Melissa 644-007 manual Merk, Rengjøring, Miljøinformasjon, Garantivilkår, Ofte Stilte Spørsmål

Page 7

MERK: Ikke la apparatet stå på i mer enn 2 minutter om gangen. Hvis apparatet har stått på i 2 minutter, må det kjøle seg ned i 2 minutter før du kan bruke det på nytt.

Klargjøre blenderen

1.Sett motordelen på et plant underlag, f.eks. en kjøkkenbenk, og pass på at apparatet står støtt på de fire sugeføttene på undersiden.

2.Sett blenderglasset (9) på drivakselen (3) til motordelen og vri glasset mot urviserne til det klikker på plass.

3.Apparatet er nå klart til bruk.

Bruke blenderen

1.Ta av lokket til blenderglasset (7) ved å vri det med urviserne inntil låsetappene på kanten av lokket frigjøres. Løft lokket av.

2.Legg ingrediensene i blenderglasset.

o MERK: Ikke tilsett væske eller andre ingredienser over merket ”MAX 1300 ml” på blenderglasset.

3.Sett på lokket til blenderglasset igjen og vri det mot urviserne til låsetappene klikker på plass. Kontroller at hetten (8) er satt riktig på lokket og tetter ordentlig.

4.Sett i støpselet og slå på strømmen.

5.Legg en hånd på lokket og slå på apparatet ved å vri på/av-bryteren til ”I".

6.Apparatet har også en pulsfunksjon med ekstra hastighet.

o Vri på/av-bryteren til ”P” og hold den i denne stillingen en kort stund. o Når du slipper bryteren, går den tilbake til ”0” og apparatet stopper.

7.Du kan tilsette flere ingredienser i blenderglasset mens blenderen går, gjennom åpningen i lokket. Slå alltid av apparatet før du tar av lokket og tilsetter flere ingredienser.

8.Slå av apparatet ved å vri på/av-bryteren til ”0” når du er ferdig med blendingen. Vent til kniven (10) har stoppet helt før du tar av lokket til blenderglasset.

9.Ta av blenderglasset ved å vri det med urviserne og løfte det opp.

MERK:

Ikke la apparatet stå på i mer enn 2 minutter om gangen. Hvis apparatet har stått på i 2 minutter, må det kjøle seg ned i 2 minutter før du kan bruke det på nytt.

Tilsett alltid væske i blenderglasset når du knuser isbiter.

Klargjøre frukt og grønnsaker for pressing

Frukt og grønnsaker må alltid vaskes grundig før pressing.

Det er ikke nødvendig å fjerne frø, steiner eller tynne skall før apparatet tas i bruk.

Frukt med tykt skall, som for eksempel appelsiner og sitroner, må skrelles før pressing. Det er spesielt viktig å fjerne alt skallet (inkludert det hvite laget) på sitrusfrukter, da det kan gi en ubehagelig smak på saften.

Det er også nødvendig å fjerne store steiner i for eksempel plommer og aprikoser før pressing, for å unngå skader på apparatet.

Større frukter og grønnsaker bør skjæres opp i biter som passer i trakten.

Tips

Hvis du dekker til fruktkjøttbeholderen med en plastpose før pressing, vil det bli lettere å rengjøre apparatet.

Bruk friske frukter og grønnsaker – de inneholder mest fruktsaft.

Ananas, eple, agurk, selleri, gulrot, spinat, melon, tomat og de fleste sitrusfrukter fungerer godt til pressing.

Ulike eplesorter gir saft med forskjellig smak og konsistens. Prøv deg frem og finn dine egne favortitter.

Bladgrønnsaker som kål og spinat kan også presses. Rull bladene til sylindrer i passende størrelse før de legges i trakten.

Fibrede frukter med fast kjøtt, for eksempel banan, mango, papaya og avokado, egner seg ikke til pressing, da resultatet ofte blir most frukt i stedet for fruktsaft.

Alle typer saft bør drikkes rett etter pressing, da fersk saft raskt mister viktige næringsstoffer og smak når den kommer i kontakt med oksygen i luften.

Ren eplesaft blir raskt brun når den kommer i kontakt med luft. Server eplesaften rett etter pressing eller tilsett litt sitronsaft for å hindre misfarging.

Husk at fruktkjøttet kan brukes som fyll for eksempel i gulrotkaker, vegetarlasagne, muffins osv.

RENGJØRING

Trekk støpselet ut av stikkontakten og la apparatet avkjøles før rengjøring.

Motordelen til apparatet må ikke legges i noen form for væske.

Rengjør motordelen ved å tørke det med en fuktig klut. Bruk litt rengjøringsmiddel hvis apparatet er svært skittent.

Bruk aldri skuresvamp, stålull eller andre former for sterke eller slipende rengjøringsmidler til å rengjøre apparatet. Slike midler kan ripe opp og ødelegge apparatets overflate.

Blenderglasset, sentrifugebeholderen, sokkelen, fruktkjøttbeholderen, lokket og alle andre avtakbare deler kan vaskes opp for hånd eller i oppvaskmaskin. Alle delene må være helt tørre før apparatet settes sammen og brukes igjen.

Pass på så du ikke kommer borti de skarpe delene i bunnen av sentrifugebeholderen og knivene i bunnen av blenderglasset under rengjøring.

Kontroller at apparatet er rent og tørt før du setter det bort til oppbevaring.

MILJØINFORMASJON

Vær oppmerksom på at dette Adexi-produktet er merket med følgende symbol:

Det betyr at dette produktet ikke må avhendes sammen med vanlig husholdningsavfall, da elektrisk og elektronisk avfall skal avhendes separat.

I henhold til WEEE-direktivet skal det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektronisk avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til bestemte resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I noen medlemsland kan det ved kjøp av nytt utstyr være mulig å levere brukt utstyr til forhandleren som solgte det. Kontakt forhandleren, distributøren eller offentlige myndigheter hvis du ønsker ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall.

GARANTIVILKÅR

Garantien gjelder ikke

Hvis instruksjonene over ikke følges

Hvis apparatet har blitt endret

hvis apparatet er brukt feil, har vært utsatt for hard håndtering eller på en eller annen måte er blitt skadet

hvis det har oppstått feil som en følge av feil i strømforsyningen

Vi prøver hele tiden å utvikle våre produkters funksjon og utforming, derfor forbeholder vi oss retten til å endre produktet uten forvarsel.

OFTE STILTE SPØRSMÅL

Hvis du har spørsmål vedrørende bruk av apparatet som du ikke finner svar på i denne bruksanvisningen, kan du ta en titt på nettsidene våre på www.adexi.eu Gå til menyen "Consumer Service", og klikk på "Question & Answer" for å se ofte stilte spørsmål.

Se også kontaktinformasjonen hvis du ønsker å kontakte oss vedrørende tekniske problemer, reparasjoner, tilbehør og reservedeler.

IMPORTØR

Adexi Group

Vi står ikke ansvarlig for eventuelle trykkfeil.

Image 7
Contents 644-007 FØR Første Anvendelse IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Oversigt Over Apparatets DeleReklamationsbestemmelser BemærkRengøring Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktAnvända Apparaten SäkerhetsåtgärderBeskrivning AV Apparatens Delar Innan Första AnvändningGarantivillkor OBSRengöring Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang InnledningSikkerhetsregler Oversikt Over Apparatets DelerGarantivilkår MerkRengjøring MiljøinformasjonEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen PääosatTakuuehdot HuomPuhdistus Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäKEY to Main Components of the Appliance Safety MeasuresUsing the Appliance IntroductionInformation on Disposal and Recycling of this Product CleaningGuarantee Terms Frequently Asked QuestionsVOR DEM Erstmaligen Gebrauch EinleitungSicherheitshinweise DIE Wichtigsten Teile DES GerätesHäufig Gestellte Fragen HinweisReinigung GarantiebedingungenWstęp Importer

644-007 specifications

Melissa 644-007 is a state-of-the-art robotic system developed to enhance productivity and efficiency in various industrial applications. This advanced machine boasts a unique design that integrates cutting-edge technologies and features, making it an invaluable asset in manufacturing, logistics, and other sectors.

One of the standout characteristics of Melissa 644-007 is its exceptional precision. The robotic arm is equipped with high-resolution sensors that allow it to perform intricate tasks with remarkable accuracy. Whether it’s assembling components on a production line or handling delicate items in a warehouse, Melissa 644-007 ensures that every movement is executed with pinpoint reliability.

In addition to precision, Melissa 644-007 incorporates artificial intelligence (AI) capabilities, facilitating adaptive learning and real-time decision-making. This AI integration enables the robot to analyze its environment, detect anomalies, and adjust its operations accordingly. As a result, the system can improve its performance over time, minimizing downtime and maximizing output.

The versatility of Melissa 644-007 is another significant advantage. It can be programmed for various tasks, ranging from material handling to quality control. This flexibility allows industries to deploy the robotic system across multiple applications, optimizing resource allocation and reducing operational costs.

Furthermore, Melissa 644-007 features an intuitive user interface that simplifies the programming and monitoring processes. Operators can easily customize the robot’s functions and schedule its tasks, enhancing the overall user experience. Additionally, the system can be integrated with existing workflows and technologies, ensuring seamless interoperability in diverse industrial environments.

Safety is a top priority with Melissa 644-007. It is equipped with multiple safety features, including emergency stop buttons, collision detection sensors, and protective barriers. These measures are designed to safeguard both the robotic system and surrounding personnel, fostering a secure working environment.

In conclusion, Melissa 644-007 represents a significant advancement in robotics, combining precision, intelligence, and versatility to meet the demands of modern industries. With its remarkable features and robust design, it stands poised to revolutionize how businesses operate, ushering in a new era of efficiency and productivity. As industries continue to evolve, Melissa 644-007 is set to play a crucial role in shaping the future of automation.