Melissa 645-244, 645-261, 145-013 manual Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa, Laitteen Käyttö, Puhdistus

Page 12

ENNEN ENSIMMÄISTÄ

KÄYTTÖKERTAA

Keitä vedenkeittimellä vettä kolme kertaa ennen laitteen ensimmäistä varsinaista käyt- tökertaa (tai pitkän säilytyksen jälkeen).

1.Lue turvaohjeet huolellisesti.

2.Lisää laitteeseen vettä laitteen sisäpuolella olevaan MAX-merkintään asti.

3.Kytke virta päälle Laitteen käyttö -osion ohjeiden mukaisesti. Lämmitä vesi kiehuvaksi.

4.Kun vesi on kiehunut, kaada se pois.

Toista vaiheet 2–4 vielä kaksi kertaa. Laite on nyt

käyttövalmis.

LAITTEEN KÄYTTÖ

1.Avaa kansi (3) painamalla irrotuspainiketta

(4).

2.Kaada keittimeen raikasta vettä. Laitteeseen on lisättävä vettä vähintään minimimerkintään ("MIN") ja korkeintaan maksimimerkintään ("MAX") asti. Merkinnät ovat laitteen sisäpuolella.

3.Sulje kansi ja varmista, että se napsahtaa kiinni.

4.Aseta keitin alustalle (10) niin, että alustan uloke (2) asettuu keittimen pohjan aukkoon.

5.Kytke alusta (9) pistorasiaan ja varmista, että pistorasiaan tulee virtaa.

o Varoitus! Jos käännät virtakytkimen

(6)I-asentoon ennen kuin asetat keittimen alustalle, keitin kytkeytyy automaattisesti päälle, kun se asetetaan alustalle. Tarkista turvallisuussyistä virtakytkimen asento ennen kuin asetat keittimen alustalle, jotta keitin ei kytkeydy päälle vahingossa.

6.Kytke laitteen virta päälle kääntämällä virtakytkin I-asentoon. Merkkivalo (5) palaa, kun laite on päällä ja lämmittää vettä.

Vesi kiehuu muutamassa minuutissa veden määrästä riippuen. Voit keskeyttää veden lämmittämisen milloin tahansa kääntämällä virtakytkimen O-asentoon. Kun vesi kiehuu, vedenkeittimen sisäinen termostaatti sammut- taa keittimen automaattisesti. Merkkivalo sam- muu, kun laitteen virta kytkeytyy pois päältä, ja virtapainike palautuu O-asentoon.

Kuiviinkiehumissuoja

Jos kytket keittimen virran päälle, kun laittees- sa ei ole vettä tai vettä on alle MIN-merkinnän, kuiviinkiehumissuoja kytkee automaattisesti virran pois päältä. Keitin voidaan kytkeä päälle normaalisti heti, kun siihen on lisätty riittävä määrä vettä.

Säilytys

Jos keitintä säilytetään pidempi aika ilman käyttöä, johto voidaan kiertää alustan sisään. Varmista, että laite on puhdas ja kuiva, ennen kuin laitat sen säilytyspaikkaan.

PUHDISTUS

Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti:

Irrota pistoke pistorasiasta ja varmista, että laite on täysin jäähtynyt ennen puhdistusta.

Älä upota laitetta veteen tai muuhun nesteeseen.

Pyyhi lämpimällä vedellä kostutetulla liinalla.

Jos laite on hyvin likainen, veteen voi lisätä hieman pesuainetta.

Älä koskaan puhdista laitteen sisä- tai ulkopintaa hankaavilla puhdistusaineilla, teräsvillalla tai muilla voimakkailla puhdistusaineilla, sillä ne voivat naarmuttaa pintoja.

Huolehdi, että alustan liittimeen tai vedenkeittimen pohjassa olevaan aukkoon ei pääse vettä.

Kalkinpoisto

Tavallisesta vesijohtovedestä voi jäädä kalkki- kerrostumia laitteen sisäpintoihin. Kalkkikerros voidaan irrottaa etikkahapolla (EI tavalli- sella etikalla) tai kaupoissa myytävällä kalkin- poistoaineella.

1.Sekoita 1 dl etikkahappoa 3 dl: aan kylmää vettä tai noudata kalkinpoistoainepakkauksessa olevia ohjeita.

2.Kaada seos vedenkeittimeen ja käynnistä keitin.

3.Kiehauta seos kahdesti ja kaada se pois keittimestä.

