Krups XP 4050 manual Descripción, Consejos de seguridad, El café expreso

Page 9

Español

Descripción

aTapa del depósito

bDepósito de agua extraíble

c Placa calientatazas

d Botones café (, )

eInterruptor con indicador luminoso azul de control de funcionamiento start/stop

f Botón agua caliente ()

g Botón vapor ()

h Cabezal de colado

i Boquilla de salida de vapor

J Accesorio auto-cappuccino

kRejilla

lBandeja recogegotas

mPortafiltros

nFiltro para una o dos tazas (café molido)

oFiltro ESE

pCompartimento para guardar filtros

q Filtro para agua Claris

r Cuchara dosificadora

Consejos de seguridad

Antes de poner en marcha la cafetera Expreso, lea cuidadosamente las instrucciones. Este aparato debe conectarse a enchufe con toma de tierra. Asegúrese de que el voltaje indicado en la placa de datos del aparato corresponde al de su conexión eléctrica.

No sitúe la cafetera sobre una superficie caliente (como una placa de cocina eléctrica) ni cerca de una llama.

No saque el portafiltros que contiene el café molido mientras esté pasando el agua, ya que el aparato se halla en ese momento bajo presión.

No utilice el aparato cuando la bandeja recogegotas y la rejilla no estén colocados en su lugar.

El enchufe deberá desconectarse siempre

que ocurra algo poco habitual durante la preparación del café o antes de limpiar el aparato.

No desenchufe tirando del cable de alimentación eléctrica, que no deberá dejar sobre un saliente ni sobre el canto de un mueble.

Evite el contacto del cable de alimentación eléctrica o de sus manos con las partes calientes del aparato (placa calientatazas, portafiltros, boquilla de salida de vapor, accesorio auto-cappuccino).

No sumerja nunca el aparato en el agua.

Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños y no deje colgando el cable de alimentación eléctrica.

Siga atentamente las instrucciones para desincrustar las formaciones de cal.

No ponga en marcha la máquina si está dañada o si el cable de alimentación eléctrica está en mal estado.

Si el cable u otro elemento específico estuviera defectuoso, deberá ser sustituido únicamente en un centro de asistencia de Krups. En ningún caso deberá abrir usted el aparato.

Antes de hacer pasar el café, compruebe que el portafiltros esté bien apretado y seleccione O antes de aflojarlo.

Nunca deje el aparato al alcance de niños sin vigilancia - Los niños pequeños y las personas con discapacidades graves deberán utilizar el aparato únicamente bajo la vigilancia de un adulto responsable.

El café expreso

El café expreso es más rico en aroma y más fuerte que un café normal. Se bebe en tacitas para expreso, previamente calentadas. El agua caliente pasa a través del café molido para obtener ese delicioso café negro y espumoso de efectos revigorizantes.

El expreso se reconoce por su aroma característico y su típica espuma. Pero ello supone una presión elevada y un excelente café expreso bien torrefacto y correctamente molido.

38

Image 9
Contents Safety recommendations DescriptionEspresso coffee Before first using your machine Using the various functions of your espresso machinePreparing an espresso Individual Programming Using the auto cappuccino accessory Hot Water PreparationHot chocolate Descaling MaintenanceDrip tray Brewing head, the filter and the filter holderProblems, probable causes and how to correct them Recipes Environment protection first Descripción Consejos de seguridadEl café expreso Preparación del café expreso Antes de la primera utilizaciónProgramación individual No es recomendado preparar cafés largos con estas dosisPreparación de agua caliente Utilización del accesorio auto-cappuccinoChocolate caliente Desincrustación MantenimientoLa bandeja recogegotas El cabezal, el filtro y el portafiltrosProblemas Causas Acciones Probables Correctoras Problemas, causas probables y acciones correctorasRecetas Expreso perfecto Pudín de moka¡¡ Participe en la conservación del medio ambiente