Melissa 653064, 653065 manual Введение, Опасность пожара

Page 30

RU

ОГЛABЛEHИЕ

 

ВВЕДЕНИЕ

30

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

30

ОБОЗНАЧЕНИЯ ЧАСТЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

30

ПОДГОТОВКА МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ К РАБОТЕ

31

УПРАВЛЕНИЕ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧЬЮ

31

ПРИГОТОВЛЕНИЕ ПИЩИ

31

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПОСУДЫ В ПРОЦЕССЕ

 

ПРИГОТОВЛЕНИЯ ПИЩИ

32

ЧИСТКА

33

ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В ГАРАНТИЙНУЮ МАСТЕРСКУЮ ..

33

СОВЕТЫ В ОТНОШЕНИИ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

33

УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ

33

ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ

33

ИМПОРТЕР

33

ВВЕДЕНИЕ

Перед первым использованием микроволновой печи внимательно прочитайте эти инструкции, чтобы эксплуатировать ее наилучшим образом. Необходимо обратить особое внимание на меры предосторожности. Кроме того, рекомендуется сохранить эти инструкции, чтобы

вбудущем можно было вспомнить некоторые функции устройства.

микроволновую печь теряет силу. Сообщите продавцу о возникновении гарантийного случая.

Опасность пожара!

Для снижения риска возникновения пожара вокруг печи, обратите внимание на следующие моменты:

Не готовьте пищу слишком долго или при слишком высокой температуре, а также не оставляйте микроволновую печь без присмотра, если с целью экономии времени внутрь были помещены бумага, пластик и другие воспламеняемые материалы.

Металлические зажимы и крышки/пленки, армированные металлическими нитями, могут вызвать искрение в печи и поэтому должны быть убраны.

Не открывайте дверцу при возгорании находящихся в печи материалов. Немедленно выключите печь и вытащите вилку кабеля питания из розетки.

ОБОЗНАЧЕНИЯ ЧАСТЕЙ МИКРОВОЛНОВОЙ ПЕЧИ

ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ

• Микроволновая печь может использоваться только с

 

 

изначальной целью, то есть, для приготовления пищи в

A.

Панель управления

домашних целях.

B.

Полуось

• Микроволновая печь предназначена только для

C.

Вращающееся кольцо

домашнего использования.

 

 

• Не включайте микроволновую печь при поврежденном

D.

Стеклянный поворотный диск

кабеле питания или вилке, если она работает

E.

Окно

неправильно, или если она повреждена сильным ударом

F.

Дверца

или похожим образом.

G.

Штыри (замок безопасности)

• Не закрывайте вентиляционные и выходные отверстия

H.

Вентиляционные отверстия

микроволновой печи.

 

B.

• Не включайте пустую микроволновую печь. Для того,

 

 

 

чтобы микроволновая печь могла поглощать

 

 

микроволны, в ней что-то должно быть (пища), в

 

 

противном случае она может испортиться. Если вы

 

 

хотите попрактиковаться в использовании различных

 

 

функций микроволновой печи, поместите в нее чашку с

 

 

водой.

 

 

• Не используйте микроволновую печь при неисправной

 

 

системе безопасности замка, когда она может быть

 

 

включена даже при открытой дверце. При открытой

 

 

дверце вы подвергаетесь опасности воздействия

 

 

микроволнового излучения.

 

A.

• Не используйте микроволновую печь, если внутри нее

 

 

 

есть осадки от моющего средства.

 

 

• Никогда не нагревайте масло или жир в печи.

 

 

• Следите за детьми, находящимися поблизости от

 

 

прибора во время его работы.

 

 

• Запрещается ремонтировать микроволновую печь

 

 

самостоятельно.

 

 

• При возникновении необходимости в ремонте

 

 

микроволновой печи, кабеля питания или вилки, ее

 

 

необходимо доставить в уполномоченный сервисный

A.

Таймер (0-35 минут)

центр. Если ремонт был проведен не имеющим

B.

Вращающаяся ручка для установки микроволновой

 

авторизации специалистом, то гарантия на

мощности

 

30

Image 30
Contents Page Viktiga Säkerhetsföreskrifter InnehållsförteckningIntroduktion Beskrivning AV Mikrovågsugnens DelarFörbereda Mikrovågsugnen Använda MikrovågsugnenTillagning AV MAT Innan DU GÅR Till EN Reparatör Användning Kärl VID Tillagning AV MATRengöring Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av matTekniska Data Tips FÖR MiljönGarantivillkor ImportörOversigt Over Mikrobølgeovnens Dele IndholdsfortegnelseVigtige Sikkerhedsforanstaltninger BrandfareKlargøring AF Mikrobølgeovnen Betjening AF MikrobølgeovnenTilberedning AF MAD FØR DU Henvender DIG TIL EN Reparatør Brug AF Tilbehør VED Tilberedning AF MADRengøring Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af madTekniske Data MiljøtipsGarantibestemmelser ImportørViktige Sikkerhetsregler InnholdsfortegnelseInnledning Oversikt Over Delene TIL MikrobølgeovnenBruk AV Mikrobølgeovnen Tilberedning AV MATFØR DU Leverer Ovnen TIL Reparasjon Bruk AV Redskaper VED Tilberedning AV MATRengjøring ViktigAdexi Group Det tas forbehold om trykkfeil Tärkeitä Turvaohjeita JohdantoMikroaaltouunin Osat Mikroaaltouunin ValmisteleminenMikroaaltouunin Käyttäminen Ruuan ValmistaminenEnnen Uunin Toimittamista Huoltoliikkeeseen Ruuanvalmistuksessa Käytettävät VälineetPuhdistaminen Ympäristön HuomioiminenTekniset Tiedot MaahantuojaKEY to the Microwave OVEN’S Parts Introduction Table of ContentsImportant Safety Measures Preparing the Microwave OvenOperating the Microwave Oven Preparation of FoodBefore Going to a Repair Centre Using Utensils When Preparing FoodCleaning Environmental TipsGuarantee Terms Technical DataImporter Wichtige Sicherheitsmassnahmen InhaltsverzeichnisEinleitung BeschreibungVorbereitung DES Mikrowellenherds Bedienung DES MikrowellenherdsVorbereitung DER Lebensmittel Reinigung Um zu prüfen, ob ein Behälter mikrowellengeeignet istAchtung Garantiebedingungen Bevor SIE DAS Gerät ZUM Kundendienst BringenUmwelttipps Technische DatenCZ¢CI Kuchenki Mikrofalowej WST¢PZasady Bezpiecznego U˚YTKOWANIA Zagro˝enie po˝arowePrzygotowanie Kuchenki Mikrofalowej OBS¸UGA Kuchenki MikrofalowejPrzygotowanie ˚YWNOCI Korzystanie Z NACZY¡ Podczas PRZYGOTOWA- NIA PO˚YWIENIA Wa˝neOchrona Rodowiska CzyszczenieZanim Pójdziesz do Punktu Serwisowego Warunki GwarancjiВведение Опасность пожараПодготовка Микроволновой Печи К Работе Управление Микроволновой ПечьюПриготовление Пищи Использование Посуды В Процессе Приготовления Пищи Важные меры безопасности в процессе приготовления пищиВнимание Советы В Отношении Окружающей Среды ЧисткаПеред Обращением В Гарантийную Мастерскую Условия Гарантии