4.Poista kalkin ja etikkahapon jäämät kaatamalla keittimeen uudelleen kylmää vettä (MAX-merkintään saakka) ja käynnistämällä keitin.

5.Kun vesi on kiehunut, kaada se pois.

6.Toista kohdat 4–5 kolme kertaa.

Laite on nyt käyttövalmis.

TIETOJA TUOTTEEN

HÄVITTÄMISESTÄ JA

KIERRÄTTÄMISESTÄ

Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla:

Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotita- lousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniik- kajäte on hävitettävä erikseen.

12

Image 12
Contents 645-098/ 645-103/ 645-244/ 645-261 Introduktion Sikkerhedsforanstal TningerPlacering af apparatet Ledning, stik og stikkontaktOversigt Over Apparatets Dele FØR Første AnvendelseBrug AF Apparatet RengøringAfkalkning Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktGarantibestemmelser Spørgsmål & SvarSäkerhetsåtgärder Placering av apparatenSladd, stickkontakt och eluttag Beskrivning AV Apparatens DelarInnan Första Användning Använda ApparatenRengöring Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktGarantivillkor Frågor OCH SvarImportör Garantin gäller inte omInledning SikkerhetsreglerPlassering av apparatet Ledning, støpsel og stikkontaktFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Slik Bruker DU ApparatetRengjøring Miljøinformasjon GarantivilkårSpørsmål OG Svar Garantien gjelder ikkeJohdanto TurvallisuustoimenpiteetLaitteen sijoittaminen Johto, pistoke ja pistorasiaEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa Laitteen KäyttöPuhdistus Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäTakuuehdot Kysymyksiä JA VastauksiaMaahantuoja Takuu ei ole voimassa, josSafety Measures IntroductionPositioning the appliance Cord, plug and mains socketUsing the Appliance CleaningPrior to First USE For United Kingdom only Plug wiring Guarantee TermsQuestions and Answers Information on Disposal and Recycling of this ProductEinleitung SicherheitshinweiseAufstellen des Geräts Kabel, Stecker und SteckdoseDIE Wichtigsten Teile DES Gerätes VOR DEM Erstmaligen GebrauchAnwendung DES Geräts ReinigungEntkalken GarantiebedingungenFragen UND Antworten ImporteurWstęp Prawidłowe użytkowanie urządzeniaGłówne Elementy Składowe Urządzenia Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem Gwarancja nie obejmuje następujących przypadkówPage

145-013, 645-261, 645-244 specifications

Melissa 645-244, 645-261, and 145-013 are advanced models in the Melissa product line, each featuring unique technologies and characteristics that cater to diverse applications. These models are designed with a focus on efficiency, reliability, and versatility, making them suitable for a variety of industries.

The Melissa 645-244 is known for its compact design and high-performance capabilities. It utilizes cutting-edge technology that enables rapid processing of data while maintaining minimal power consumption. Its lightweight construction and durable materials allow for easy installation and long-lasting performance even under challenging conditions. Equipped with advanced sensor technology, the 645-244 can collect real-time data, providing users with instantaneous feedback that helps optimize performance.

Meanwhile, the Melissa 645-261 model builds upon the strengths of its predecessor, introducing enhanced connectivity options. This model is designed for seamless integration into existing systems, providing compatibility with various interfaces and protocols. The 645-261 also includes an upgraded user interface, making it easier for operators to monitor and control functions. This user-friendly approach ensures that both seasoned professionals and newcomers can efficiently navigate and utilize the system.

The Melissa 145-013 stands out for its robust processing power, ideal for complex tasks that require substantial computational resources. This model is particularly popular in research and development environments where large datasets are processed. The 145-013 employs advanced algorithms and machine learning techniques, enabling it to adapt and improve performance over time. Its scalability is a significant advantage, allowing businesses to expand their operations without the need to overhaul their entire infrastructure.

In terms of characteristics, all three models share a commitment to sustainability. They are designed with energy-efficient components that reduce overall environmental impact, aligning with corporate responsibility goals across sectors. Additionally, each version is backed by comprehensive support and service options, ensuring that users can maximize their investment.

In summary, Melissa 645-244, 645-261, and 145-013 are exemplary models that reflect innovation in technology. With their unique features, enhanced connectivity, and robust performance capabilities, they serve as a testament to the ongoing advancements in the industry, driving efficiency and effectiveness in various applications. Whether for industrial use or R&D, these models provide reliable solutions that meet the diverse demands of today’s rapidly evolving technological landscape.