final à environ 155°F (68°C). L'option augmente la chaleur et

Normal.

 

 

 

 

normales de souillures.

la durée du programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Casseroles, marmites, etc.

Active les jets PROSCRUB® et déclenche une aspersion

Programme Heavy Duty

 

 

 

 

comportant des souillures

intensifiée à l’arrière du panier inférieur.

(service intense) ou

 

 

 

 

tenaces.

Peut ajouter de la chaleur et accroître la durée du

Normal.

 

 

 

 

 

programme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pour assainir la vaisselle et

Augmente la température de l'eau du rinçage final à environ

Programme Normal. Le

 

 

 

 

 

 

 

 

la verrerie conformément à

155°F (68°C). Ce rinçage à haute température assainit la

programme Heavy Duty

 

 

 

 

la norme 184 NSF/ANSI

vaisselle et la verrerie conformément à la norme 184 NSF

(service intense) utilise

 

 

 

 

pour les lave-vaisselle

pour les lave-vaisselle résidentiels. Les lave-vaisselle

automatiquement Sani

 

 

 

 

 

 

 

 

résidentiels.

résidentiels certifiés ne sont pas destinés aux

Rinse. Seuls ces

 

 

 

 

 

établissements alimentaires autorisés.

programmes

 

 

 

 

 

L’option Sanitize ou Sani Rinse augmente la chaleur et la

d'assainissement ont

 

 

 

 

 

été conçus pour

 

 

 

 

 

durée du programme.

 

 

 

 

 

répondre aux exigences

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de la norme NSF/ANSI.

 

 

 

 

 

 

 

Charge avec aliments cuits

Augmente la température cible de l'eau lors des phases de

adhérant à la vaisselle.

lavage du programme.

 

Ajoute de la chaleur, du temps de lavage et de l’eau au

 

programme.

Programme Heavy Duty (service intense) ou Normal.

Séchage avec chaleur pour les meilleurs résultats de séchage.

ARRÊTER le lave-vaisselle quand la charge contient de la vaisselle en plastique qui peut être sensible à des températures élevées.

Cette option avec l’utilisation d’un agent de rinçage fournira le meilleur rendement de séchage.

Tous les programmes, sauf Rinse Only. Automatique avec tous les programmes de lavage à moins qu'on ne l'éteigne.

5

Image 16
Contents Dishwasher Safety Dishwasher User InstructionsFor a grounded, cord-connected dishwasher For a permanently connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UsePrepare and load Prepare and Load the DishwasherCycle and Option Descriptions Add Rinse AidSelect a Cycle cycles vary by model Select Options options vary by modelTo cancel wash Clean indicator glows when a cycle is finishedControls Cycle Status Control Purpose Comments To start or resume a wash cycleDishwasher Features Removable Mid Level Rack Inserts SURE-HOLDLight Item ClipsCulinary Tool Rack Troubleshooting Dishwasher CareDishes do not dry completely Dishes are not dryExcess moisture on racks and dishwasher interior Spots and stains on dishes Spotting and filming on dishesLimited Warranty Lifetime Limited Warranty on Stainless Steel TUBItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverDisclaimer of Implied Warranties W10193740A SP PN W10193741AInstructions Dutilisation DU LAVE-VAISSELLE Sécurité du lave-vaisselleCordon Pour un lave-vaisselle relié à la terre, branché avec unPour un lave-vaisselle branché en permanence Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselleDescription des programmes et des options Verser l’agent de rinçageCommencer ou reprendre un programme Pro Programme + DuréeAucune Caractéristiques du lave-vaisselle Zone de lavage ProscrubInsertions amovibles du panier de niveau inférieur DesPanier à ustensiles Culinary Caddy Filet SURE-HOLDpour petits articlesPanier intermédiaire réglable à 2 positions Support de tasses et de verres à pied SURE-HOLDPour installer les insertions du panier Pour réinstaller le panierInsertions amovibles du panier de niveau intermédiaire Panier pour ustensiles de cuissonEntretien du lave-vaisselle DépannageLa vaisselle nest pas sèche La vaisselle nest pas complètement sècheMarques noires ou grises sur la vaisselle Garantie Limitée Garantie Limitée À VIE SUR LA Cuve EN Acier InoxydableKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge La présente garantie limitée ne couvre pasCentre pour leXpérience de la clientèle