Melissa 644-007 manual Einleitung, Sicherheitshinweise, DIE Wichtigsten Teile DES Gerätes

Page 12

DE

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen können.

SICHERHEITSHINWEISE

Allgemein

Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts kann Personen- oder Sachschäden verursachen.

Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der Bedienungsanleitung genannten Zwecken. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung des Geräts verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen).

Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses Gerät eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien.

Nur für den Anschluss an 230 V/50 Hz. Das Gerät MUSS geerdet werden.

Motoreinheit, Kabel oder Stecker nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten tauchen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in die Motoreinheit eindringt.

Berühren Sie Gerät, Stecker oder Kabel nicht mit nassen oder feuchten Händen.

Halten Sie das Gerät während des Gebrauchs unter ständiger Überwachung. Achten Sie auf Kinder.

Das Gerät enthält scharfe Teile – halten Sie sie von Kindern fern.

Verwenden Sie nur das mitgelieferte oder vom Hersteller empfohlenes Zubehör.

Verwendung

Stellen Sie das Gerät auf einer trockenen, ebenen und festen Unterlage entfernt von Kanten ab.

Schalten Sie das Gerät nur ein, wenn

o sich das Mixerglas mit Deckel darauf befindet, gefüllt mit Flüssigkeit und/ oder festen Zutaten oder

o wenn Zentrifuge, Sockel, Deckel und Tresterbehälter angesetzt sind und der Verriegelungsmechanismus am Deckel in vertikaler Position festsitzt.

Lassen Sie das Gerät ununterbrochen nie länger als jeweils 2 Minuten laufen. Nach mehr als zweiminütigem Einsatz sollte das Gerät vor dem nächsten Gebrauch 2 Minuten lang abkühlen.

Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Zentrifuge oder Deckel beschädigt sind.

Verwenden Sie NIEMALS Ihre Finger, Küchenutensilien oder ähnliches, um Zutaten in die Zuführröhre zu schieben. Verwenden Sie dazu den mitgelieferten Stopfer.

Fassen Sie NIEMALS mit den Fingern oder anderen Gegenständen in den Saftaustritt.

Berühren Sie NIEMALS die sich bewegenden Teile des Geräts vor ihrem absoluten Stillstand.

Auf keinen Fall kochende Flüssigkeiten oder sehr heiße feste Zutaten in das Mixerglas geben. Dafür sorgen, dass Zutaten eine angemessene niedrige Temperatur haben, um Verbrennen und Verbrühen im Falle von Hautkontakt zu vermeiden.

Niemals weitere Flüssigkeiten oder feste Bestandteile einfüllen, wenn die „Max. 1300 ml“-Markierung am Mixerglas erreicht wurde.

Das Mixerglas bei Beschädigungen irgendwelcher Art keineswegs weiter benutzen.

Bei eingeschaltetem Gerät niemals die Hände oder Gegenstände ins Mixerglas halten. Bitte beachten Sie, dass sich die Klinge nach dem Abschalten des Geräts noch eine Weile drehen kann.

Achten Sie darauf, bei Gebrauch und Reinigung die Schneiden der Klingen nicht zu berühren!

Kabel und Stecker

Das Kabel nicht über die Kante der Arbeitsplatte hängen lassen.

Achten Sie darauf, dass Personen nicht über das Kabel bzw. Verlängerungskabel stolpern können.

Das Gerät (inkl. Kabel) darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, heißen Gegenständen oder offenem Feuer aufgestellt und betrieben werden.

Ziehen Sie vor dem Abnehmen des Deckels zum Reinigen und bei längerem Nichtgebrauch des Geräts den Netzstecker. Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie stattdessen am Stecker.

Vergewissern Sie sich, dass das Kabel ganz ausgerollt ist.

Das Kabel darf nicht geknickt oder um das Gerät gewickelt werden.

Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, und verwenden Sie das Gerät nicht, wenn dies der Fall ist, oder wenn das Gerät fallen gelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde.

Wenn Gerät, Kabel oder Stecker beschädigt sind, müssen sie überprüft und ggf. von einem Fachmann repariert werden. Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Bei Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an Ihren Händler. Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen am Gerät erlischt die Garantie.

DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES

1.Stopfer

2.Tresterbehälter

3.Antriebswelle

4.Motoreinheit

5.Auslaufabdeckung

6.Verriegelung

7.Deckel des Mixerglases

8.Kappe

9.Mixerglas mit Maßeinteilung

10.Rotor

11.Tülle

12.Sockel

13.Ein-/Aus-Schalter

14.Zentrifuge

15.Behälter für das Schaumabschöpfen

16.Trichter

17.Aufsatz für Entsafter

VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH

Waschen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt kommen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal gebrauchen, oder wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde.

ANWENDUNG DES GERÄTS

Vorbereiten des Entsafters

1.Stellen Sie die Motoreinheit (4) auf eine ebene Oberfläche, z. B. eine

Küchentheke, und sorgen Sie dafür, dass sie fest auf den vier Saugfüßen steht.

2.Setzen Sie den Tresterbehälter (2) an, indem Sie die Lasche des Halters zur Öffnung seitlich der Motoreinheit führen. Drücken, bis Sie ein Klicken hören.

3.Den Sockel (12) auf die Motoreinheit setzen, wobei die Tülle (11) zu der Seite zeigen muss, wo der Tresterbehälter sitzt.

4.Verriegeln Sie die Zentrifuge (14) sorgfältig mit dem Unterteil.

o Achten Sie darauf, nicht in Berührung mit den am Boden der Zentrifuge befindlichen scharfen Teilen zu kommen.

o Drücken Sie die Zentrifuge so tief in den Sockel, bis ein Klicklaut zu hören ist. o Vergewissern Sie sich, dass die Zentrifuge nicht zu lose auf dem Sockel sitzt

und gleichmäßig rotiert.

5.Setzen Sie den Aufsatz (17) so auf das Gerät, dass Tresterbehälter und Zentrifugen-Einheit bedeckt sind. Dafür sorgen, dass er gerade sitzt.

6.Nun den Verriegelungsmechanismus (6) in vertikale Position bringen und über den Laschen eindrücken, bis er auf seinem Platz sitzt. Ist ein Klicken hörbar, wurde die Verriegelung korrekt ausgeführt.

7.Die Auslaufabdeckung (5) seitlich ans Gerät ansetzen, und zwar so, dass das schmalere Ende nach oben weist, und dann „einklicken“ lassen.

8.Stellen Sie ein Glas, eine Schüssel oder ein anderes geeignetes Gefäß unter den Saftaustritt.

9.Falls erforderlich, kann der mitgelieferte Behälter für das Abschöpfen von Schaum (15) benutzt werden. Er ist mit einer Trennplatte ausgestattet, die den Schaum beim Eingießen des Saftes zurückhält.

10.Das Gerät ist nun betriebsbereit.

Gebrauch des Entsafters

1.Das Gerät einstecken und einschalten.

2.Das erfolgt, indem der Betriebsschalter (13) auf „I“ gestellt wird.

3.Füllen Sie jeweils eine kleine Menge des ausgewählten Obstes und/oder Gemüses in den Trichter des Geräts (16) und schieben Sie mit dem Stopfer (1) nach.

o Dabei ist er so zu halten, dass die Vertiefung korrekt in den Trichter eingreift. o Langes Gemüse wie Karotten sind mit dem spitzen Ende zuerst in den

Trichter einzuführen.

o Geben Sie das Obst und/oder Gemüse unter leichtem Druck in den Trichter. Zu starker Druck verringert die Saftausbeute und kann das Gerät beschädigen.

o Halten Sie das Gerät vor dem Entnehmen des Stopfers an, bevor Sie neues Obst/Gemüse nachfüllen, um Spritzer zu vermeiden.

o Behalten Sie den Tresterbehälter im Auge und unterbrechen Sie den Entsaftvorgang, bevor der Behälter zu stark gefüllt ist. Achten Sie auch darauf, dass der Behälter unter dem Trichter nicht überläuft.

12

Image 12
Contents 644-007 Introduktion SikkerhedsforanstaltningerOversigt Over Apparatets Dele FØR Første AnvendelseBemærk RengøringOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt ReklamationsbestemmelserSäkerhetsåtgärder Beskrivning AV Apparatens DelarInnan Första Användning Använda ApparatenOBS RengöringInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorInnledning SikkerhetsreglerOversikt Over Apparatets Deler FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangMerk RengjøringMiljøinformasjon GarantivilkårJohdanto TurvallisuustoimenpiteetLaitteen Pääosat Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaHuom PuhdistusTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotSafety Measures Using the ApplianceIntroduction KEY to Main Components of the ApplianceCleaning Guarantee TermsFrequently Asked Questions Information on Disposal and Recycling of this ProductEinleitung SicherheitshinweiseDIE Wichtigsten Teile DES Gerätes VOR DEM Erstmaligen GebrauchHinweis ReinigungGarantiebedingungen Häufig Gestellte FragenWstęp Importer

644-007 specifications

Melissa 644-007 is a state-of-the-art robotic system developed to enhance productivity and efficiency in various industrial applications. This advanced machine boasts a unique design that integrates cutting-edge technologies and features, making it an invaluable asset in manufacturing, logistics, and other sectors.

One of the standout characteristics of Melissa 644-007 is its exceptional precision. The robotic arm is equipped with high-resolution sensors that allow it to perform intricate tasks with remarkable accuracy. Whether it’s assembling components on a production line or handling delicate items in a warehouse, Melissa 644-007 ensures that every movement is executed with pinpoint reliability.

In addition to precision, Melissa 644-007 incorporates artificial intelligence (AI) capabilities, facilitating adaptive learning and real-time decision-making. This AI integration enables the robot to analyze its environment, detect anomalies, and adjust its operations accordingly. As a result, the system can improve its performance over time, minimizing downtime and maximizing output.

The versatility of Melissa 644-007 is another significant advantage. It can be programmed for various tasks, ranging from material handling to quality control. This flexibility allows industries to deploy the robotic system across multiple applications, optimizing resource allocation and reducing operational costs.

Furthermore, Melissa 644-007 features an intuitive user interface that simplifies the programming and monitoring processes. Operators can easily customize the robot’s functions and schedule its tasks, enhancing the overall user experience. Additionally, the system can be integrated with existing workflows and technologies, ensuring seamless interoperability in diverse industrial environments.

Safety is a top priority with Melissa 644-007. It is equipped with multiple safety features, including emergency stop buttons, collision detection sensors, and protective barriers. These measures are designed to safeguard both the robotic system and surrounding personnel, fostering a secure working environment.

In conclusion, Melissa 644-007 represents a significant advancement in robotics, combining precision, intelligence, and versatility to meet the demands of modern industries. With its remarkable features and robust design, it stands poised to revolutionize how businesses operate, ushering in a new era of efficiency and productivity. As industries continue to evolve, Melissa 644-007 is set to play a crucial role in shaping the future of automation.