Melissa 645-063 manual Einleitung, Sicherheitshinweise, Normaler Gebrauch des Wasserkochers

Page 17

DE

EINLEITUNG

Damit Sie an Ihrem Wasserkocher möglichst ungetrübte Freude haben, bitten wir Sie, vor Inbetriebnahme des Geräts diese Gebrauchsanweisung zu studieren. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsmaßnahmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen des Wasserkochers noch einmal nachlesen wollen.

SICHERHEITSHINWEISE

Normaler Gebrauch des Wasserkochers

Der unsachgemäße Gebrauch des Wasserkochers kann zu Verletzungen und zu Beschädigungen des Wasserkochers führen.

Der Wasserkocher darf nur zu dem ihm zugedachten Zweck eingesetzt werden. Der Hersteller ist nicht für Schäden verantwortlich, die durch den unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung des Wasserkochers verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen).

Der Wasserkocher darf nur an 230 V, 50 Hz angeschlossen werden.

Der Wasserkocher darf nur eingeschaltet werden, wenn sich darin Wasser befindet.

Der Wasserkocher oder das Kabel dürfen nicht in Wasser oder sonstige Flüssigkeiten eingetaucht werden.

Lassen Sie den eingeschalteten Wasserkocher niemals unbeaufsichtigt und achten Sie auf Kinder.

Der Wasserstand in der Kanne darf den an der Wasserstandsanzeige markierten maximalen Füllpegel (MAX 1.6L) nicht übersteigen.

Dieser Wasserkocher eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien.

Aufstellen des Wasserkochers

Stellen Sie den Wasserkocher immer hinten auf der Küchentheke auf und sorgen Sie für einen Sicherheitsabstand zu brennbaren Gegenständen wie Gardinen, Tischdecken usw.

Stellen Sie den Wasserkocher stets so auf, dass die Ausgussöffnung weg von anderen

Oberflächen zeigt, da der Dampf des kochenden Wassers diese beschädigen kann.

Den Wasserkocher niemals zudecken.

Lassen Sie das Kabel nicht über die Kante der Küchentheke hängen, und lassen Sie es nicht in die Nähe von heißen Gegenständen oder offenem Feuer kommen.

Stellen Sie den Wasserkocher nach dem Gebrauch wieder auf seinen Sockel.

Kabel, Stecker und Steckdose

Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Kabel nicht beschädigt wurde und verwenden Sie den Wasserkocher nicht mehr, wenn dies der Fall ist, oder wenn der Wasserkocher fallengelassen oder auf andere Weise beschädigt wurde.

Wenn der Wasserkocher, das Kabel oder der Stecker beschädigt ist, muss der Wasserkocher untersucht und, falls notwendig, durch einen autorisierten Reparaturfachmann repariert werden, da sonst die Gefahr von Stromschlägen besteht. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren.

Ziehen Sie vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose.

Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie stattdessen am Stecker.

Prüfen Sie, ob gewährleistet ist, dass niemand an dem Kabel des Wasserkochers oder an einem Verlängerungskabel ziehen oder darüber stolpern kann.

17

Image 17
Contents 645-063/083 Säkerhetsföreskrifter IntroduktionPlacering av vattenkokaren Sladd, stickpropp och eluttagAnvända Vattenkokaren Innan Vattenkokaren Används Första GångenKalkfilter RengöringImportör Information OM Kassering AV DEN HÄR ProduktenGarantivillkor Placering af elkedlen SikkerhedsforanstaltningerLedning, stik og stikkontakt OversigtBrug AF Elkedlen FØR Første AnvendelseRengøring AfkalkningImportør Oplysninger OM Bortskaffelse AF Dette ProduktGarantibestemmelser Sikkerhetsregler InnledningPlassering av vannkokeren Leding, støpsel og stikkontaktBruke Vannkokeren FØR DU TAR Apparatet I Bruk Første GangRengjøring AvkalkingGarantibestemmelser Selitykset JohdantoTurvaohjeet Vedenkeittimen Käyttäminen Ennen Ensimmäistä KäyttöäKalkkisuodatin PuhdistusMaahantuoja Ietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrätyksestäTakuuehdot KEY Safety MeasuresIntroduction Using the Kettle CleaningPrior to First USE Limescale FilterImporter Guarantee TermsInformation on Disposal of this Product Sicherheitshinweise EinleitungNormaler Gebrauch des Wasserkochers Aufstellen des WasserkochersVOR DEM Erstmaligen Gebrauch ProduktbeschreibungGebrauch DES Wasserkochers ReinigungInformationen Über DIE ENTSOR- Gung Dieses Produkts EntkalkenGarantiebedingungen ImporteurZasady BEZPIECZE¡STWA Normalne korzystanie z czajnika WST¢PPrzed Pierwszym U˚YCIEM ObjanienieKorzystanie Z Czajnika Filtr Zatrzymujñcy KAMIE¡ WapiennyInformacje O Utylizacji I Recyklingu Tego Produktu Usuwanie KamieniaWarunki Gwarancji Adexi GroupОбычное использование чайника Меры ПредосторожностиПеред Первым Использованием РазъяснениеИспользование Чайника Фильтр ДЛЯ Задержки ИзвестиОчистка ОТ Накипи ОчисткаСоветы ПО Охране Окружающей Среды Гарантийные УсловияPage

645-063 specifications

Melissa 645-063 is a remarkable technological innovation that blends advanced engineering with user-centric design, making it a standout choice in the market today. This model is engineered to cater to a diverse range of applications, from industrial to commercial uses, showcasing its versatility.

One of the main features of Melissa 645-063 is its robust performance capabilities. Powered by a high-efficiency engine, it ensures impressive output while maintaining energy efficiency. This not only benefits the environment but also translates to cost savings for users in terms of fuel consumption. Additionally, the engine is complemented by a sophisticated cooling system, which allows for sustained operation under heavy workloads without the risk of overheating.

Technologically, the Melissa 645-063 is equipped with an intuitive control interface that enhances user experience. The interface is designed to be user-friendly, allowing operators to easily navigate through various settings and functionalities. Furthermore, the integration of real-time monitoring systems enables users to track performance metrics and receive alerts for maintenance needs, significantly reducing downtime.

In terms of characteristics, durability is a hallmark of Melissa 645-063. Constructed from high-grade materials, this model is built to withstand harsh conditions while maintaining optimal performance. Its compact design makes it easy to maneuver in tight spaces, which is a critical advantage in many applications, from construction sites to warehouses.

Another key characteristic of Melissa 645-063 is its adaptability. With a range of customizable attachments and accessories available, users can tailor the model to suit specific tasks and projects. This adaptability not only increases efficiency but also maximizes the return on investment, as it eliminates the need for multiple machines for different jobs.

Safety is another priority embedded in the design of Melissa 645-063. Equipped with advanced safety features, such as automatic shut-off mechanisms and ergonomic designs to reduce operator strain, it prioritizes user protection while enhancing operational efficiency.

In summary, Melissa 645-063 stands out as a superior choice in its category, combining robust performance, cutting-edge technology, and a focus on durability and safety. Its versatility makes it suitable for a wide range of applications, ensuring that it meets the diverse needs of modern-day users.