Melissa 645-063 manual Johdanto, Turvaohjeet, Selitykset

Page 11

FI

JOHDANTO

Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta vedenkeittimestäsi. Lue turvaohjeet erityisen huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä keittimen eri toimintoihin myöhemminkin.

TURVAOHJEET

Vedenkeittimen normaali käyttö

Vedenkeittimen virheellinen käyttö voi aiheuttaa henkilövahinkoja ja vaurioittaa laitetta.

Käytä vedenkeitintä vain sen oikeaan käyttötarkoitukseen. Valmistaja ei ole vastuussa virheellisestä käytöstä johtuvista vahingoista (katso myös Takuuehdot).

Vedenkeitin voidaan kytkeä vain verkkoon, jonka jännite on 230 V, 50 Hz.

Älä käynnistä vedenkeitintä tyhjänä.

Älä aseta vedenkeitintä tai johtoa veteen tai muuhun nesteeseen.

Älä jätä vedenkeitintä valvomatta ja huolehdi, etteivät lapset pääse keittimen lähelle silloin, kun se on käynnissä.

Keittimen vesimäärä ei saa ylittää vesimäärän ilmaisimissa näkyvää 1,6 litran maksimirajaa (MAX 1.6L).

Tätä vedenkeitintä ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkokäyttöön.

Vedenkeittimen sijoittaminen

Aseta vedenkeitin keittiötason takaosaan riittävän kauas verhoista, pöytäliinoista ja muista syttyvistä materiaaleista.

Aseta vedenkeitin niin, ettei nokka osoita muihin pintoihin. Siitä nouseva vesihöyry saattaa vahingoittaa niitä.

Älä peitä vedenkeitintä.

Älä päästä johtoa roikkumaan tason reunan ylitse, ja pidä se poissa kuumien esineiden ja liekkien läheltä.

Aseta vedenkeitin takaisin alustalle käytön jälkeen.

vedenkeitintä, jos virtajohto on vaurioitunut tai vedenkeitin on pudonnut tai muuten vaurioitunut.

Jos vedenkeitin, virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, valtuutetun korjaajan on sähköiskuriskin välttämiseksi tarkistettava ja tarvittaessa korjattava keitin. Älä yritä itse korjata laitetta.

Irrota pistoke pistorasiasta laitteen puhdistuksen ajaksi.

Älä vedä johdosta, kun irrotat pistoketta pistorasiasta. Ota sen sijaan kiinni pistokkeesta.

Varmista, ettei vedenkeittimen virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua.

SELITYKSET

2.

5.

4.

8.

1.

3.

6.

7.

1.Kaatonokka

2.Kansi

3.Vesimäärän ilmaisin (kummallakin puolella)

4.Merkkivalo

5.Virtapainike

6.Käyttökytkin

7.Alusta

8.Irrotettava kalkkisuodatin

Johto, pistoke ja pistorasia

• Tarkista virtajohto säännöllisesti, äläkä käytä

11

Image 11 Contents
645-063/083 Sladd, stickpropp och eluttag IntroduktionSäkerhetsföreskrifter Placering av vattenkokarenRengöring Innan Vattenkokaren Används Första GångenAnvända Vattenkokaren KalkfilterImportör Information OM Kassering AV DEN HÄR ProduktenGarantivillkor Oversigt SikkerhedsforanstaltningerPlacering af elkedlen Ledning, stik og stikkontaktAfkalkning FØR Første AnvendelseBrug AF Elkedlen RengøringImportør Oplysninger OM Bortskaffelse AF Dette ProduktGarantibestemmelser Leding, støpsel og stikkontakt InnledningSikkerhetsregler Plassering av vannkokerenAvkalking FØR DU TAR Apparatet I Bruk Første GangBruke Vannkokeren RengjøringGarantibestemmelser Selitykset JohdantoTurvaohjeet Puhdistus Ennen Ensimmäistä KäyttöäVedenkeittimen Käyttäminen KalkkisuodatinMaahantuoja Ietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrätyksestäTakuuehdot KEY Safety MeasuresIntroduction Limescale Filter CleaningUsing the Kettle Prior to First USEImporter Guarantee TermsInformation on Disposal of this Product Aufstellen des Wasserkochers EinleitungSicherheitshinweise Normaler Gebrauch des WasserkochersReinigung ProduktbeschreibungVOR DEM Erstmaligen Gebrauch Gebrauch DES WasserkochersImporteur EntkalkenInformationen Über DIE ENTSOR- Gung Dieses Produkts GarantiebedingungenZasady BEZPIECZE¡STWA Normalne korzystanie z czajnika WST¢PFiltr Zatrzymujñcy KAMIE¡ Wapienny ObjanieniePrzed Pierwszym U˚YCIEM Korzystanie Z CzajnikaAdexi Group Usuwanie KamieniaInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Warunki GwarancjiОбычное использование чайника Меры ПредосторожностиФильтр ДЛЯ Задержки Извести РазъяснениеПеред Первым Использованием Использование ЧайникаГарантийные Условия ОчисткаОчистка ОТ Накипи Советы ПО Охране Окружающей СредыPage
Related manuals
Manual 28 pages 34 Kb