Melissa 745-188 manual Przed Pierwszym U˚Ciem, U˚Ytkowanie, Konserwacja I Przechowywanie

Page 16

PRZED PIERWSZYM U˚CIEM

Przed pierwszym u˝yciem czajnika lub po d∏u˝szej przerwie w jego u˝ytkowaniu nale˝y:

-Nape∏niç czajnik wodà do maksimum tj. 1,7 l

-W∏àczyç czajnik

-Po zagotowaniu wody opró˝niç czajnik

-Powtórzyç czynnoÊç 3-krotnie

U˚YTKOWANIE

-Odchyl pokrywk´ i nape∏nij czajnik ˝àdanà iloÊcià wody - min. 0,5 l oraz maksimum 1,7 l.

-Ustaw czajnik na podstawce. Podstawka musi byç umiejscowiona na p∏askiej, równej powierzchni. W∏ó˝ wtyczk´ do gniazdka sieciowego i w∏àcz czajnik. Lampka kontrolna zacznie Êwieciç.

-Woda zacznie si´ gotowaç po up∏ywie kilku minut, czas uzale˝niony jest od iloÊci wody w czajniku.

-Proces gotowania mo˝e byç przerwany poprzez wy∏àczenie czajnika przy pomocy wy∏àcznika.

-W momencie zagotowania wody, czajnik wy∏àcza si´ automatycznie za pomocà wbudowanego termostatu.

-Czas gotowania jest uzale˝niony od iloÊci wody w czajniku.

-Ponowne w∏àczenie czajnika mo˝e nastàpiç po up∏ywie 30 sek. Nie w∏àczaj czajnika wczeÊniej albowiem mo˝e to byç powodem jego uszkodzenia.

-Po zakoƒczeniu procesu gotowania podnieÊ czajnik z podstawki chwytajàc za uchwyt.

Uwaga! Nie podnoÊ czajnika z podstawki gdy jest on w∏àczony.

Czajnik posiada ukryty element grzejny dlatego te˝ nale˝y do grupy czajników bezniklowych. Czajnik ten jest wyposa˝ony w automatyczny wy∏àcznik bezpieczeƒstwa, który zapobiega przegrzaniu urzàdzenia. Wy∏àcznik bezpieczeƒstwa jest uaktywniany gdy w czajniku nie ma wystarczajàcej iloÊci wody lub gdy czajnik jest pusty.

W przypadku gdy uaktywnienie tej funkcji mia∏o miejsce, nale˝y wyciàgnàç wtyczk´ z gniazdka sieciowego i pozostawiç czajnik do przestygni´cia przez 5-10 minut. Po up∏ywie tego czasu czajnik mo˝e byç ponownie u˝ywany.

KONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE

Po zakoƒczeniu u˝ytkowania czajnika, wyjmij wtyczk´ z gniazdka sieciowego i pozostaw czajnik do wystygni´cia.

Umyj zewn´trzne Êcianki czajnika lekko wilgotnà Êciereczkà a nast´pnie wytrzyj je do sucha.

Nie u˝ywaj ˝ràcych lub Êcierajàcych Êrodków czyszczàcych albowiem mogà one spowodowaç uszkodzenia towrzywa sztucznego z którego wykonany jest czajnik.

USUWANIE OSADU WAPIENNEGO:

Ze wzgl´du na zawartoÊç wapnia w wodzie mo˝e mieç miejsce odk∏adanie si´ osadu wapiennego w czajniku. Powstajàcy osad wapienny mo˝na usunàç przy u˝yciu kwasu octowego lub specjalnie przeznaczonych

do tego celu ogólnie dost´pnych Êrodków odwapniajàcych.

-Wymieszaj 1 dl. kwasu octowego (nie u˝ywaj octu spo˝ywczego) z 3 dl. zimnej wody, w przypadku wykorzystawania Êrodka odwapniajàcego post´puj zgodnie z instrukcjà.

-Wlej roztwór do czajnika i w∏àcz go. Zagotuj roztwór w czajniku 2 razy, a nast´pnie opró˝nij czajnik.

-Dla usuni´cia pozosta∏oÊci osadu jak i resztek roztworu kwasu octowego nape∏nij czajnik ponownie zimnà wodà do maksimum i w∏àcz go.

-Po zagotowaniu wody wylej jà i ponownie nape∏nij czajnik zimnà wodà. Powtarzaj proces 3 razy. Po trzecim zagotowaniu wody czajnik jest gotowy do ponownego u˝ytkowania.

Przy codziennym korzystaniu z czajnika, proces usuwania osadu wapiennego nale˝y przeprowadzaç co 2-3 miesiàce.

Nie usuwaj osadu wapiennego cz´Êciej ni˝ wskazane albowiem mo˝e to doprowadziç do uszkodzeƒ elementu grzejnego.

16

Image 16
Contents Page Förpackningens innehåll GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTERPRODUKTBESKRIVNING INNAN APPARATEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENRENGÖRING OCH FÖRVARING AVKALKNINGGARANTIN GÄLLER INTE ImportörIndhold i kassen ALMINDELIGE SIKKERHEDSFORANSTALTNI NGERPRODUKT BESKRIVELSE FØR FØRSTE ANVENDELSERENGØRING OG OPBEVARING AFKALKNINGGARANTIEN GÆLDER IKKE IMPORTØREskens innhold GENERELLE SIKKERHETSREGLERPRODUKTBESKRIVELSE FØR FØRSTEGANGSBRUKAVKALKING RENGJØRING OG OPPBEVARINGGARANTIEN GJELDER IKKE Pakkauksen sisältö TAVALLISET TURVATOIMETTUOTEKUVAUS ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAAPUHDISTUS JA SÄILYTYS KALKINPOISTOTIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTYKSESTÄ TAKUU EI OLE VOIMASSAIMPORTANT SAFEGUARDS PRODUCT DESCRIPTIONHOW TO CARE FOR YOUR KETTLE INSTRUCTIONS FOR USECORDLESS KETTLE DESCALINGTHE WARRENTY DO NOT COVER IMPORTERLieferumfang ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISEPRODUKTBESCHREIBUNG VOR DEM ERSTEN GEBRAUCHREINIGUNG UND AUFBEWAHRUNG ENTKALKENDie Garantie gilt nicht IMPORTEURZawartoÊç w opakowaniu WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIEBEZPIECZE¡STWA OPIS BUDOWYPRZED PIERWSZYM U˚CIEM U˚YTKOWANIEKONSERWACJA I PRZECHOWYWANIE USUWANIE OSADU WAPIENNEGOGWARANCJA B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PRZYPADKU JeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzeganeImporter Z zastrze˝eniem ew. b∏´dów w drukuОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ ПЕРЕД ПЕРВЫМ УПОТРЕБЛЕНИЕМЭКСПЛУАТАЦИЯ ЧИСТКА И ХРАНЕНИЕГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ТЕРЯЮТ СИЛУ В СЛУЧАЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ОХРАНЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫИмпортёр