Kalorik USK CM 17408, USK CM 33030, USK CM 20206 Avant La Premiere Utilisation, Pour Faire Le Cafe

Page 19
AVANT LA PREMIERE UTILISATION

 

Copies of the I/B. Please reproduce them without any

 

changes except under special instruction from Team

 

International BELGIUM. The pages must be reproduced and

 

folded in order to obtain a booklet A5 (+/- 148.5 mm width x

 

210 mm height). When folding, make sure you keep the good

Fax +32 2 359 95 50

numbering when you turn the pages of the I/B. Don’t change

the page numbering. Keep the language integrity.

 



TYPE DE FILTRE: Filtre papier conique de type 4

AVANT LA PREMIERE UTILISATION

Lorsque vous utilisez votre appareil pour la première fois, versez de l’eau dans le réservoir (sans mettre de café) et mettez l'appareil en fonctionnement.

Dès que l’eau est passée, éteignez votre appareil et répétez cette opération 2 fois successivement en attendant à chaque fois qu’il soit suffisamment refroidi.

POUR FAIRE LE CAFE

Ouvrez le couvercle du réservoir et versez la quantité d’eau désirée. Le nombre de tasses est indiqué par la jauge. Ne dépassez pas le niveau maximal indiqué.

Mettez un filtre papier ou un filtre permanent (selon modèle) dans le porte-filtre et remplissez-le avec la quantité de café moulu désirée.

N’oubliez pas de refermer le couvercle du réservoir avant de mettre l’appareil en fonctionnement.

Placez la verseuse avec le couvercle fermé sur la plaque chauffante.

Ensuite, mettez la cafetière en marche à l’aide de l’interrupteur. Le témoin lumineux s’allumera vous indiquant que votre appareil est en fonctionnement. Un dispositif vous permet de conserver le café au chaud tant que la cafetière est en fonctionnement et que la verseuse est placée sur la plaque chauffante. Attention, votre cafetière restera allumée tant que vous n’aurez pas éteint l’interrupteur. Il est déconseillé de la laisser allumée pendant une durée supérieure à deux heures et surtout de laisser la verseuse vide sur la plaque chauffante.

Lorsque vous retirez la verseuse de l’appareil, une valve anti- gouttes se ferme automatiquement pour éviter que toute goutte de café ne tombe sur la plaque chauffante. La remise en place de la verseuse ouvre automatiquement le système anti-gouttes et permet au café restant dans le filtre de passer dans la verseuse.

19

USK CM 17408 20206 33030 - 100414

Assembly page 19/24

Image 19
Contents Coffee maker Cafetiera Cafetière Cafeteira USK CM120V~ 60Hz 900W Front cover page first page Assembly page 1/241.READ ALL INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFEGUARDSPOLARIZED PLUG INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSSHORT CORD INSTRUCTIONS Assembly page 4/24 PART DESCRIPTIONFilter holder housing Water level indicator ON/OFF switch Power light Lid of the glass jugPREPARATION OF COFFEE BEFORE FIRST USEPRACTICAL HINTS DESCALING AND CLEANINGAssembly page 6/24 Assembly page 7/24 WARRANTYMiami Gardens, FL 33169 USA Or call 1.LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES CONSEJOS DE SEGURIDADINFORMACIÓN SOBRE EL ENCHUFE POLARIZADO GUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DEL CABLE Soporte del porta filtro PARTESAssembly page 11/24 Tapa del depósito Porta filtroPARA HACER CAFÉ ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓNCONSEJOS PRÁCTICOS DESCALCIFICACION Y LIMPIEZAAssembly page 13/24 Assembly page 14/24 GARANTÍAKALORIK Servicio al Consumidor 1.LISEZ L’ENSEMBLE DES INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SECURITEINSTRUCTIONS POUR LES FICHES POLARISÉES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONSCONSIGNES CONCERNANT LE CORDON Support du porte-filtre DESCRIPTIONAssembly page 18/24 Couvercle du réservoir Porte-filtrePOUR FAIRE LE CAFE AVANT LA PREMIERE UTILISATIONCONSEILS PRATIQUES DETARTRAGE ET NETTOYAGEAssembly page 20/24 Assembly page 21/24 GARANTIEKALORIK Consumer Service Department 23USK CM 17408 Assembly page 23/24Back cover page last page Assembly page 24/24