Melissa 645-244, 645-261 Oversigt Over Apparatets Dele, FØR Første Anvendelse, Brug AF Apparatet

Page 3

OVERSIGT OVER APPARATETS DELE

1.Indhak til ledning

2.Studs

3.Låg

4.Åbningsknap

5.Indikatorlampe

6.Tænd/sluk-knap

7.Håndtag

8.Tud

9.Netledning med stik

10.Base

FØR FØRSTE ANVENDELSE

Inden du anvender apparatet første gang (eller efter længere tids opbevaring uden brug), bør du koge apparatet igennem tre gange, før det tages i brug.

1.Læs sikkerhedsanvisningerne grundigt igennem.

2.Fyld vand i apparatet op til maksimummærket på apparatets inderside.

3.Tænd apparatet som beskrevet under "Brug af apparatet". Lad vandet koge.

4.Hæld vandet ud, når det har kogt.

Gentag punkterne 2-4 yderligere to gange. Apparatet er herefter klar til brug.

BRUG AF APPARATET

1.Åbn låget (3) ved hjælp af åbningsknappen

(4).

2.Hæld friskt koldt vand i apparatet. Apparatet skal som minimum indeholde vand op til minimummærket ("MIN") og må maksimum indeholde vand op til maksimummærket

("MAX"). Mærkerne findes på apparatets inderside.

3.Luk låget, og sørg for, at det klikker fast.

4.Anbring apparatet på basen (10) ved at stille det, så studsen på basen (2) passer op i hullet i bunden af apparatet.

5.Sæt stikket (9) i stikkontakten, og kontrollér, at der er tændt for stikkontakten.

o Bemærk! Hvis du trykker tænd/sluk- knappen (6) til positionen "I", inden du anbringer apparatet på basen, tændes apparatet automatisk, når du stiller det på basen. Kontrollér for en sikkerheds skyld tænd/sluk-knappens position, inden du anbringer apparatet på basen, for at undgå utilsigtet start.

6.Tænd apparatet ved at trykke tænd/ sluk-knappen fremad til positionen "I".

Indikatorlampen (5) lyser, når apparatet er tændt, og apparatet begynder at varme vandet op.

Vandet vil koge i løbet af få minutter alt efter mængden af vand i apparatet. Hvis du ønsker at afbryde kogningen, kan du altid slukke for apparatet ved at trykke tænd/sluk-knappen bagud til positionen "0". Når vandet koger, slukker apparatet automatisk ved hjælp af den indbyggede termostat. Indikatorlampen slukkes, når apparatet afbrydes, og tænd/sluk-knappen skifter selv til positionen "0".

Tørkogningssikring

Hvis du tænder for apparatet uden at have fyldt vand i, eller når vandstanden er under mærket "MIN", slukker tørkogningssikringen automatisk for apparatet. Apparatet kan tændes normalt, så snart du har påfyldt en tilstrækkelig mængde vand.

Opbevaring

Hvis apparatet skal opbevares i længere tid uden brug, kan ledningen rulles op inden i basen. Sørg for, at apparatet er rent og tørt, inden det gemmes bort.

RENGØRING

Ved rengøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter:

Tag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af inden rengøring.

Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller nogen anden form for væske.

Apparatet rengøres bedst med en klud vredet hårdt op i varmt vand. Tilsæt eventuelt lidt opvaskemiddel, hvis apparatet er meget beskidt.

Du må ikke bruge stålsvampe, skuresvampe, skurepulver eller andre stærke rengøringsmidler til rengøring af apparatets indvendige og udvendige overflader, da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne.

Sørg for, at der ikke trænger vand ind i studsen på basen og hullet i bunden af apparatet.

3

Image 3
Contents 645-098/ 645-103/ 645-244/ 645-261 Ledning, stik og stikkontakt IntroduktionSikkerhedsforanstal Tninger Placering af apparatetRengøring Oversigt Over Apparatets DeleFØR Første Anvendelse Brug AF ApparatetSpørgsmål & Svar AfkalkningOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserBeskrivning AV Apparatens Delar SäkerhetsåtgärderPlacering av apparaten Sladd, stickkontakt och eluttagInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt Innan Första AnvändningAnvända Apparaten RengöringGarantin gäller inte om GarantivillkorFrågor OCH Svar ImportörLedning, støpsel og stikkontakt InledningSikkerhetsregler Plassering av apparatetFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Slik Bruker DU ApparatetRengjøring Garantien gjelder ikke MiljøinformasjonGarantivilkår Spørsmål OG SvarJohto, pistoke ja pistorasia JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen sijoittaminenTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaLaitteen Käyttö PuhdistusTakuu ei ole voimassa, jos TakuuehdotKysymyksiä JA Vastauksia MaahantuojaCord, plug and mains socket Safety MeasuresIntroduction Positioning the applianceUsing the Appliance CleaningPrior to First USE Information on Disposal and Recycling of this Product For United Kingdom only Plug wiringGuarantee Terms Questions and AnswersKabel, Stecker und Steckdose EinleitungSicherheitshinweise Aufstellen des GerätsReinigung DIE Wichtigsten Teile DES GerätesVOR DEM Erstmaligen Gebrauch Anwendung DES GerätsImporteur EntkalkenGarantiebedingungen Fragen UND AntwortenPrawidłowe użytkowanie urządzenia WstępGłówne Elementy Składowe Urządzenia Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolemPage

145-013, 645-261, 645-244 specifications

Melissa 645-244, 645-261, and 145-013 are advanced models in the Melissa product line, each featuring unique technologies and characteristics that cater to diverse applications. These models are designed with a focus on efficiency, reliability, and versatility, making them suitable for a variety of industries.

The Melissa 645-244 is known for its compact design and high-performance capabilities. It utilizes cutting-edge technology that enables rapid processing of data while maintaining minimal power consumption. Its lightweight construction and durable materials allow for easy installation and long-lasting performance even under challenging conditions. Equipped with advanced sensor technology, the 645-244 can collect real-time data, providing users with instantaneous feedback that helps optimize performance.

Meanwhile, the Melissa 645-261 model builds upon the strengths of its predecessor, introducing enhanced connectivity options. This model is designed for seamless integration into existing systems, providing compatibility with various interfaces and protocols. The 645-261 also includes an upgraded user interface, making it easier for operators to monitor and control functions. This user-friendly approach ensures that both seasoned professionals and newcomers can efficiently navigate and utilize the system.

The Melissa 145-013 stands out for its robust processing power, ideal for complex tasks that require substantial computational resources. This model is particularly popular in research and development environments where large datasets are processed. The 145-013 employs advanced algorithms and machine learning techniques, enabling it to adapt and improve performance over time. Its scalability is a significant advantage, allowing businesses to expand their operations without the need to overhaul their entire infrastructure.

In terms of characteristics, all three models share a commitment to sustainability. They are designed with energy-efficient components that reduce overall environmental impact, aligning with corporate responsibility goals across sectors. Additionally, each version is backed by comprehensive support and service options, ensuring that users can maximize their investment.

In summary, Melissa 645-244, 645-261, and 145-013 are exemplary models that reflect innovation in technology. With their unique features, enhanced connectivity, and robust performance capabilities, they serve as a testament to the ongoing advancements in the industry, driving efficiency and effectiveness in various applications. Whether for industrial use or R&D, these models provide reliable solutions that meet the diverse demands of today’s rapidly evolving technological landscape.