Hamilton Beach 76500 manual Conservez CES Instructions, Pièces et caractéristiques

Page 7

840133400 FRv00.qxd 1/21/05 8:38 AM Page 10

14.Ne pas ouvrir des boîtes métalliques sous pression (du type aérosol).

15.Ne pas ouvrir des boîtes métalliques de liquides inflammables comme l’essence à briquet.

16.Ne pas utiliser l’appareil à une fin autre que celle prévue.

17.Débrancher le chargeur de la prise de courant lorsqu’il n’est pas utilisé, ou avant toute tentative de nettoyage de routine du chargeur.

18.Ce produit contient des piles au nickel-cadmium qu’il faut recycler ou éliminer convenablement à la fin de la durée de service de l’appareil (voir la section consacrée à l’enlèvement et l’élimination des piles). Ne pas incinérer ou composter des piles, car elles explosent aux hautes températures.

19.Dans des conditions extrêmes, des fuites de pile peuvent se produire. Si la peau entre en contact avec l’acide d’une pile, la laver rapidement au savon et à l’eau, ou neutraliser la partie affectée à l’aide de jus de citron, de vinaigre ou d’un autre acide doux. Si le liquide atteint les yeux, les rincer copieusement à l’eau propre pendant au moins 10 minutes. Consulter un médecin dans les plus brefs délais.

CONSERVEZ CES

INSTRUCTIONS

Contient des piles rechargeables au nickel- cadmium. Ces piles doivent être recyclées ou éliminées convenablement. Composer le 1-800-8-BATTERY pour connaître le site de collecte au détail le plus proche.

Pièces et caractéristiques

1. Levier de perçage

2. Corps de l’ouvre-boîtes

3. Guide de l’ouvre-boîtes

4. Chargeur

Instructions de chargement

IMPORTANT : L’appareil n’est pas pleinement chargé lorsqu’il est emballé dans son carton. Il faut le charger pendant au moins 24 heures avant de l’utiliser pour la première fois.

1.Connecter le cordon du chargeur à l’ouvre-boîtes.

2.Brancher le chargeur dans la prise de courant.

REMARQUE : Pendant le chargement, il est normal de sentir de la chaleur sur le corps de l’ouvre-boîtes et le chargeur.

3.Pour prolonger la durée de service des piles, les laisser se décharger pleinement avant de les recharger.

10

11

Image 7
Contents Walk-n-Cut Parts and Features Important SafeguardsHow to Clean Using Your Can OpenerCharging Instructions Disposal Battery Removal and DisposalReplacement RemovalLimited Warranty Customer ServiceLire toutes les instructions Précautions ImportantesPièces et caractéristiques Conservez CES InstructionsInstructions de chargement Nettoyage de l’ouvre-boîtes Utilisation de l’ouvre-boîtesEnlèvement et élimination des piles Élimination Service aux clientsRemplacement EnlèvementAux États-Unis Au Canada Salvaguardias Importantes Instrucciones de carga Partes y característicasCómo usar el abridor de latas Remoción y desecho de las baterías Cómo limpiarRemoción Póliza DE Garantía Distrito Federal